Марина Медведева – Ведьма Долины Роз. Книга вторая (страница 5)
— Лилли, твои волосы! – Мариус указал рукой на длинный плащ светлых волос у жены за спиной.
— Ой, забыла! – воскликнула Лилли. Она проворно заплела волосы в косу, косу закрутила вокруг головы и заколола деревянным гребнем. Гребень нашелся в кармане платья.
— Все равно ты выглядишь, как переодетая госпожа, — проворчал Мариус и поцеловал жену.
— Это почему? – вздернула нос Лилли.
— Ваши руки слишком белые и нежные, Лилли! – вмешался сэр Вильям. – За сто шагов видать, что вы не прислуга.
Лилли вспыхнула и спрятала руки за спину.
— Где Варг? Он запаздывает. Скоро стемнеет. – Мариуса одолевало беспокойство. Ему страшно не нравился предстоящий поход. Замок в любой момент атакует враг. Его место на стене, в гуще сражения. Если бы он меньше любил Морвенну, и, если бы только Лилли согласилась остаться в замке. Увы! За год брака он отлично выучил: что жена задумала – непременно исполнит. И ни мужняя воля, ни гром Небесной Волшебницы - никакие препятствия ее не остановят. Он шумно вздохнул!
Из коридора появился Варг с горящим факелом в руке. С торжественным и мрачным видом. Скулы еще сильнее заострились, и нос острее выпирал на хмуром лице. Мариус понял: Варг горюет по Морвенне. Он уже подготовился к битве: надел легкие доспехи на руки и плечи, на голову простой шлем, за плечом виднелась рукоять Разящего меча.
— Идемте! Дозорные предупредили о построении в стане врагов. Они готовятся к новой атаке. Я провожу вас и побегу на стену.
— Милорд, может, я с вами? – с надеждой протянул рыжеволосый Вильям. Он подчинился приказу господина: проводить Лилли и Мариуса до стен Златобора. Но душа рыцаря рвалась в бой, защищать замок и родную Долину Роз.
— Нет, Вильям! – строго ответил Варг. – На дорогах сейчас небезопасно. Ты должен пойти с Лилли и Мариусом и защитить их, если понадобится. Лилли – наследница Розенгарда. Ни один волос не должен упасть с ее головы.
— Слушаюсь, милорд! – склонил голову Вильям.
Варг пошел вперед, освещая путь. Впереди было темно. Факелы притушили, чтобы враги не смогли снаружи, из пещеры, обнаружить тайный ход в замок. Когда подошли к кованой двери, Варг вынул из тайника ключ, отпер дверь и сказал:
— Дальше вам придется идти в темноте. Если в пещере кто-то есть – возвращайтесь обратно в замок. Лилли, только ты сумеешь отпереть дверь заклинанием. Морвенна наложила на нее кровные чары.
— Братец! – прошептала Лилли и обняла Варга. – Спасибо за все! Я верну нашу Морвенну в Розенгард!
— Молю Небесную Волшебницу, чтоб это случилось скорее! – пробормотал Варг, дождался, пока друзья пройдут в дверь, закрыл ее и снова запер на ключ.
Глава 3
Мариус ощупью двигался по тесному проходу, закрепленному сверху бревенчатыми сводами, и вглядывался в темноту. Лилли осторожно шла следом. Она воспользовалась магией и зажгла в глазах серебряные искры, чтобы видеть в темноте. Боялась оступиться и вскрикнуть невзначай. Вильям замыкал шествие, оглядывался и прислушивался. Подошвы его сапог упруго шуршали по вытоптанному земляному полу. Ему казалось, что потолок вот-вот рухнет и их засыплет землей. Отважный рыцарь, он не любил подземелья. Куда лучше сражаться в открытом поле, под ясным небом с запахом свежей травы и цветов.
— Долго еще? – шепнула Лилли. Ей казалось, они идут целую вечность, и подземелье никогда не кончится.
— Осталось немного, — еле слышно сказал Мариус и схватил ее за руку. – Здесь ступени, осторожно ставь ноги, не споткнись.
Лилли поставила правую ногу, левой нащупала ступеньку и шаг за шагом поднялась по невидимой лестнице. Сзади раздалось приглушенное ругательство – Вильям не заметил ступени и чуть не упал.
