18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Матвей Сократов – Заместитель (страница 3)

18

Когда же миссис Ристли вышла замуж, решила сразу уволиться и купить с супругом дом по-дальше от Манхэттенской суеты, как раз на Бридж-Роуд-12. Но и после она продолжала искать себя, и нашла в драматургии.

Вот всё, о чём успела рассказать Клара в тот день Салли. К её отцу они всегда относились с огромным уважением, будучи неоднократно наслышанными о его докладах; правда, сама миссис Ристли отметила, что Джейкоб в последнее время переменился: стал замкнутым, молчаливым. Теперь понятно, почему.

— Да, он в целом предпочитает быть наедине с собой, - подтвердила Салли.

Ей не хотелось пока разъяснять, что на самом деле это не совсем так. Возможно, чуть позже придётся пролить свет на обстоятельство, которое и повлияло на образ жизни профессора.

Мистер Ферранс тем временем находился рядом, у ворот дома, но не слушал их диалога, поскольку был занят. Расплачивался с работавшим у него садовником.

— Вот, собственно, на днях начала продумывать сюжет новой пьесы, - продолжала увлечённо миссис Ристли, - думаю, что к следующей неделе точно завершу её и, как знать, отдам на растерзание критике. Да, и цензуре, конечно же. Хоть у нас на каждом углу говорят о демократии, о том, что мы твёрдо отстаиваем её ценности повсюду - она не есть универсальная общественная модель. Никогда такой не была. В плане заявленных целей не отличается от того же коммунизма: построить справедливый мир. Раздутое понятие, на мой взгляд.

Салли заметила на её лице самодовольную улыбку, не лишённую иронии.

— Вы так считаете? – полюбопытствовала она у Клары.

— О да. Вы вот слышали о событиях в Шарпевиле?

Салли мотнула головой, но давала понять, что вся во внимании.

— Я в то время ещё состояла в редакции «The New York Post”. Ужасная, трагичная история. Расстреляли чернокожих демонстрантов. И что думаете: наша страна, разумеется, не проигнорировала этот вопиющий инцидент, но дальше этого не пошло. Всё тихо; газеты вскоре замолкли. Печально.

— Да.

Миссис Ристли могла бы добавить несколько подробностей, но воздержалась. Их беседа приняла далеко не радостные краски.

— Вы уж простите, что так загрузила вас. Бывает, начнёшь обсуждать какую-нибудь волнующую тебя тему, и не остановишься. Стремительный поток мыслей нахлынул, - с сожалением проговорила Клара, взглянув на Салли.

— Всё в порядке. Вам не за что извиняться. Во всяком случае, факты эти лишними не были. В наш век о политике должен размышлять каждый.

Миссис Ристли добродушно усмехнулась. Скоро они вышли из аллеи по направлению к дому Клары. Красивый особняк в английском стиле, с аккуратно подстриженным газоном.

— Мэтью, мой муж, где-то через дня два должен приехать с командировки, так что думаю вас пригласить к нам. Будет очень приятно собраться вместе да и поговорить о чём-нибудь. О политике, если хотите, или же о сатире.

— О, спасибо. Нам тоже будет очень приятно пообщаться.

На том и простились. Рассказ о погибших демонстрантах произвёл на Салли, надо сказать, глубочайшее впечатление. Странно, что раньше она никогда не слышала об этой истории. Отец слышал наверняка. И быть может, его новый доклад отчасти затрагивает её. Салли немногое узнала от Джейкоба: выступление будет посвящено гонке вооружений, современным геополитическим тенденциям и их возможным последствиям для человечества. Общими словами. Присутствовало ощущение недосказанности. Оно не могло не озадачить Салли. Хоть к науке она никакого отношения не имеет, всё же почему не выяснить более подробно, чего именно коснётся её отец в своей речи. Вот если бы…

Салли поднялась в кабинет Джейкоба, откуда он как раз уже выходил; по обыкновению своему озадаченный. Остановившись, мистер Ферранс поднял вопросительный взгляд на дочь.

— Хорошая новость: миссис Ристли приглашает нас в гости. Мы с ней долго разговаривали. Приятная общительная женщина.

Профессор достал из кармана брюк записную книжку и спешно что-то написал.

«Я тоже хорошего о ней мнения» - прочла с улыбкой Салли. Затем оглядела комнату, с серьёзным выражением лица.

— Пожалуй, мне стоит сегодня пройтись с пылесосом. У тебя в том числе. Когда освободишься, конечно.

