реклама
Бургер менюБургер меню

Марина Медведева – Ведьма Долины Роз. Книга вторая (страница 1)

18

Марина Медведева

Ведьма Долины Роз. Книга вторая

Глава 1

. Глава первая

Лилли снился кошмар. Она тонула в ледяной воде, барахталась, пыталась вынырнуть, но глубина вязкой сетью затягивала ее на дно. Лилли задыхалась, скованное холодом тело немело, в глазах потемнело. Это конец…

Она проснулась в слезах и судорожно задышала, пытаясь унять страх ночного сновидения. Вбирала, пила воздух, всë не могла насытиться. Грудь вздымалась от частых вдохов, сердце колотилось, по спине бежала щекотная струйка пота. В комнате было светло, как днем. Из открытого окна несло гарью. Она спрыгнула с кровати, подбежала к окну и в страхе отпрянула, прижалась к каменной стене. Медленно повернулась и осторожно, одним глазом посмотрела в окно.

Огненные всполохи осветили темное небо над Розенгардом. Пронзительный звук горна взорвал замершую тишину, пробудил тревогу. Началось!

—Лучники! Изготовься! Стреляй!

В замок летели горящие стрелы, на стенах полыхали костры, отовсюду неслись крики, лязг железа, топот, ржание лошадей. Войско Нармуса, не дождавшись рассвета, атаковало Розенгард. Грохотали колесами осадные машины, муравьиными дорожками по стенам скользили враги. Их было так много! Поле перед замком затянула бескрайняя тьма вражьего войска.

Розенгардцы натужно поднимали тяжелые котлы с кипящим маслом, переворачивали на головы врагов. Повсюду стоял жуткий рев, запах горелой плоти, дым, кровь. Враги схватились не на жизнь — на смерть. Дрались, не щадя ни себя, ни противника. Ранили, калечили, убивали. Небо кишело летящими стрелами. Где-то загорелось сено, послышались крики: «Пожар!». Замок скрипел, рычал, отплевывался маслом и стрелами, держался изо всех сил.

Лилли бросилась одеваться. Побоялась зажечь свечу, да и не требовалось – от огня небо светилось, будто озаренное солнцем. Где мужской костюм, в котором была вчера? Видно, горничная Дженни унесла ее грязную одежду в стирку. Придется надевать платье. Откинула крышку старого сундука, порылась – вытащила самое простое коричневое платье с золотым теснением на подоле и рукавах. Быстро оделась. Нужна обувь. Глянула на туфли, помотала головой и выбрала сапоги.

Одетая Лилли выскочила из комнаты — дверь едва не прихватила кончик летящего платья — и опрометью бросилась к лестнице. В коридорах толкались люди. Слуги тащили окровавленных раненых. Повариха матушка Олли в простом черном платье и маленьком кокошнике на волосах зычно командовала прислугой, распределяла раненых по комнатам замка. Пахло потом, грязью, копотью горящих на стенах факелов. Едва начавшись, битва привнесла в мирный уклад замка смятение и хаос.

Лилли пропихивалась в толпе, не слышала, не видела, что творится вокруг. Скорее найти сестру. Воины Розенгарда – храбрые и бесстрашные. Но врагов слишком много. Без магии им не справиться, не спастись.

Лилли не помнила, как добежала до Магической башни и замерла. На двери болтался замок. Странно! Ведь Морвенна ясно сказала, что идет в башню. Лилли отыскала ключ, отперла дверь. Оглянулась. В подземном коридоре, освещенном вспышками факелов, было пусто. Она отперла дверь, сняла со стены факел и, трепеща от волнения, ступила на лестницу. Рука с факелом дрожала, черные тени плясали по каменным стенам. Сердце обуял страх. Куда делась сестра? Неужели взяла Разящий Меч и бросилась в гущу сражения? С нее станется! Лилли, крадучись, вошла в комнату и вперила взгляд в темноту. Факел осветил пустые покои. Сквозь запертые ставни не проникал ни луч света, ни шум. Казалось, башня отрезана от остального мира. Взгляд Лилли скользнул по мебели, стенам и, вдруг, заметил на столе у окна два белых свитка. Она воткнула факел в железную корзину у входа и бросилась к столу. Рядом со свитками лежал Разящий меч и маленькое кольцо.

Сердце Лилли дрогнуло от страшного предчувствия. Она резко схватила один из свитков. Дернула рукой, развернула. Перед глазами заплясали чернильные строчки. Лилли принюхалась. Письмо источало едкий, отвратительный запах. В памяти вспыхнуло: драконья слюна. Магические чернила, хранящие тайну письма от всех, кроме того, кому оно предназначено. Это письмо было для нее, Лилли. Она жадно вгляделась в бегущие слова. Письмо гласило:

«Любимая сестра! Меня уже нет в замке. Я далеко. Так далеко, что искать бессмысленно. Не отправляйся на поиски – ты никогда меня не найдешь. Мне предстоит тяжкая битва. Она неизбежна и предначертана судьбой. Не бойся – я рассчитываю на победу. Если все выйдет, как задумала, возможно, мы еще увидимся. Если нет – да храни тебя Небесная Волшебница. Носи это Заградное Кольцо – оберег. Никогда не снимай звезду. Наши звезды связаны. Пока звезда на твоей шее – я буду знать, что ты жива. И ты будешь знать обо мне. Меч отдай Корнелиусу. Пусть сражается за Розенгард. Словами не передать, как мне жаль, что не успела проститься с ним. Он был моей единственной любовью. Оставляю Розенгард на его храбрость, честность и справедливость. Он станет тебе надежной поддержкой и опорой. Прощай, сестра».

