реклама
Бургер менюБургер меню

Марк Грегсон – Среди змеев (страница 58)

18

По пути я видел засушливые пустынные острова, на которых среди дюн находились прекрасные оазисы. На других вдоль линии горизонта тянулись здания с сияющими куполами.

Неожиданно ко мне присоединяется моя советница.

Я сдерживаю раздраженный вздох.

Тара из Кайлов всего на несколько лет старше меня. Ей около двадцати, а она уже философ. Такой должности удостаивается лишь мастер цеха Науки или его преемник.

Ветер треплет ее рыжие волосы. Сама она чуть выше Отто. Черт, да через пару месяцев он сам ее перерастет. Тара – не боец, и, когда мы окажемся в опасной ситуации, она, скорее всего, спустится под палубу. Впрочем, это неважно, ведь сила ученого – в уме.

Полы ее красной мантии полощутся над палубой, на груди – эмблема цеха в виде раскрытой книги.

Как и любой другой ученый, Тара не носит при себе дуэльной трости. Вообще, как она сама поведала во время одной из первых совместных трапез, в ходе ритуала посвящения ей свою трость пришлось уничтожить.

Наука выпускает философов, преподавателей, врачей и… пропагандистов.

Тара стоит рядом со мной совершенно тихо, и я уже начинаю нетерпеливо покачивать головой. На «Гладиане» полным-полно места. «Отойди куда-нибудь, Тара, – мысленно прогоняю советницу. – Мне порой нужно побыть в одиночестве».

Впереди кружит похожий на маленького синего жука кораблик Мага «Римор». Он очень странный, формой напоминает сферу. Родерик уже два дня только и говорит о том, как хочет побывать на борту «Римора». Пару раз просил Мага по коммуникатору устроить экскурсию.

Маг не ответил.

Тара молча кладет свои маленькие ладошки на перила и вместе со мной смотрит, как впереди постепенно вырастает облачная стена.

Тот самый Край неба.

Я смотрю на стену в изумлении. Никогда еще таких чувств не испытывал, хотя бабушка по материнской линии Шерил из Хейлов в молодости была заядлой путешественницей и рассказывала про барьер. Край неба – это исполинская стена из вертикальных облачных вихрей. Во всем Скайленде нигде больше не встретишь такого явления, а с помощью Мага мы найдем способ, как пройти на ту сторону.

– В цехе Науки, – неожиданно произносит Тара, – поколениями изучали Край неба. Облачная стена охватывает часть земного шара, и, если бы не она, путь от Дандуна до Венатора сократился бы вдвое. У нашего цеха неподалеку, к югу отсюда, есть остров. С него измеряют облачную стену, насколько она расширяется.

– Облачная стена растет?

– Край неба неизменно возвращается к прежним размерам, но порой раздается настолько, что жителям окрестных островов приходится эвакуироваться. По их городам проносятся мощные ураганы, уносящие в небо все, даже людей. Случается пропадать и целым островам.

– И… куда их уносит?

Вместо ответа Тара указывает на облачную стену. Я моргаю, вообразив, как в бурлящее море облаков затягивает остров. А ведь нам в скором времени предстоит пройти сквозь него.

– Наш остров достаточно далеко, там, где облака его не достанут, – продолжает Тара. – Однако в толще скалы вырезаны тоннели, они спускаются до самого сердца острова. И когда Край неба вырастает, мы прячемся внизу.

Я пристально смотрю на стену яростно вихрящихся серых облаков.

– Не понимаю, как подобное возможно. Ни одни облака так себя не ведут.

– Самая правдоподобная теория гласит, что стена появилась во время Войны отступников.

Я оборачиваюсь на Тару. Она смотрит своими синими глазами на стену так напряженно, будто усилием воли пытается вынудить преграду выдать все свои тайны. Однако Тара явно многого мне не сказала: ее цех известен тем, что скрывает свои тайны от Скайленда.

– Тара, объясни, – велю я.

