18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Марин Монтгомери – Тайное становится явным (страница 60)

18

Я вбегаю в больницу и сразу же замечаю одетого в форму полицейского, разговаривающего с отталкивающе выглядящим мужчиной высокого роста в скверно сидящем костюме и галстуке. Мой взгляд скользит дальше, за их спины, где я наконец вижу Элли, скорчившуюся на пластиковом стуле.

– Элли!

Какое же облегчение, что она цела и, судя по всему, невредима. Но тут Элли поднимает на меня голову, и я вижу, что вокруг левого глаза у нее громадный черный синяк. Выглядит она заплаканной.

– Г-господи, Элли, – заикаюсь я. – Я так беспокоилась, что…

– А вы кто? – вмешивается высокий лысеющий мужчина. Я не обращаю на него никакого внимания, полностью сосредоточившись на Элли.

– Что случилось?

Она смотрит в пол, не поднимая глаз и безжизненно сложив на коленях руки. Сейчас, когда я смотрю на нее сверху вниз, очень хорошо заметно, что она беременна.

Я поворачиваюсь к мужчине и повторяю вопрос:

– Что случилось?

Он упирает руки в бока:

– Прошу прощения, но кто вы такая?

– Я тетя Элли… Элизабет.

– Где Диана?

– Я ее сестра, – выдаю я и протягиваю ему руку, но он отказывается ее пожимать.

– Я не могу с вами разговаривать. Вы не ее опекун.

– Дианы нет в городе, – жму я плечами. – Я сейчас за нее отвечаю.

Он начинает было спорить, но быстро замолкает. Наконец, покачав головой, он бормочет:

– Тогда идемте к торговым автоматам, поговорим там.

Он кивает полицейскому, сидящему рядом с Элли, а затем резко поворачивается на каблуках и уходит. Я кидаюсь за ним, склонив голову, как будто это я тут в чем-то виновата. Впереди громыхают его шаги. Затем он сворачивает налево и входит в маленькую комнату отдыха, где у стены стоят пара автоматов с кока-колой и несколько столов. Резко развернувшись ко мне лицом, мужчина наконец представляется.

– Я директор Митчум. Дуглас.

– Шарлотта.

Он дотрагивается до своей лысины, и только потом начинает говорить.

– Сегодня Элизабет наконец-то пришла в школу – что, собственно, и стало причиной проблемы. То есть, ее прогулы проблема сама по себе, но к этому мы вернемся позже.

Потом он негодующе взмахивает рукой и говорит, что она ударила другую ученицу. Я молчу, и тогда он добавляет:

– Так сильно, что та лишилась сознания. Сейчас ей наложили швы, пострадали губа и скула.

– Что?

Митчум явно не привык повторять – ни детям, ни взрослым, и сейчас он в ярости раздувает ноздри. Затем произносит все то же самое еще раз, четко и внятно, по слогам. Я падаю на стул.

– Кто эта ученица? Почему это вообще случилось?

Митчум наклоняет голову и всматривается в блекнущие, уже поджившие порезы на моих ладонях.

– Они устроили драку. Другая девочка, Кортни Керр, пострадала гораздо сильнее. Элизабет отделалась простым синяком.

– Где был учитель?

– Всегда ведь учитель виноват, что не удержал разбушевавшихся детей, да? – рявкает Митчум.

– Я не это имела в виду, – вздыхаю я. – Просто мне интересно, видел ли кто-нибудь, что произошло, как началась эта ссора.

– Вы имеете в виду «драка»?

– Из-за чего вообще начался конфликт, вот что мне интересно.

– Я надеялся, это вы мне поможете объяснить, – сдает позиции директор, переводя взгляд на потолок. – Они общаются в разных компаниях и не слишком ладят, но Элли, несмотря на все ее проблемы, никогда не казалась способной на такое.

– Слава богу.

– Потому что она слишком редко бывает в школе, – отрезает Митчум, – для того, чтобы мы вообще понимали, на что она может быть способна.

Еще один резкий взмах рукой.

– Ну, хорошо, что у нее всего лишь синяк. Элли… То есть, Элизабет сейчас на четвертом месяце беременности.

– Я знал, – говорит он с таким напряжением, что его глаза сужаются. – А теперь еще и Кортни, возможно, беременна.

Мы ошеломленно смотрим друг на друга.

– Черт, – бормочет он и сдвигает брови к переносице. – Мне не нужно было этого говорить. Это неподтвержденный слух… Раньше я часто видел Элизабет с Джастином Пенсом. Недавно же я видел с ним Кортни. Знаете что-нибудь об этом?

Я в отвращении морщу нос, и Митчум все понимает. Он закатывает глаза и присвистывает.

– Черт бы меня побрал. Кажется, мы нашли ответ.

– Бывший Элизабет – насколько хорошо вы его знаете?

– Он в выпускном классе, – начинает рассказывать Митчум, не сводя с меня тяжелого взгляда. – Мы звонили вам несколько раз, чтобы пожаловаться на непристойное поведение Джастина и Элизабет на территории школы. Это вдобавок к совместным прогулам.

Не зная, что на это ответить, я трясу головой, пытаясь сбросить оцепенение.

– Я могу забрать ее домой?

– Можете узнать у полицейского, – уходит от прямого ответа директор, сплетая свои тонкие пальцы. – Но Элизабет мы исключаем. И на вашем месте я нанял бы адвоката. