18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Марина Марли – Параллели Вселенных: Даниэль и Элизабет (страница 17)

18

– Наверное, всецело была занята папой и своими собственными переживаниями и ничего не замечала вокруг… – Она покачала головой.

– Мисс, – донёсся до неё знакомый голос служанки. – С вами всё в порядке? – обеспокоенно спросила Грейси, увидев её, спешно двигающуюся по коридору.

Элизабет, повернув голову, увидела Грейси, остановившуюся практически рядом с ней, через какую-то мутную призму.

– Да, Грейси, – поспешила она ответить, чтобы окончательно не испугать служанку. – Со мной всё хорошо. Идём. У меня будет для тебя несколько поручений.

Грейси посеменила за ней, шурша по полу своими длинными юбками.

– Тяжёлый сегодня день, – сказала Элизабет, пока они проходили мимо очередной галереи.

– О да, мисс, – закивала она головой. – Как-то всё нескладно.

– У тебя тоже день не задался? – поинтересовалась Элизабет, проявляя неподдельное любопытство.

– Не то слово, мисс. Сначала я не подала вам вовремя платье. А всё из-за проклятого Лероя. Будь он неладен со своими просьбами. Потом чинила пододеяльник и укололась. – Она показала Элизабет забинтованный палец. – А потом одежда улетела с верёвок, и пришлось перестирывать всё заново. – Грейси эмоционально всплеснула руками, искренне удивляясь, за что ей сегодня такие напасти.

Элизабет внимательно её слушала, ровно до тех пор, пока она не упомянула Лероя. Она уже хотела прервать Грейси и спросить, зачем тот к ней явился, но решила проявить тактичность и дослушать до конца рассказ служанки. Когда та закончила свою пылкую речь и излила на Элизабет все переживания о тяготах сегодняшнего дня, она как бы между прочим задала ей вопрос о Лерое.

– Ты сказала, что Лерой тебя утром отвлёк?

– Да, да. Всё так, мисс. Ух я бы его! – Она погрозила в воздух забинтованным пальцем.

– А что он хотел?

– Хотел, чтобы я починила парадный костюм вашего батюшки. Давно его не доставали из сундуков. А вот достали и нашли, что моль в нескольких местах поела.

– Ах! Может быть, тот самый, который мама ему подарила в день их свадьбы?

Грейси помедлила, вспоминая. Проходя мимо просторного открытого каминного зала, где висело множество портретов, она посмотрела на самый большой. На нём были нарисованы Сир Конрад и Мисс Румелия, молодые, счастливые и в парадных одеждах.

– Вот как там, – указала она рукой в сторону картины.

Элизабет, остановившись, посмотрела на полотно, висевшее на стене между двух длинных окон. Зал был залит солнечным светом, от которого комната становилась особенно уютной, даже несмотря на мириады пылинок, витавших в воздухе.

– Они тут такие красивые, – чуть улыбнулась Элизабет, изучая взглядом не только их лица, но и детали одежд, которые она видела уже, наверное, тысячу раз.

– Да, мисс. А колет, принесённый Лероем, ни капельки не изменился. Даже цвет не потерял. Вот только моль, чертовка, проела дыры вот тут. – Она показала пальцем на свой живот. – Но я всё заштопала. Как новенький стал.

– Ты молодец, Грейси! – Элизабет слегка дотронулась до её плеча. – Я рада, что папин колет теперь как новый. Но что же Лерой?

– А что ему будет? Забрал одежды и исчез. Он всегда не был охотлив до болтовни. Всё по делу да по делу.

– Твоя правда, – мягко улыбнулась ей Элизабет и направилась в сторону своей комнаты, снова увлекая Грейси за собой.

«Значит, она не знает, куда скрылся Лерой. Нужно будет расспросить конюха. Возможно, ему что-то известно. Не испарился же он из поселения?» – думала про себя Элизабет, уже почти дойдя до нужной комнаты.

Остановившись перед дверью, Элизабет дождалась, когда служанка ей откроет. Пройдя внутрь, Элизабет сказал Грейси, чтобы та закрыла дверь и подождала её в комнате, а сама направилась во вторую комнату, где стоял письменный стол. Открыв небольшую серебряную шкатулку, она извлекла оттуда ключ и открыла им верхний ящик. В нём лежала ещё одна шкатулка, ключ от неё Элизабет сняла со своей шеи.

«Очень сложно», – подумала она, открывая шкатулку своим ключом. Из неё она достала массивный ключ и положила его на стол. В шкатулке так же лежали два маленьких пузырька, привезённых ей некогда из клана Воды. Один был частично использован, второй – всё ещё полный, ни разу не откупоренный. Закрыв шкатулку на ключ и убрав её в ящик стола, она снова надела его на шею, пряча под тканями платья.

Выйдя из комнаты, Элизабет направилась к Грейси, послушно ожидавшую возвращения своей хозяйки. Подойдя к ней совсем близко, Элизабет вложила в её руки ключ и сказала:

– Запри дверь в покои моего отца и принеси ключ обратно.

– Но как же? Как же это так, мисс? – раскудахталось Грейси, почти как курица тревожно вздымает крылья, вздымала она руки.

