реклама
Бургер менюБургер меню

Мария Закрученко – Bookship. Последний книжный магазин во Вселенной (страница 35)

18

– Привет! – говорит женщина. – От имени Свободных приветствую Bookship!

– Сюда нельзя, – говорит Петра, держа отвертку наготове.

– Привет! – одновременно произносит Йохан. – Как жизнь? Эй, я тебя знаю!

Его тон Петре совсем не нравится, но она сделает ему замечание потом. А незваная гостья проходит вперед, словно у себя дома, и улыбается Йохану, игнорируя Петру.

– Мой канал – один из самых популярных и запрещенных в Сети! – сообщает она. – Я – гражданская журналистка!

– Журналисть отсюда подальше, – предлагает Петра, наставляя на нее отвертку. – Это наш корабль, тебя сюда не приглашали.

– Любой корабль, получивший убежище на станции Свободных, становится частью станции. Это такой же твой корабль, как и мой.

– Расскажешь это капитану, когда она выбросит тебя в шлюз с другой стороны.

– Да ладно тебе, Петра! – говорит Йохан вдруг каким-то совсем незнакомым тоном. – Она же по-хорошему. Извини ее, – обращается он к женщине. – Она немного нервная.

Петра задыхается от возмущения, чуть не направив отвертку в глаз Йохану.

– Как насчет эксклюзивного интервью? – спрашивает незнакомка, снова не обращая на Петру внимания.

– Как насчет пропустить по стаканчику, а там посмотрим? – улыбается Йохан. – Есть у вас тут приличный бар или типа того?

– Типа того!

Журналистка улыбается во все свои слишком белые зубы и с готовностью подает Йохану руку. Вдвоем они идут к стыковочному рукаву.

– Капитан не велела покидать корабль! – напоминает Петра.

– Капитан может отвалить! – кричит в ответ Йохан и исчезает в рукаве следом за своей спутницей.

Петра опускает импровизированное оружие. Йохан часто спорил с капитаном до ора, до хрипоты, но впервые он нарушил приказ. А вдруг он не вернется? Эта мысль царапала изнутри. Но у Петры нет времени размышлять об этом. Теперь они с кораблем остались совсем одни, и у них слишком много работы…

Их долго ведут вглубь станции по странным коридорам с переходами. Люди встречаются редко и сразу уступают дорогу, а потом сверлят спины взглядами. Наконец Йенс открывает одну из незаметных дверей личным ключом, и они входят следом. Дик не успевает пригнуться, задевает железную балку макушкой и потирает нарождающуюся шишку, осматривая офис начальника станции. Здесь много коробок и ящиков – настоящий склад, но беспорядок какой-то запущенный, небрежный, какого он не видел на Bookship.

Йенс проходит мимо ряда ящиков, протискивается к столу, заваленному картами, прозрачными файлами и другой россыпью информации, падает в кресло и закидывает ноги на стол. Капитан не удерживается от того, чтобы закатить глаза. Именно так представляют пиратов в развлекательных драмах на официальных каналах Сети.

– Знаешь, как собирали информацию эти чудаки из Гильдии книжников? – спрашивает Йенс, устроившись в кресле.

Других приспособлений для сидения нет, но капитан и не собирается задерживаться тут надолго.

– Просвети.

– Любой корабль, совершающий посадку на их территории, обязан был сдавать все свои письменные источники: цифровые файлы, карты… книги. Все это копировали, заносили в какую-то базу… Говорят, где-то до сих пор лежит эта огромная библиотека!

Капитан улыбается совсем невесело.

– Какая замечательная легенда!

– Легенда или нет, но мы тут делаем то же самое. Мы делимся информацией, понимаешь, что я имею в виду? Это плата за постой.

Капитан через всю комнату бросает Йенсу небольшой файловый накопитель, явно заготовленный заранее. Пират неловко, чуть не вылетев из кресла, ловит его.

– Свежие карты, метки засад патрулей, их обновленные сигнатуры. Больше, чем вам нужно для этих ваших… вещаний.

– А книга? – спрашивает Йенс, не скрывая жадности.

Дик с большим трудом заставляет руку не тянуться к сумке.

– Ты веришь пропаганде Инквизиции? – говорит капитан. – Думаешь, у меня правда есть книга?

Йенс ухмыляется.

– Я думаю, даже не одна. Станция свободы вещает на сотни миров. Мы узнаем новости быстрее, чем Инквизиция успевает подправить их в Сети. Знаешь, что последние несколько часов передают все линии связи? Как это один маленький книжный магазин пережил чистки Инквизиции и продолжает продавать запрещенный товар?! Наши архивы вверх дном перевернули! Ребята требуют эксклюзивного репортажа!

– Через мой труп, – улыбается капитан.

– Тогда это будет уже не актуально. А вы что скажете, молодой человек? – Йенс вдруг обращается к Дику. – Как вы оказались на Bookship и где ваша книга?

