Марина Медведева – Ведьма Долины Роз (страница 3)
Тогда Первые Маги решили создать учеников, дабы помочь сохранить порядок в подвластных им землях. Выбрали пятьдесят девушек и столько же юношей людской и эльфийской рас из разных земель, посадили на драконов, которые с начала времен служили магам, и привезли в тайную Пещеру Чар, спрятанную глубоко в недрах Зубастых гор. В пещеру, закрытую от чужих глаз мощными заклинаниями. Пять длинных холодных зим, когда в островерхих скалах бушевали метелью снежные ветры, а небо хмурилось густыми ледяными облаками, ведьмы и колдуны денно и нощно учились древней волшбе. Из первой сотни осталось лишь десять, остальные погибли, не в силах вынести урагана магических сил, сокрушивших их хрупкие тела.
Десять раз маги привозили свежих молодых учеников, и лишь малая толика сумела пройти убийственный путь к магическим вершинам. Остальных поглотил огненный поток подземной реки. От сотни выживших магов пошли разные волшебные ветви. Разбрелись, растянулись маги по обширным землям Видимого Мира. Сначала ненавязчиво, но с годами все настойчивее вмешивались они в дела смертных рас, сражались за низменные интересы местных властителей, воевали маг против мага ради мимолетной выгоды. Маги не блюли чистоту крови, рождали потомство с людьми, а порой даже с троллями и гномами. Прошло еще пятьсот лет, и ныне уже никто не мог проследить родословную далеких потомков тех учеников.
Дальше Морвенна прочитала, как погибли Первые Маги, предательски сраженные потомками своих учеников. Восставшими против первородства и нерушимого влияния и силы. С тех пор минуло пятьсот лет. Долгие века тени умерших магов бестелесными духами томились в глубине древней Пещеры Чар, выжидая наступления Ночи Жизневорота, что приходила раз в сто лет, открывая портал в Мир Мертвых и позволяя душе обрести тело. Но для сего магического действа требовалась сильная ведьма, способная пройти извилистым путем ритуалов и заклинаний ради возвращения к жизни Первых Магов.
Морвенна пробежала глазами магический ритуал и ужаснулась. Море огня, которым ночью испытывали ее силу маги, показалось невинной забавой. Она читала и не верила, что сможет пройти все ступени ритуала и остаться в живых! А ведь ей нужно сберечь силы и разум, чтобы на последней ступени остановить и обратить вспять колдовскую стихию, направить против Первых Магов. Морвенна не знала, найдется ли в Пещере Чар источник, способный напитать ее истощенную магию? Она боялась, если не сможет вселить в духов уверенность в своих силах, они запросто умертвят нерожденное дитя Лилли, чтобы использовать растущую магию ее сестры ради своих целей.
Ведьма внимательно изучила каждое заклинание всех ступеней, мысленно повторила и закрыла книгу. Теперь нужно отыскать способ добраться до Пещеры Чар не позднее полуночи и подготовить близких к своему отсутствию, которое, вероятно, станет вечным. С наследством давно все решено. Ее единственной наследницей была сестра Лилли. По отцу Розенгард. Муж Морвенны лорд Варг сам обладал обширными землями и не претендовал на владения своей молодой жены. К тому же Лилли ждет ребенка, о чем сама еще не подозревает. Этот ребенок вырастет и станет полноправным лордом или леди Розенгард, продолжит традиции и историю старинного дома.
И все же Морвенна боялась оставлять родных без своей поддержки в преддверии войны с соседями. Со дня на день окрепшее войско лордов соседних земель Хиллгард нападет на Розенгард. Всем сердцем Морвенна желала быть рядом с близкими в тот день, когда враги окружат каменные стены Розенгарда, и рой огненных стрел взметнется над замком, вселяя в защитников неуверенность и страх.
Она захлопнула древний фолиант, взметнув облачко пыли, и убрала на нужную полку. Осталось придумать, как добраться до Пещеры Чар. На лошади? У Морвенны была превосходная белая кобылка знатных кровей. Подарок мужа на именины. На лошади ей придется ехать не один день. Она опоздает, и Первые Маги с радостью примутся за Лилли.
Был еще один способ и раньше Морвенна часто им пользовалась, если желала быстро добраться до отдаленных мест. Самый лучший немагический способ передвижения по землям Видимого Мира. Ее хороший друг дракон Персиваль. Ведьма невольно поёжилась, представив, сколько гнева, ярости, иронии обрушит на нее старый друг. Ведь она даже не позвала его на свадьбу! И не познакомила с недавно обретенной сестрой.
Она подошла к одному из шкафов, где когда-то хранились ее девичьи наряды, наложила руку на замок. Щелкнул магический затвор, и перед Морвенной предстал почти пустой шкаф, на одной из полок которого сиротливо глядело круглое зеркало с серебристой гладью. Морвенна осторожно взяла зеркало, подошла к деревянному креслу у окна, присела и тяжко вздохнула. Разговор будет долгим и нелегким. Ох, как непросто мириться со старым другом, если со дня вашей ссоры минуло несколько лет! Дракон помнил ее капризной девчонкой, а сегодня она – Морвенна Розенгардская, замужняя дама и правительница Долины Роз.