Лилли тяжело осела в кресло и разразилась слезами. Грудь сдавила невыносимая боль, сердце жгла горькая обида. Сестра исчезла. Отправилась неизвестно куда. Не попрощалась. Почему не сказала? Не позвала с собой? У дальней стены догорал факел, заполнял комнату с закрытыми ставнями черным дымом. Лилли тяжело дышала. Сознание замутилось. Ей чудилось, будто из ее сердца вырвали солидный кусок, и ей никогда не восполнить утрату.

Она не помнила, сколько просидела, сжав в руке свиток с тяжелой вестью. Очнулась, когда занялась заря, и тонкий луч пронзил деревянный ставень, осветил неровный дощатый пол. Лилли закашляла от вонючего дыма, тяжело встала и рванула ставни – утренний воздух хлынул прохладным ветром. Она осторожно выглянула из окна. На поле еще дымились костры, тут и там стояло, сидело, лежало черное войско. Она со страхом посмотрела вниз, в замковый двор и отшатнулась. Повсюду лежали окровавленные, стонущие люди. Рядом метались женщины, рвали простыни и перевязывали раненых. Где ее муж?

Она забыла про сестру и бросилась из башни. Скатилась по лестнице, пронеслась по темному коридору – факелы за ночь погасли, выскочила на другую лестницу, поднялась, тяжело дыша, выбежала во двор и замерла. Вокруг, куда скользил взгляд, сидели, лежали, стояли живые и раненые. Тут же виднелись закрытые полотном мертвые тела, над которыми, сгорбившись, рыдали женщины.

Лилли медленно брела мимо покалеченных битвой людей, всматривалась в лица, боялась увидеть мужа. Вот старый сэр Борхес сидит с перевязанной рукой. Рубашка в засохшей крови, лицо грязное, перекошенное гневом:

— Пусть Первые заберут этих Нармусов в загробный мир! Троллья башка! Они лезли на стены, как тараканы. Я еле успевал отбиваться. Меня окружило пятеро врагов. Верден спас меня – взял на себя двоих. Его ранили в ногу.

— Сэр Борхес, — в глазах Лилли застыл страх. – Мариус жив? Вы его видели?

— Ох, простите, миледи! – Борхес неуклюже привстал, поклонился. – Я видел, как Мариус вел отряд к северной башне. Там враги прорвались через стену и наседали, что есть мочи. А после не видел. Но если бы он погиб, я бы знал. Не сомневайтесь, миледи.

Эти слова не могли успокоить Лилли. Она кивнула сэру Борхесу и отправилась дальше. Мелькнула копна рыжих волос.

— Дженни! – Лилли побежала, крича во все горло. – Постой!

Дженни остановилась, повернулась, глянула с опаской:

— Миледи!

— Дженни, скажи, ты не видела сэра Мариуса? – Лилли схватила руку Дженни, словно боялась, что та убежит, скроется в суматохе, царящей вокруг.

— Сэр Мариус в Зале совета. Там устроили лазарет для раненых, миледи.

Лилли побледнела. Ранен?

— Ваш муж в порядке, миледи. Я видела его сегодня утром. Ни царапины.

Голос Дженни сладостным бальзамом пролился на сердце Лилли, притушил пламя тревоги, успокоил душу. Лилли вскрикнула и бросилась к главному входу, откуда до Зала совета рукой подать. Быстрее! Увидеться с мужем, прижаться к родному плечу, излить все тревоги и страхи. Она бежала по коридору замка, едва касаясь пола. Каблуки сапог звонко цокали по гладким камням. Лили не видела и не слышала никого вокруг. Пару раз ее окликнули, что-то спросили. Потом. После.

— Мариус! – она ворвалась в Зал совета, откинув тяжелую дверь, будто пушинку. Муж стоял в центре зала. Услышав ее, поднял глаза. Лилли остановилась и огляделась. Ее грудь еще тяжело вздымалась от быстрого бега, дыхание рвалось на части. В глазах застыл ужас. Весь зал совета рыдал, орал, ругался, блевал и вонял кровью, мочой, потом, грязными телами и смертью. Повсюду лишь боль и смерть. Лицо Мариуса потемнело от грязи и пыли. Он снял кольчугу, и рубашка зияла дырами и пятнами. Рядом с Мариусом лежал и стонал раненый сэр Глендор. Мечта всех особ женского пола в Долине Роз. Лучший на турнирах и самый изящный кавалер на балах. Теперь, в пропитанных кровью тряпках, с перекошенным лицом, он походил на искалеченное чудовище, которое беспрерывно орало и выло.

Лилли протиснулась вперед и бросилась мужу на шею. Он крепко прижал жену, вдохнул чистый запах ее волос, погладил по спине.

— Я искала тебя везде. Кругом все больные и раненые. Не знала, что с тобой. Почему ты не нашел меня, когда началась битва? Я боялась, что больше тебя не увижу…