Наконец, все трое добрались до выхода в пещеру. Лилли посмотрела вперед. Из подземелья выход смотрелся как арка, вырезанная в скале. Но, когда они выбрались, она оглянулась и увидела, что из пещеры вход не виден. Его скрывает иллюзорная каменная стена. Магия! Солнце еще не зашло, и пещера освещалась мягким серым светом, льющимся из расщелины в своде. Голые камни кое-где топорщились пучками травы. Под ногами хрустела песчаная земля.
— Этот ход помогал делать маг Септимус. Он и придумал фальшивую стену. Тот, кто не знает, что проход здесь – никогда его не найдет, — пояснил Мариус удивленному Вильяму.
— Здесь есть летучие мыши? – Лилли с ужасом оглядывалась вокруг. Ее глаза по-прежнему горели искрами магии.
— Какие здесь мыши! — хмыкнул в ответ Мариус. Лилли с сомнением взглянула на темные своды. – Это маленькая пещера. Снаружи она поросла травой. Выход очень тесный. Давайте выбираться. Нужно спешить и к рассвету добраться до деревни. Там купим лошадей и поскачем в Златобор.
Он поспешил к светлому пятну, показывавшему, где находится выход.
— Стой, Мариус! – Вильям резко схватил его за рукав. – В лесу могут быть тролли. Нужно соблюдать осторожность. Я выберусь первым и осмотрюсь. Если безопасно – вернусь за вами. Но если увижу троллей – крикну совой и постараюсь увести их подальше от входа в пещеру.
— Как кричит сова? – спросила горожанка Лилли. Она выросла в небольшом городке Кронлин в западных землях и редко бывала в лесу.
— Ух-ух! – пошутил Мариус, притянул к себе Лилли и поцеловал в щеку. – Дорогая, ты еще совсем дитя!
— На себя посмотри, — проворчала Лилли. В одежде селянина Мариус выглядел молодо и простовато. Ни дать, ни взять, деревенский парень.
Они подошли к выходу, и Вильям полез наружу. Мариус и Лилли затаились в темноте пещеры.
Мгновения тянулись как вечность. Они сели наземь, Лилли прильнула к плечу мужа и задремала. Очнулась, когда муж прошептал ей на ухо:
— Вильям исчез. Может, заблудился. Я пойду за ним, а ты сиди здесь и не высовывайся!
— Я с тобой! – сорвалась Лилли. – Мне страшно оставаться в пещере. Кажется, я слышала шорох мышиных крыльев.
— Здесь нет летучих мышей, глупышка! Притуши магию в своих прекрасных глазах и сиди тихо-тихо. Когда буду возвращаться, свистну три раза.
Он чмокнул Лилли в макушку и резво выскочил из пещеры.
Лилли вздохнула и плотнее прижалась к стене. Сидеть было боязно, она постоянно вздрагивала и обшаривала взглядом темные углы. Снаружи совсем стемнело, и Лилли казалось, что пещера давит на нее своим тяжелым мраком. Потом стало холодно. Она прошептала согревающее заклинание – потеплело. Мариус и Вильям не возвращались. Лилли вздрагивала от каждого шороха, лунного света, скользнувшего по темноте стен, криков лесных птиц. Она не заметила, как уснула.
Ей снились родители.
Лилли спала, видела во сне, как спорят родители, и счастливо улыбалась. Реми и Лиана не успели отправить дочь в Златобор. Они погибли, когда ей стукнуло четырнадцать. Молния ударила в повозку, на которой родители возвращались с ярмарки. Лишь несколько дней спустя проезжавшие по лесу гномы нашли их тела и похоронили там же в лесу. Стояла жара, и гномы побоялись везти мертвых в город, дабы избежать заразы. Они сняли с шеи людской женщины золотую цепь с кулоном и отдали городскому старейшине.
Когда к Лилли пришли и показали цепь, которую носила мать, она не поверила. Ее родители просто не вернулись с ярмарки. Ни знака, ни предчувствия, ни страшной мысли - ничто не терзало ее юное сердце. Она продолжила жить, как раньше. Торговала в лавке, убирала дом, сидела у окна и ждала, что однажды откроется дверь и войдут мама и папа. Мама с неизменной строгинкой в глазах, но с добрым, отзывчивым сердцем. И папа, добродушный, веселый, с курчавой бородой и серебристыми волосами. По сей день Лилли не могла поверить в смерть родителей и надеялась на новую встречу…