Она приблизила лицо к зеркалу и прошептала:
— Друг мой, Персиваль, ты здесь?
Мутное зеркало, сделанное из чешуйки с драконьего хвоста, обладало магической силой. Морвенна, когда пожелает, могла связаться с Персивалем с помощью «драконьего» зеркала. Сколько раз маленькая ведьма тайком выбиралась из замка и летала над долиной на спине друга! Отец даже не подозревал, что Морвенна отнюдь не каждую ночь мирно спит в своей кровати. Она была счастлива с другом Персивалем, доверяла ему самые важные секреты. До тех пор, пока смерть отца не повергла юную ведьму в пучину зла.
После безуспешных попыток «вразумить» Морвенну и вернуть на добрую стезю, дракон отказался иметь дело с новой «темной» ведьмой. Их дружбе пришел конец. На долгие годы в душе Морвенны загнездилась обида на «предательство» старого друга. Когда лорд Варг предложил позвать Персиваля на их с Морвенной свадьбу, она отказалась наотрез. Дракон не поддержал ее в трудные дни. Струсил и сбежал, когда она потерялась во мраке и осталась одна. На самом деле, Морвенна боялась, что дракон ее не простил, и его отказ явиться на свадьбу ранит ее еще сильнее.
Почему сейчас она решила, что Персиваль ей поможет? Морвенна подозревала, что может услышать отказ. Но выбора не было. Если Персиваль не доставит ее к Пещере Чар, они заберут Лилли. Ведьма справедливо полагала, что маги дали столь непростое задание, решив вновь испытать ее находчивость и силу.
— Персик, мне нужна твоя помощь! – Морвенна вновь обратилась к зеркалу.
Гладь зарябилась, мелькнул краешек голубого неба, пронзенного солнечным лучом, и Морвенна увидела золотистый глаз с черным зрачком. Глаз дрогнул, из зеркала раздался рев:
— Как ты посмела нарушить мой дневной сон, ведьма?
Морвенна улыбнулась краешками губ. Ответил – уже хорошо.
— Сэр Персиваль, прошу извинить неразумную ведьму за гордыню и гнев, разрушившие нашу славную дружбу.
Рев перешел в рычащий хохот. Глаз вздрагивал, трясся, Морвенна чувствовала, как в ее руке трепещет драконье зеркало.
— Думаешь, после всего, что натворила, просто надуешь губы и вымолвишь пару нелепых слов? Так вы, людские ведьмы, понимаете мольбу о прощении?
— Поверь, я много раз хотела попросить прощения, но мне было так стыдно за содеянное! Ты первый раскусил меня, понял, кем я стала. А я не хотела слушать. Месть закрыла мои глаза и спрятала душу в черноте ночи. Прошли годы, прежде чем я встретила сестру и вновь обрела любовь.
— Помнится, ты желала ее убить!
— Как ты узнал? – резко спросила Морвенна и оглянулась: вдруг, кто услышит.
— Ты не хотела общаться со старым другом, но я наблюдал, присматривал за тобой, беспокоился. Настоящий друг не бросает в беде, остается рядом даже, когда его прогоняют прочь.
— Ты следил за мной? – возмутилась Морвенна. – Тогда почему не помог? Не подсказал, что это советник Вольгериус убил нашего с Лилли отца? Сколько лет негодяй терзал мою душу, по капле вливал яд подозрения и злобы!
— Я пытался сказать тебе! – фыркнул дракон. – Ты не желала слушать, гнала меня прочь, будто лишайную собаку. Мы, драконы Видимого Мира — древнейшие создания. Когда-то мы были равны Первым Магам. Ни один человек, даже обладающий магией, не властен над нами.
Морвенне показалось, что на зеркало с драконьей стороны брызнули капельки горячей слюны.
— Ты же видел, что я была не в себе. Глупая, наивная девчонка попала под влияние хитрого и коварного советника. Я словно пребывала во сне. Не понимала, что делаю, что чувствую. Теперь я изменилась. Лилли, моя сестра, изменила меня. Вот только магия моя ослабела, и, боюсь, я уже никогда не обрету прежнюю силу.
— Что-то уходит, другое приходит на смену, — философски заметил мудрый дракон. Он уже успокоился и перестал пыхтеть, обдавая зеркало пышущим жаром. – Твоя магия была светлой, как горный ручей и, когда ты погрузилась во мрак темных заклинаний, душа твоя не выдержала и отринула магическую силу. Иначе ты могла погибнуть в борьбе темных и светлых начал.
— Но не погибла. Я жива, но, боюсь, ненадолго.
— Таится во тьме наш жизненный путь. Даже твой волшебный кристалл не может предсказать, что ждет нас в грядущем, — с легким пафосом заметил дракон.
— Мое грядущее уже определено. И я прошу тебя помочь, Персиваль.