– Делай как велено. Отец отправился в путешествие. И пока он не вернётся, комната будет закрыта, – твёрдо сказала она, не желая дальнейших обсуждений. – Глашатай сегодня объявит на площади. Теперь ступай!

Грейси, поклонившись несколько раз, удалилась из покоев, аккуратно закрыв за собой дверь, а Элизабет, усевшись за стол, достала из ящика бумагу и положила её перед собой. Открыв чернила и взяв в руки перо, она приготовилась писать приказ, который должен был прочитать глашатай, но мысли не шли ей в голову. Она никак не могла собраться и, откинувшись на спинку стула, принялась водить кончиком пера себе по подбородку, задумчиво уставившись в небольшое окошко. Просидев так минут пять и не написав ни строчки, она решила отложить эту затею до разговора со старейшинами. Она поднялась со стула, направившись в умывальную, и пришла в ужас от своего отражения. Она несколько раз ополоснула лицо прохладной водой и почувствовала мало-мальский прилив бодрости. Промокнула кожу полотенцем, она снова посмотрела в зеркало.

– Лучше, – подтвердила Элизабет самой себе. – Волосы причесать, платье переодеть – и я буду готова к встрече со своими старейшинами.

Она кивнула себе в зеркало и направилась в гардеробную, где сняв с вешалки первое попавшееся под руку платье, отнесла его в комнату и положила на кровать. Встав перед ним и пристально глядя на него, точно коршун на добычу, Элизабет произнесла:

– Чёрное. – Она даже немного поморщила нос от своего выбора, но менять его не стала.

Скинув с себя весь наряд, она осталась в полупрозрачной рубашке, длиной почти до колена. Перешагнув через ткани своего прежнего одеяния, она подошла к кровати и ловко накинула новое платье, шитое из чёрного бархата, с золочёными пуговицами на груди. Платье полностью закрывало её тело, от шеи до пят и было траурно строгим. Подойдя к зеркалу, она прикоснулась пальцами к груди, нащупывая там маленький ключик. Непонятная тревога закралась ей в душу, словно она должна была что-то сделать, но не знала что. Постояв так с минуту и ощупывая формы ключа через ткань, до Элизабет донёсся стук. Стучали в дверь.

– Войдите! – громко сказала она, убрав руку от груди и встав у зеркала так, чтобы видеть в его отражении входную дверь.

В проёме появилась Грейси. Она вошла в комнату и, закрыв её, спешно направилась к Элизабет, чтобы вернуть ей ключ.

– Всё сделала, как вы и приказали, – сказала Грейси, протягивая ей зажатый в руке ключ.

Элизабет, приняв его, отлучилась в малую комнату, чтобы вернуть ключ на место, а затем поспешила обратно. Служанка смиренно ждала её, стоя у зеркального трюмо. Причесав длинные и шелковистые волосы Элизабет, Грейси подобрала прядки со лба, собрала их на затылке в хвост и, перевязав золотистой лентой, завязала небольшой бант. Покрутив головой, Элизабет, довольная проделанной работой, поблагодарила служанку.

– Ожидай новостей, – сказала она, поднимаясь с табурета, обитого тёмно-синей с золотыми нитями парчой, направляясь к выходу. – Скоро наша жизнь потечёт иначе, – объявила Элизабет, выходя из комнаты и закрывая за собой дверь.

– Только бы во благо, только бы во благо, – зашептала Грейси, поднимая глаза к небу.

ГЛАВА 7

Вернувшись в свою комнату после встречи с Рэем, Даниэль улёгся на кровать и закрыл глаза.

– Какой длинный день, – произнёс он себе под нос, не поднимая век.

«Руфиус. С нами поедет Руфиус, – словно хлыстом стегала его эта мысль. – Я совершенно не планировал этого, но теперь, когда обещание уже дано, поздно что-то менять. Придётся как-то выкручиваться по ходу. Радмир, если что, поможет», – не успел подумать Даниэль, как услышал стук.

– Заходи, Радмир, – крикнул он, узнавая своего верного хранителя по доносившемуся от двери звуку. – Ты что-то хотел? – спросил Даниэль, открывая глаза.

– Только сообщить, что оповестил Чарли и Грэма. Они будут в твоей свите.

– Хорошо, – тихо ответил Даниэль и снова закрыл глаза.

– Тебя что-то гнетёт? – поинтересовался Радмир, подойдя ближе и хмуро посмотрев на Даниэля.

– Интересно, а они замечают, что ты не стареешь? – задал вопрос Даниэль, косясь на Радмира и чуть приподнимая брови.

– Рад, что только это занимает твою голову, – ответил ему Радмир, понимая, что тот решил таким образом сменить тему.

– Нет, я, правда, серьёзно. – Даниэль сел в кровати. – Сколько я тебя помню – ты не меняешься.

– Ты думаешь, у меня могут возникнуть из-за этого проблемы? – удивился Радмир. – Это будет меньшее из всех зол.

– А что будет большее? – не унимался Даниэль, с интересом наблюдая за ним.

– Твоя смерть, – ляпнул Радмир, которому быстро надоели эти игры в кошки-мышки.