реклама
Бургер менюБургер меню

Марина Медведева – Ведьма Долины Роз (страница 4)

18

— Как позвать на свадьбу – Персиваль недостаточно хорош. А едва понадобилась помощь – дракон снова необходим и незаменим!

— Я собиралась позвать тебя на свадьбу! – крикнула Морвенна.

— Что-то не припомню, что получил приглашение. Целую неделю Долина Роз гуляла на свадьбе своей миледи, а я, старый друг, лишь глотал слюни от ароматов жареных барашков, витающих в воздухе.

— Мне было стыдно! – тихо сказала Морвенна.

— Что? Повтори! – фыркнул дракон и расхохотался.

— Мне было стыдно! После того, как я прогнала тебя из Долины, я не могла запросто взять зеркало и сказать: приглашаю на свадьбу!

— Сейчас ведь смогла! Или тебе настолько трудно, что без помощи старого Персиваля не обойтись?

Морвенна притихла. Друг ждет: она должна сказать, что только он может помочь в ее непростом деле. Вот только помощь-то требуется в малом. Он не сможет вслед за ней нырнуть в Пещеру Чар и спасти Видимый Мир от пришествия Первых Магов. Дракон лишь доставит Морвенну к тайному и далекому месту. Но если она не расскажет Персивалю всю правду о том, что ей предстоит, он не поможет. Драконы удивительно тонко чувствуют ложь.

— Что молчишь? Слова проглотила?

Морвенна шумно вздохнула и решилась:

— Персик, скажи: ты слышал о Первых Магах?

— Конечно! Когда-то, много столетий назад, мои предки служили зоркому Острину, что правил в Зубастых горах.

— Хм! – задумалась Морвенна. – Когда это было?

— Давно, примерно пять столетий назад. Ты же знаешь, мы, драконы, живем гораздо дольше людей, но и мы смертны. Мой дед, дракон Ричард рассказывал, что маг Ост обожал гномий эль и часто напивался до содрогания Зубастых гор. Как начнет распевать баллады – снежным лавинам нет конца. А одна баллада особенно запомнилась моему деду. Как, бишь, там:

— Когда в горниле жарких недр земли

Ковалась магия рождения и смерти…

Персиваль не обладал ни слухом, ни голосом, и Морвенна невольно отшатнулась от зеркала, услышав нестройный рев драконьих рулад.

— Стой! Остановись! Я уже уловила суть! – она рассмеялась и кончиком пальца вытерла блеснувшие весельем слезы.

— Я поняла, что древний Острин любил петь. Что еще о нем рассказывал твой дед Ричард? Каким было его колдовство? Как он появился на свет и отчего умер?

Персиваль прекратил петь и немного попыхтел, устраиваясь поудобнее. Дракон, хоть и не показывал вида, все же обрадовался примирению с Морвенной. Ах, какие славные воспоминания у него остались об их совместных вылазках и приключениях! Жаль, что Морвенна выросла и, тем более, вышла замуж за этого зануду Варга! Хотя, кто знает? Раз ведьмочка связалась с ним и даже попросила прощения, может, хочет позвать друга поучаствовать в новой проделке? Недаром так выспрашивает про тролль знает когда помершего мага.

— Ну, я не слишком усердно слушал байки старого Ричарда про древнее житье – бытье. Знаю лишь, что Первых Магов убили их ученики. А почему ты спрашиваешь? Что за дело молодой и замужней ведьме до каких-то мертвых магов?

В этот момент со двора раздались крики, и Морвенна выглянула в окно. В замок только что въехал сэр Глендор на взмыленном гнедом коне. Из его плеча торчала стрела, плащ походил на рваную тряпку, лицо было покрыто толстым слоем дорожной пыли.

— Прорвались на юг. Напали. Захватили деревню. Идут сюда. К ночи будут у стен замка.

Морвенна вспыхнула яростью. Как не вовремя случилась ее встреча с Первыми Магами!

— Ну что там у тебя? – раздался голос дракона.

— Долго рассказывать! Скажи: поможешь мне или нет?

Дракон слегка замялся, хмыкнул и, словно нехотя, ответил:

— Помогу! Говори, что нужно.

— Как стемнеет — жди меня на нашей земляничной поляне. Только не опаздывай.

— Как ты доберешься до леса? Может, я, как раньше, заберу тебя с балкона замка?

— Не волнуйся. У меня есть план.

— Только знай: я не буду помогать вслепую. Ты должна все рассказать.

— А как же! Расскажу. Но, боюсь, тебе не понравится то, что услышишь.

— Как знать, миледи? За долгий драконий век я слышал много историй.

— Уверена: моя история будет самой захватывающей.

— Тогда с нетерпением жду нашей встречи, Морвенна!

Глаз исчез. Морвенна спрятала зеркало в шкаф, окинула взором свою любимую комнату и выбежала за дверь. Она стремительно пронеслась по лестнице, выбралась в подземелье и заперла дверь в башню на замок, а ключ укрыла в тайнике. Если враги захватят замок, им придется изрядно попотеть, чтобы пробраться в ее магическую обитель. Морвенна поднялась по винтовой лестнице на первый этаж и побежала по коридору. Нужно отыскать мужа и спросить, какие вести привез сэр Глендор. Навстречу спешила горничная, миловидная рыжая Дженни.