– Видя неизбежность поражения, – говорит она, все еще сосредоточенно созерцая Край неба, – Оружейники в отчаянной попытке сохранить оставшиеся территории попробовали сотворить новый барьер. Некоторые адепты нашего цеха полагают, что они хотели воспроизвести кислотные облака, только в вертикальном исполнении, дабы преградить путь наступающим силам Скайленда. Однако что-то пошло не так, и вместо вертикальной стены кислотных туч… в общем…

Она замолкает, не договорив, и мы смотрим на бурный поток густых облаков, уходящий высоко в небо. Туда, где уже почти нет воздуха, где слишком холодно. Поверху эту преграду преодолеть не выйдет.

– Зачем Наука хранит эту тайну от Скайленда? – спрашиваю я. – Это же бессмысленно.

Тара переводит взгляд на меня.

– Это уже десятки раз обсуждалось внутри самого цеха: историю пишут победители. К несчастью, всякий раз мы приходили к выводу, что широким массам правду знать не стоит. Для их собственной безопасности и сохранения меритократии. Но если хочешь услышать мое личное мнение, то Скайленд прогневался на Оружейников за предательство настолько, что ему мало было просто уничтожить отступников. Нет, само упоминание о них выжгли из хроник.

Некоторое время мы стоим молча.

– Пройти сквозь Край неба невозможно, – неожиданно произносит Тара. – Наука годами искала способ.

– Маг его знает.

– Посмотрим, – скептически морщится Тара. – Само собой, нам потребуются маски-фильтры. Облака стены не кислотные, но они вобрали в себя частицы черных туч снизу.

Если выживем, то можем на несколько дней покрыться жуткой сыпью, даже если используем защитные костюмы, которые прихватили с собой. Маг утверждает, будто полгода как отыскал тайный проход, а месяц назад возвратился к флоту короля с этой новостью.

Тогда и задумали эту экспедицию.

– Глупо так слепо доверять Магу, – негодует Тара. – Однако у нас нет выбора, да и меня, если откажусь от участия в вашем походе, лишат чина преемника мастера. Поэтому остается уповать на то, что он говорит правду.

Я пытаюсь вообразить неудовольствие дяди, если выяснится, что Маг из Кабралов завел нас в такие дали напрасно. Наверняка исследователь предоставил какие-то доказательства открытия, нечто, что заставило дядю отправить меня сюда.

Я уже хочу связаться с другими судами, сообщить, что до перехода остаются считаные минуты и пора облачаться в защитные костюмы, но в эту секунду поступает сообщение по особой волне.

Дьявол, это король.

Щелкаю пальцем по камешку и уже готов сообщить, где мы находимся, однако дядя меня опережает.

– На нас напали, – тихо произносит он.

«Кто напал? – ошеломленно думаю я. – Гигатавн?» Для возвращения монстра еще слишком рано… Дядя говорит дальше, рассказывая, как ночью на его флотилию налетела сотня горгантавнов. Четверть кораблей рухнула с неба.

Я зажмуриваюсь, а дядя, помолчав, добавляет:

– Это еще не самое страшное.

– Что может быть хуже?!

– Конрад, – натянутым голосом произносит он, – Элла пропала.

– Она жива? – спрашиваю, похолодев.

– Неизвестно.

Я ошеломлен. Элла погибла, или ее выкрали. Как мне теперь жить, зная, что ее нет? И что при последнем разговоре я от нее отвернулся.

– Конрад, где ты сейчас находишься?

Сделав глубокий вдох, называю наши координаты.

– Тогда на какое-то время прервем связь, – говорит дядя.

– А как же Элла?

– Думай о задании.

– Как?! Моя сестра пропала! Вдруг она мертва?

– У тебя нет выбора.

Я стискиваю зубы. Ненавижу этого бесчувственного ублюдка.

Наш разговор продолжается еще некоторое время, но мне трудно сосредоточиться, потому что по-настоящему меня волнует только Элла. В конце концов дядя желает удачи и отключается.

Тара пристально смотрит на меня.

– Не понимаю, что тебя так расстроило, – говорит она потом. – Эллы нет. Не стало соперника на пути к трону.

Я делаю медленный вдох, сдерживаясь, чтобы не закричать. В своем цехе Тара совершенно точно не лекарь.

– Заткнись, – велю ей.

– О, – выгибает она бровь, – не знала, что вы с сестрой близки. Говорят, Урвины… не слишком дружная семья.

– Я не просто Урвин.