Марина Медведева – Ведьма Долины Роз. Книга вторая (страница 3)
— Морвенна ни за что не бросила бы Розенгард в такой момент без особого повода, — резонно возразила Лилли. – Если ушла — значит, была на то веская причина. Вчера она была грустной и задумчивой. Будто, знала, что ей предстоит. Бедная сестра! – Лилли закрыла лицо руками и зарыдала. Мариус обнял жену, привлек к своей груди.
— Ну, полно, полно, любовь моя! Мы найдем Морвенну, привезем домой. Никаким магам не одолеть розенгардцев, пока мы вместе. Помнишь, как в прошлом году мы сражались с лесными разбойниками? Вы с Морвенной тогда парой щелчков усыпили всю шайку головорезов.
— То были разбойники, а сейчас всесильные Первые Маги, — хлюпала покрасневшим носом Лилли. – Они захотят – уничтожат и Морвенну, и Розенгард со всеми нами в придачу.
— Это уж слишком! – Варг, наконец, обуздал свой гнев и начал рассуждать здраво. – Если бы они обладали подобной силой — вернулись бы в Видимый Мир без помощи нашей Морвенны. Видно, не все так гладко с их способностями.
— Потому им нужна Морвенна для этого ритуала, — подхватил сообразительный Мариус. – А они в курсе, что Морвенна уже не такой сильный маг, как раньше?
— Видимо, нет, иначе пригласили бы другого мага для своего «оживления», — съязвил Варг. – Лилли, глянь-ка, там написано, где должен проходить этот тролль его побери «ритуал»?
Лилли уставилась в книгу, глаза пробежали по строчкам.
— Здесь не сказано. Наверное, те, кто писал книгу, считали, что это место знакомо каждому мало-мальски приличному магу.
— Откуда же Морвенна узнала, как туда попасть? Кто ей подсказал?
— Может, старик Септимус знает? – подсказал Мариус. – Он когда-то учил Морвенну магии. Он-то должен быть в курсе, где искать этих древних усопших магов.
— Септимус давно покинул Розенгард. Я слышал, теперь он живет на окраине Златобора.
Лилли встрепенулась, глаза загорелись.
— Я поеду в Златобор, отыщу Септимуса и расспрошу, где искать Морвенну.
— Никуда ты не поедешь! – воскликнул Мариус. – Забыла — мы в осаде? Повсюду враги. Ты не успеешь выехать за ворота, как сразу попадешь в лапы Нармусов. И придется нам тогда сдать им Розенгард, чтобы выручить тебя из плена.
— Сам дурак! – Лилли покрутила пальцем у виска. – Думаешь, я надену бальное платье, сяду на лошадь и выеду за ворота с криком: вот она я! Поймай, если сможешь? Здесь есть тайный ход. Помнишь, Морвенна говорила на Совете?
— Я знаю этот ход. В детстве мы часто с Морвенной выбирались через него из замка. Когда милорд Аврелиус, ее отец, думал, что мы спим.
— Когда хочешь, ты удивительно умен, Мариус Розен! – съехидничала Лилли. Она перестала реветь. У нее был план: найти мага Септимуса. Он подскажет, как добраться до Морвенны и вернуть ее домой. Легко и просто!
Лилли захлопнула книгу, чихнула от пыли, вытерла нос рукавом и крикнула:
— Бегу собираться. Варг, дашь мне кого-нибудь из рыцарей для охраны? Ехать придется через Сумрачный лес, а там полно троллей.
— Куда это ты собралась? – возмутился Мариус, подозрительно глядя на жену прищуренными глазами.
— На помощь сестре. Ты со мной? – она взяла мужа за руку.
— Постойте! – воскликнул Варг. – Это я должен ехать спасать жену. А тебе, Лилли, надлежит остаться и принять неожиданное наследство. Пока Морвенна не вернется, ты – миледи Розенгард.
Лилли от возмущения подпрыгнула на месте.
— Как ты можешь называть меня миледи, если моя сестра жива? Она просит тебя остаться и защитить ее замок от врагов. Ты не можешь покинуть Розенгард, пока Нармусы только и ждут, как забрать наши земли. Оставайся и защищай то, что тебе вверено. Кстати, тут для тебя подарок.
Она подскочила к столу и взяла меч, спрятанный в ножны.
— Разящий меч для лучшего рыцаря!
Лилли почтительно присела и протянула меч Варгу.
— Что это? Откуда у тебя этот меч?
Варг выхватил меч из ножен и впился взором в начертанные на рукояти древние письмена.
— Гномья сталь. Крепкий и острый!
Лилли бросила взгляд на стол – блеснуло кольцо. Как она могла забыть про подарок Морвенны? Она схватила кольцо, надела на палец, выставила руку – на золотом ободке сверкнул узор – бутоны роз. Фамильная ценность Розенгардов! Что там Морвенна писала про это кольцо? Заградное? Лилли погладила золотистый ободок – ощутила тепло, струящееся от кольца. Она поцеловала кольцо и повернулась к мужчинам, которые восхищенно разглядывали меч.
— Это Разящий меч, — уточнила Лилли. – Морвенна взяла его у гномов, когда мы объезжали деревни. Этот меч долгие годы хранился в подземном руднике, где гномы добывают руду.
— Меч выкован с помощью магии! – прошептал Мариус, глядя на увитую письменами рукоять. – Непобедимый в битве. Я слышал байки об этом мече, но увидел его впервые. Варг, теперь этот меч принадлежит тебе. А вместе с ним и Розенгард. До тех пор, пока не вернется Морвенна.
