Мария Грюнд – Девочка-лиса (страница 23)
– Вот как. Ему могло и не так сильно повезти. Говорят, она неплохой человек.
– Только сынок ее – совсем другая история, – добавляет Эйр. – Офигеть можно, что за характер. Такой скандал закатил в столовке, когда какой-то парень его спровоцировал.
– Эти мне подростки… – бормочет Судден.
– Да нет, подростковая хрень ни при чем. Он реально взбесился. А тот парень, на которого он порывался напасть, он сказал, что…
Санна прерывает их нетерпеливым покашливанием.
– Тебе чего надо-то? Зачем ты приехал сюда, не мог просто позвонить?
– Пара мелочей. Мы нашли охотничий нож, которым убили Ребекку Абрахамссон, его выкинули в мусорный контейнер рядом с Мюлингом. Он сейчас на экспертизе.
– Хорошо, – отвечает Санна. – Еще что?
– Нож с места убийства Мари-Луиз, на нем обнаружилась не только ее кровь. Мы нашли на ноже кровь еще одного человека.
– Франка? – спрашивает Эйр.
В машине повисает тишина. За окном начинается дождь. Большие капли бьют по стеклу и размывают вид из окна.
– Пока что мы можем сказать только, что это мужчина…
– Это может быть кровь самого преступника, – отвечает Санна.
Судден неуверенно кивает.
– Этого мы не знаем…
Санна раздраженно вздыхает.
– То есть ни одного совпадения в картотеке? Ладно, чего ты еще хотел?
Судден расстегивает куртку и вытаскивает что-то из внутреннего кармана. Он кидает Санне на колени два пакета для вещдоков.
– Эти предметы мы нашли в квартире Ребекки. Я решил, что вы захотите сразу же на них взглянуть.
В одном из пакетов лежит упаковка таблеток. Широкая светло-голубая полоска с надписью «25 мг» поместилась лишь вдоль длинной стороны пакета.
– Что это? – спрашивает Эйр.
Санна берет пакетик в руки и читает надпись.
– Лергиган? – она оборачивается и смотрит на Суддена.
– Это антигистаминное, но кроме того…
– Знаю, – тихо отвечает она. – Его часто выписывают от тошноты у беременных.
– Что отлично сочетается с тем, что находится во втором пакете, – произносит Судден.
Эйр поднимает пакетик. Внутри его маленький белый прибор с жидкокристаллическим экранчиком и еще какой-то предмет, смахивающий на микрофон.
– Это допплер, – поясняет Судден.
– Что?
– Аппарат для контроля сердцебиения. УЗИ-аппарат. Их используют, чтобы прослушивать сердце плода.
Все молчат. Санна пытается осмыслить сказанное Судденом. Выходит, Ребекка Абрахамссон могла быть беременна. Она откидывает голову назад, чтобы собраться с мыслями. Но те неумолимо возвращаются к Джеку Абрахамссону, который сейчас там, наверху, лежит на больничной койке. Может статься, он потерял не только маму, но и еще одну родную душу. Она засовывает руку в карман и начинает теребить свою упаковку таблеток.
– Я уже поговорил с Фабианом, – добавляет Судден. – Он свяжется с нами завтра.
– Хорошо, – почти неслышно отвечает Санна.
– И еще кое-что.
Она поднимает глаза на его отражение в зеркале заднего вида.
– Один сосед утверждает, что кое-что видел.
– Слава яйцам! – восклицает Эйр. – Я же говорила, кто-нибудь начнет болтать!
– Да, но я не знаю, насколько ему можно доверять, – продолжает Судден. – Это старый дед, да еще, похоже, не совсем в себе. Он подошел, когда мы стояли там с одним из моих ребят, и заговорил с нами. Но как только его привезли в управление, сразу затих.
– Что он видел? – устало спрашивает Санна.
– Как кто-то выходил из квартиры Ребекки вчера вечером, руки у этого человека были в крови.
– Он смог бы описать того человека?
– Да, но как раз в этом месте история становится интересной.
Санна фыркает. Ей и раньше доводилось сталкиваться с ситуацией, когда жители Мюлинга врали или хамили полиции.
– Почему же? Он что, был зеленый и двухголовый?
Судден встречается с ней взглядом в зеркале.
– Нет. Это женщина. Очень высокая и худая. И он сказал, что у нее была только одна рука.
Инес Будин не оказала никакого сопротивления, когда ее взяли в палате Джека и отвезли в управление на допрос.
Войдя в маленькую, лишенную окон комнату для допросов, Санна и Эйр представляются ей. Сидящая на стуле Инес смотрит на них невидящим взглядом.
– Я знаю, почему я здесь, – произносит она.
Она сидит почти неподвижно. Во всей ее внешности и одежде чувствуется сдержанность. Волосы подстрижены под пажа и мягко ниспадают на плечи. В глазах светятся ум и проницательность.
– Как мы поняли, вы находились близ… – начинает Санна.
– Да, – Инес обрывает ее. – Я же сказала, что знаю, почему я здесь.
– Хорошо. Рассказывайте.
Инес откидывается на спинку стула. Делает глубокий вдох.
– Как-то раз, четыре-пять лет назад, мне позвонили из полиции. Они задержали женщину, взобравшуюся на крышу дома. Она стояла на крыше школы своего сына и думала, что она птица из «Алисы в Стране чудес», эта, как ее… Она стояла на самом краю и бормотала, собираясь спрыгнуть: «Победили все, и все получат призы», или что-то вроде того. Так я впервые встретила Ребекку.
Эйр нетерпеливо покашливает.
– Расскажите нам о вчерашних событиях, – просит ее Санна. – Вы были вчера вечером дома у Ребекки и Джека Абрахамссон?
Инес меняет позу.
– Ребекка страдала шизофренией, депрессией, и периодически у нее случались галлюцинации, – говорит она. – Она была одиночкой, выгоревшей от чрезмерной нагрузки. Обычно звонила мне, когда чувствовала, что может вскоре причинить себе вред.
– И вчера она позвонила?
– Да.
– И вы поехали к ним с Джеком домой?
– Джека там не было.
– Но Ребекка была?
Инес кивает.