Погаси левую свечу:
«Огнь левый, огнь теней и предков, угасися тихо, оставь свет свой в мире ином.
Да страх мёртвых не тяготит дом сей, да будет память о них тиха и светла.
Да будет так!»
Погаси правую свечу:
«Огнь правый, огнь путей грядущих, угасися ныне, но да не угаснет дорога судьбы.
Да придут дела свои в свой срок, не по прихоти моей, (имя), но по мере богов и судьбы.
Да будет так!»
Центральную свечу можно оставить догорать в безопасности или погасить последней:
«Огнь срединный, светильник алтаря, угасися в мире, но да не угаснет место Твоё, Гекато, в доме сем.
Ты не в пламени затворена, но в самой границе, что ныне положена словом моим.
Что зажг(ла) аз, (имя), да не погашу небрежением, что установих – да не разрушу легкомыслием.
Да будет так!»
X. Отдание даров земле
Наутро или в ближайший день отнеси пищу и напиток за пределы дома: под дерево, к перекрёстку, к реке. Не ешь и не пей их сам(а).
Кладя пищу на землю:
«Что положил(а) было пред Гекатой, ныне отдаю земле Её, земле тёмной, кормящей, земле, что держит корни и кости.
Да примет земля сие якоже приняла бы рука богини.
Я же, (имя), назад того не беру, в дом не вношу, в дело не употребляю.
Отданное – отдано в честь и память Её.
Да будет так!»
Выливая напиток:
«Капля к капле, вода к воде,то, что во имя Гекаты отлито, возвращаю в круг стихий, не держа за собою.
Якоже вливается река в море, тако да влиются дары сии в невидимый удел богини ночи.
Аз есмь (имя), свидетельствую сему словом.
Да будет так!»
С этого момента алтарь считается освящённым: как малый перекрёсток и место присутствия Гекаты в доме. Всякий раз, подходя к нему, помни: слово твое здесь имеет вес, а имя богини – не украшение, но зов.
ГЛАВА 3. ПОДГОТОВКА МАГА: ПУТЬ К ПРЕДВРАЩЕНОЙ ВЛАСТИ
3.1. Кодекс почитателя Гекаты: обеты и ограничения
Этика, личная ответственность, с чем нельзя обращаться к богине
Ниже – не «мораль» в современном смысле, а именно кодекс‑заклятие: обеты, самопроклятья, ограничения, сформулированные в архаизирующей манере. Основной язык – русский современный, внутри формул – старословянская техника: повторы, обращение, вставки, имя (имя), финальное «Да будет так!». Эти тексты можно читать как отдельные заклятья или как целостный «устав почитателя» перед алтарём Гекаты.
I. Обет чистоты намерения
Этот обет читают перед началом постоянной практики с Гекатой.
«Гекато, Трёхдорожная, Гекато, владычица перекрёстков и врат, Гекато, хранящая клятвы и ведущая лжецов к падению, пред ликом Твоим невидимым аз есмь (имя) становлюсь ныне и обет даю о чистоте намерения моего.
Обещаю перед Тобою: не приходить к алтарю Твоему ради пустой забавы, ради праздного любопытства, ради хвастовства пред людьми.
Не звать имя Твоё, Гекато, яко призыв в театре, яко украшение для речей моих, яко слово, что бросают, дабы казаться сильными.
Обещаю: когда взываю к Тебе – взываю с нуждой истинной, когда молчу о Тебе – молчу с почтением, когда огонь Тебе зажигаю – не делаю сего шутя.
Если нарушу обет сей, да будет слово моё безсилно в делах магии, да будет имя моё (имя) пустым звуком в ушах духов, дондеже не покаюсь пред Тобою и не исправлю путь свой.
Се глаголю, се утверждаю, во свидетельство нощи и совести моей.
Да будет так!»
II. Заклятье против мерзкой корысти
Формула, запрещающая обращаться к богине ради сугубо низкой выгоды.
«Гекато, Владычица порогов и теней, Ты видишь сердца людские, видишь, где корень дела, а где пар листов. Аз есмь (имя), ныне заклинаю себя:
Не стану приходить к Тебе ради одной лишь корысти мерзкой, ради наживы чужою кровью, ради выгод накопления без меры.
Не стану звать Тебя, Гекато, для того, чтобы у ближнего отнять, что ему по праву, дабы себе прибрать.
Не стану просить у Тебя воровского успеха, лживой торговли, обмана судей, обогащения через падение невинного.
Если же язык мой осмелится произнести пред Тобою просьбу таковую, да будет просьба сия связана, да будет голос мой заглушён, да будет дело моё рассыпано, дабы я, (имя), уразумел(а), что Геката не служанка жадности людской, но Судия у перекрёстка дорог.
Словом сим себя ограничиваю, слово сим себя запираю от мерзкой корысти.
Да будет так!»
III. Обет не приносить к богине мелочную месть
О том, с какой враждой нельзя идти к Гекате.
«Гекато, Хранительница ночных дорог,
Ты ведаешь праведный гнев и расплату, но также и безумную ярость, что пожирает и врага, и хозяина.
Аз есмь (имя), ныне обет даю:
Не стану взывать к Тебе о мщении за мелкость и обиду ничтожную, за слово косое, за взгляд холодный, за спор рыночный, за ссору скоропреходящую.
Не стану тащить к перекрёстку Твоему каждого, кто не поклонился мне, кто не признал значимость мою, кто не порадовал гордыню мою.
Не стану просить Тебя наказать того, кто не виновен, лишь для утешения сердца моего, что не умеет терпеть и различать.
Если же, помрачён гневом, принесу Тебе имя чужое, не проверив сердца своего и правды дела, да будет удар, мною призванный, возвращён ко мне же, (имя), дабы я познал(а) меру и перестал(а) смешивать собственную злобу с правым судом Гекаты.
Слово сие – узда для ярости моей, узда, мною же на себя наложенная.
Да будет так!»
IV. Заговор против жалобного нытья и бегства
Кодекс запрещает использовать богиню как «контейнер» для бесконечных жалоб.
«Гекато, Тёмная, но Праведная,
Ты услышала крики обречённых, стон рождений, вой умирающих,
Ты знаешь тяжкие скорби, что достойны быть принесены к Тебе.