Варг нахмурился, лоб прорезали глубокие морщины. Лилли только сейчас заметила, как много у него седых волос. Как Морвенна могла влюбиться в такого старца? Она перевела взгляд на мужа и довольно улыбнулась. Мариус светился молодостью и свежестью.
— Я не приму меч. Это наследие Розенгардов. Лилли, этот меч твой.
—С ума сошел! – Лилли отшатнулась. – Да я и с деревянным не совладаю. А ты хочешь всучить мне эту заговоренную сталь? Первый же тролль отнимет у меня Разящий меч, и наследие Розенгардов уплывет в туманную даль.
— Варг, бери Разящий меч. Это воля Морвенны. С этим мечом ты станешь непобедимым и легко одолеешь наших врагов. А когда Морвенна вернется – отдашь ей меч, если захочешь.
Мариус тяжко вздохнул. Морвенна и раньше пропадала. Летала по Долине на драконе, убегала в Сумрачный лес на поиски трав и кореньев для своих волшебных зелий, тайком от отца уезжала на Златоборскую ярмарку – встретиться с загадочной ведьмой, да мало ли что еще! Но теперь у него отчего-то ныло сердце. Казалось, он никогда больше не увидит свою подругу и сестру. Лилли прижалась к мужу, положила голову ему на плечо, грустно вздохнула.
— Мы непременно отыщем Морвенну и вернем в Розенгард. Даже если для этого придется обойти все земли Видимого Мира и спуститься на дно Бескрайнего Моря.
— Ты справишься без меня? – Мариус взглянул на хмурого Варга. – Мы с Лилли съездим в Златобор, поговорим со стариком Септимусом. Хитрый жук знает всю магическую братию, вдруг, подскажет, куда направилась наша Морвенна?
— Мы ненадолго! – взмолилась Лилли. Гнетущее молчание Варго тяжким грузом давило на совесть. – Ты и опомниться не успеешь, как мы вернемся!
В душе Варга смешались разные чувства. Желание сесть на коня и умчаться вдаль на поиски этой вредной ведьмы – жены. Бросить Розенгард и вернуться в свой замок Варгард. Накричать на пустологовую Лилли – не могла предупредить, что Морвенна что-то замышляет. Все внутри клокотало, кипело, гневом рвалось наружу. Хотелось крушить и громить все вокруг, лишь бы унять терзающую сердце невыносимую боль. Где она? Жива ли? Не ранена?
— Как ты ничего не заподозрила? – набросился Варг на Лилли. Та вытаращила глаза. – Целый день вчера провела с сестрой и ни единой мыслишки? Так и знал: на тебя нельзя положиться.
— А сам муж – герой! Неужели не почувствовал своим «любящим» сердцем, что с женой что-то не так? — Лилли орала в ответ, напирала на Варга. Сжала кулаки – того и гляди начнет стрелять огненными шарами.
— Стойте! — Мариус ринулся между женой и другом. – Думаете, спасете Морвенну руганью и спорами? Замолчите и подумайте! Если бы Морвенна хотела, чтобы ее нашли – оставила бы указания. Место, куда она отправилась, для нас недоступно. Только Лилли, будучи магом, может разобраться, где ее сестра. Ты, Варг, и я, мы – воины, не маги. Наша задача – уберечь Розенгад от хищных лап врагов. Сохранить наследие лорда Аврелиуса для его дочерей. Морвенна оставила тебя, Варг, управлять замком. Это твоя ноша и лучше тебя никто не справится. Мы с Лилли проберемся через тайный ход, съездим в Златобор, а потом вернемся и все тебе расскажем.
Остаток дня прошел в приготовлениях. Лилли вызвала казначея замка скупца Перикла. На поездку нужны деньги. Лошадей не провести через тайный ход. Придется выбираться пешком, а коней прикупить в одной из деревень. Предстоят и другие расходы. Лилли еще не привыкла, что богатства Долины Роз принадлежат и ей, как наследнице, и стеснялась просить о деньгах.
Перикл, приземистый, черноглазый, с густым ворохом седых волос над сморщенным годами и заботами лбом, услышав просьбу госпожи, нахмурился:
— Сейчас денег нет, миледи. Мы сильно потратились на войну. Знаете, сколько новых камзолов, кольчуг и мечей купили? А лошади, фураж? Как бы не пришлось занимать до следующего урожая. Если он будет. Ибо я слышал, что войска Нармуса затоптали пшеничные поля и пожгли наши сады в Долине.
— Ладно, тебе, друг Перикл, — ухмыльнулся Варг. – Миледи не может отправиться в путь без кошеля с золотыми. Выдай ей на дорогу, да не скупись. Не хочу слышать, что наша Лилли побирается на златоборском рынке – просит милостыню.
Малый совет собрался в библиотеке замка. Лилли до сих пор с трепетом входила в эту красивую комнату. Черные шкафы из мореного дуба, заставленные толстыми книгами, окружали стены старинной библиотеки. Предки Розенгардов ценили знания и старались пополнить обширную библиотеку замка. Лилли росла в семье лавочников. Знала грамоту, письмо. Но едва ли за свои семнадцать лет прочла больше десятка книг. Всезнайка Морвенна часто стыдила ее за лень и невежество. Перикл каждый раз, когда ему доводилось бывать в библиотеке, недовольно разглядывал набитые фолиантами шкафы, вздыхал, сколько золотых можно выручить, продав эти книги! Их же никто не читает. Разве что леди Морвенна иногда возьмет книгу – другую полистать перед сном. Столько добра пропадает впустую! А им так нужны деньги!