Дик смотрит на капитана, а в его голове звучит ее голос перед тем, как корабль состыковался со станцией: «Рот даже не открывай!» Он бы и не смог. Встреча в порту оглушила его, лишила последней крупицы надежды. Дик надеялся, что успеет улизнуть от капитана, как сделал это в метрополии, и тут, среди миллионов незнакомых лиц, в мешанине кораблей, где нет никакой системы, он затеряется без труда. Сменит имя, сядет кому-нибудь на хвост, как планировал еще на Алгее, сойдет в первом же порту или на планете и пристроится на следующий транспорт грузчиком. Потом на другой, на третий, пока, наконец, не исчезнет с лица этой Вселенной, как точка погасшей звезды исчезает с карт, станет незаметным, каким и должен был быть всегда. А книга? Ну прятал же он ее столько лет, будет прятать и дальше. Это его крест, не капитана. Команда Bookship ни в чем не виновата, он не позволит сделать их мишенью из-за него одного. Но капитан не спускает с него глаз с того момента, как они вышли из шлюза. Если бы он мог объяснить, что просто хочет избавить ее от проблем! Но нужные слова не приходят. Слова его подвели.

«А если прямо сейчас отдать книгу Йенсу?» – вдруг озаряет Дика. Пусть теперь Свободные со всем разбираются! Пусть за ними гоняется Инквизиция, раз так давно не может поймать. Может, с ними и книга будет в безопасности? Они скопируют ее, разнесут по всей галактике, а ведь это именно то, что стоило сделать!

Дик набирает в грудь воздуха, чтобы сделать то, о чем обещает себе пожалеть позже, гораздо позже… Но капитан опережает его.

Расстегнув куртку, она вынимает сверток, разворачивает. Йенс, чуть не перевернувшись, убирает ноги со стола и весь вытягивается в кресле вперед. Но руки к книге не протягивает. Капитан кладет сокровище на стол, и (показалось или нет?) лидер пиратов слегка вздрагивает, но не отводит от свертка глаз. На этот раз Дик не сдерживается, проводит руками по контурам книги, которую прячет в сумке. Ну конечно… капитан подменила ее, как в прошлый раз. А сама говорила ему: следи за руками!

– Только рукописная копия, – говорит капитан. – После того как мы улетим, вводите во все архивы, какие приспичит, но пока мы на борту – только рукописная копия!

– Идет! – говорит Йенс, все еще слишком ошарашенный происходящим. Видел ли он до этого книги?

Взмахом руки открыв дверь, Йенс дает понять, что гости свободны.

– И это все? – вдруг выдавливает из себя Дик. Тут же прикусывает язык и смотрит на капитана. Та не выказывает недовольства.

– Смотри-ка, он разговаривает! – снова улыбается Йенс. – Это Свободная станция. Здесь все свободны говорить и делать что угодно.

– Мы здесь ненадолго, – говорит капитан.

Взяв Дика за руку, она выталкивает его в дверь. В спину раздается:

– Все так сначала говорят.

Завернув в первый попавшийся коридор, капитан останавливается и тормозит Дика. Она прикладывает руку к уху, указывая Дику, чтобы сделал то же самое.

– Петра, ты нашла?

– Задачка непростая, – отвечает бодрый голос в ухе Дика. – Я ведь не знала, что искать… Но, кажется, одно место недалеко от центра попадает под характеристики. Выслать координаты?

– Не хватало еще, чтобы перехватили. Просто будешь вести нас.

– С того места, где вы стоите, это всего лишь пара поворотов направо. Там сами увидите. Но это не все новости, капитан. Мы тут с кораблем покопались в журнале станции. Вы не поверите, кто тут еще припаркован! «Мореход», «Призрак» и… «Люпус».

Капитан вдруг как-то неестественно выпрямляется, ее рот кривится в усмешке, которую Дик не пожелает увидеть врагу.

– Кажется, тут вечеринка, – со смешком произносит Петра, но Дик хорошо знает тон, которым она пытается смягчить злость капитана. – А нас забыли пригласить.

– Спасибо, Петра. Я разберусь.

Она выключает связь, и Дик слышит легкое жужжание с той стороны – значит, и Петра тоже отключилась. Капитан идет вдоль коридора, придерживаясь правой стороны, ведет Дика перед собой. Несмотря на его опасения, на пути у них ни души.

– Что это за корабли, ну, которые Петра назвала? – осторожно решается спросить юноша. – Тоже книжники?

– Не просто книжники, – произносит капитан. – Издатели. Бывшие, конечно. Во время чистки Инквизиция реквизировала их книгопечатное оборудование вместе с книгами.

– И они примкнули к пиратам?

– Сомневаюсь. Все бывшие члены Гильдии примерно одинакового мнения об этих отбросах. Но что они тут делают… Хороший вопрос. Если все пойдет по плану, мы с ними не встретимся. Это большая станция.

Но за следующим поворотом их уже ждут.

Дик едва успевает ощутить толчок – и в следующую секунду лежит на полу, глядя, как капитан уходит от выпада справа. Она стоит у стены, сгруппировавшись, а напротив возвышается светловолосый громила под два метра, бицепсы выпирают под одеждой. Его кулачищи налетают на кэпа торпедами, но она без труда отводит удары и, кажется, улыбается.