Джейкоб указал на кабинет, показывая тем, что он уже закончил. Салли тут же поспешила в кладовую. Вообще-то, пылесосить она не особо любила. Ей просто пришла в голову одна идея, которую хотелось осуществить непременно, до уборки. На то её невольно сподвигла Клара.

На столе ничего, кроме прошлогодней квитанции и книги «Основы прав человека», не лежало. Пришлось рыться в шкафу, куда профессор часто складывал свои научные труды. Несколько папок. Салли, чувствуя себя крайне неловко (она знала, что Джейкоб был бы недоволен, да и кому это может понравиться?), тем не менее достала первую попавшуюся и вскрыла. «Доктрина Трумэна: новые вызовы безопасности», «История Манхэттенского проекта», «Научные инновации как новый инструмент геополитических игр».

Это, естественно, был не весь список того, что ей удалось обнаружить. Однако Салли искала другое. Она, кроме того, что расстроилась, сильно корила себя за беспорядок, который в итоге вынуждена была устроить. «Боже, что на меня нашло?»

Снизу зазвонил телефон. Салли резко вскочила.

«Интересно, кто это? Может, мистер Уэффолд?».

Отца в гостиной не было. Очевидно, вышел на улицу. Салли направилась к телефону.

«Вера?» - пронеслось в голове у неё.

Не раздумывая более, она подняла трубку.

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ

— Да?

— Ну привет, Сал. Как у тебя?

Она едва поверила своим ушам, когда услышала этот знакомый мужской голос; нежный, бархатный.

Часто снившийся ей, несмотря на то, что она всячески старалась забыть его.

— Привет, - медленно проговорила Салли.

— Давно хотел я тебе позвонить. Есть свободная минутка? – послышалось.

Молчание. Впрочем, ожидаемое.

— Знаешь, Сал, я кое к чему пришёл…

— Вот как, - она старалась скрыть свою раздражённость и язвительность, но накопленная за всё это время обида по-прежнему давала о себе знать, порой звучала в интонации – К чему же? И заранее прошу тебя, Джим, не называй меня впредь так.

Будь это сказано раньше, его бы это развеселило. Сейчас, конечно, Фелкомбу было не до смеха.

— Хорошо. Но всё-таки я подумал тут на днях и решил, что погорячился тогда. Был на нервах.

Салли хранила молчание. Что-то подсказывало ей, что Джимом движило не искреннее сожаление, а скорее выгода. Она больше не хотела верить его словам. «Спохватился слишком поздно» - подумала Салли.

— Хочешь, чтобы я вернулась в “Beauty House”?

— Почему бы и нет, - ответил с пылом Джим, - Камера всегда любила тебя. Я готов снова с тобой работать. Как раньше. Как в те прекрасные годы.

— Говорит Фелкомб, сидя в квартире своей новой шведской подруги, - насмешливо произнесла Салли.

Она, на удивление, не только не хотела повесить трубку, но и получала удовольствие от того, что стыдила его.

— Слушай, перестань, - потребовал Джим со всей строгостью, - Давай поговорим нормально.

— О чём?

Фелкомб проигнорировал этот вопрос.

— Между прочим, с Линн, о которой ты говоришь, у нас ничего не вышло. Да, мы летали в Стокгольм на съёмки. И уже за несколько дней я понял, что она совсем не по мне: на вид симпатична, но в душе пустая, серая. Понимаешь?

— Допустим.

Салли присела на кресло, думая, что добавить.

— Допустим, - повторила Салли, - Только я уже в модельный бизнес лезть не желаю. Абсолютно. Боюсь, с ним у меня всё кончено.

Джим издал тяжёлый вздох.

— Мне кажется, ты ещё передумаешь. Ты создана для искусства, Салли. Я это знаю. Так что двери Бьюти-Хауса всегда будут открыты для тебя. Пока я возглавляю это агенство.

Салли пожала только плечами.

— Не знаю. Тогда уж лучше выступать в театре или писать пьесы.

— Серьёзно, Салли? – воскликнул Джим, не удержавшись от возражения, - Театр и пьесы? Прошлый век, можешь даже не спорить. Лучше скажи кино.

Салли вдруг вспомнила, что должна была прибраться в кабинете отца. Если он увидит, какой «порядок» навела там она, выйдет неприятная ситуация.

— Ладно, я сегодня в гостях, так что, пожалуй, пойду.

— Что ж, твоё дело. Всё равно я рад, что мы с тобой сегодня вступили в контакт, спустя полгода неведения. До встречи, Сал!

Долго ещё она прокручивала в голове его последние слова.