— Доброго утра, миледи! – Дженни остановилась и присела перед госпожой.

— Ты видела лорда Корнелиуса, Дженни?

— Кажется, он направился в Зал Совета, миледи, — Дженни махнула рукой.

Морвенна побежала обратно – Зал Совета располагался с другой стороны замка.

Глава 3

Триста лет старый замок был резиденцией лордов Розенгардов. Каждый новый лорд старался что-то достроить, улучшить, изменить в архитектуре каменной громады. Четыре дозорные башни, ориентированные по сторонам света, соединялись высокими стенами, сложенными из каменных монолитов. За стенами располагался замок в три этажа, по углам которого также высились четыре башни. В башнях проживали хозяева замка и прислуга. Стражи размещались в казармах, отстроенных в наружном дворе. Там же располагались конюшни и хозяйственные постройки. В подвалах замка устроили огромные кладовые.

Розенгарды тщательно следили за хранением и пополнением припасов. Замок мог выдержать многомесячную осаду врагов. Морвенна с мужем и прислугой проживали в комнатах южной башни, Лилли и ее муж Мариус, глава замковой стражи, в восточной. Северная башня – магическая обитель леди Морвенны – была заперта от чужих глаз. А в западной башне во время осады и военных сборов находились рыцари Розенгарда и их семьи.

В центральной части замка располагался Зал Совета, где издревле заседали лорды Розенгарда с приближенными и советниками. Когда-то в зале стояло лишь одно кресло – для отца Морвенны. Но после двойного замужества сестер на возвышении в зале поставили четыре одинаковых кресла с резными спинками, в изголовье которых красовался герб Розенгардов – рычащий лев в обрамлении черных роз. Розы символизировали верность традициям. Лев – храбрость и самоотверженность. Когда Морвенна, слегка запыхавшись, вбежала в зал, все уже были в сборе.

На возвышении сидели: лорд Корнелиус Варг, второе кресло – Морвенны – пустовало, следующим шел Мариус Розен с супругой Лилли Розенгард. Мариус не имел фамилии. Его подобрал на поле сражения отец Морвенны, лорд Аврелиус. Он привез мальчика в замок и воспитал, как своего сына. По традиции сирота, выросший в замке лордов, получал часть его фамильного имени. Леди, когда выходили замуж, могли брать фамилию мужа или оставлять девичью фамилию. У отца Морвенны не было сыновей, и они с Лилли единогласно решили оставить фамилию своего отца. Сыновья Морвенны станут лордами Варг, а дочери – леди Розенгард. Дети Лилли будут носить фамилию отца – Розен. Но если у Морвенны не будет детей, уже дети Лилли станут наследниками знаменитого имени Розенгард.

В центре Зала Советов за овальным столом расселись рыцари земель Розенгард. Все они собрались на военный совет и ждали лишь появления Морвенны. За столом сидел сэр Борхес, с пышными усами и розовой лысиной в окружении седых волос. Самый старший среди рыцарей замка, он любил вспоминать, как качал малютку Морвенну на коленях. По его правую руку шел рыжий сэр Вильям, который равно мог блеснуть на пирах сильным, звучным голосом и славился бесстрашием и ловкостью в бою. Сегодня на совете присутствовал молодой сэр Глендор, лучший воин в землях Розенгард. Ему не было равных в поединках на мечах. Высокий и крепкий, он обладал силой, храбростью и добрым сердцем, за что по праву носил звание самого доблестного рыцаря Долины Роз. Плечо сэра Глендора обтягивала тугая повязка. Это его утром ранила вражеская стрела. Дальше за столом сидели еще двое верных рыцарей лордов Розенгард — сэр Верден и сэр Борнемут.

— Леди Морвенна, мы ждали вас, — все присутствующие встали, едва Морвенна вошла, тем самым отдали ей честь, как хозяйке земель.

Морвенна склонила голову в знак приветствия. Эти рыцари верой и правдой служили ее отцу и год назад помогли изгнаннице и сироте Морвенне вернуть замок и земли Розенгард, захваченные жестоким Нармусом. Тогда она щедро отблагодарила верных рыцарей, подарив каждому по наделу земли в долине.

Рыцари, поклонившись миледи, вновь уселись за стол. Морвенна окинула Зал Совета печальным взглядом. Сквозь стрельчатые окна, застекленные пестрыми витражами, в зал струились красочные лучи дневного света. Напротив окон, над старинным камином, висело оружие и доспехи старых рыцарей замка. В праздничные дни в зале устраивали шумные пиры, на которые приглашали трубадуров и циркачей. После пиров часто бывали танцы. Морвенна любила этот зал. Здесь несколько лет назад, на ее четырнадцатые именины, они с отцом впервые вместе открывали бал. В этом зале праздновали их с Лилли свадьбы. Здесь же она дала клятву Небесной Волшебнице любить и почитать своего мужа, пока смерть не разлучит их.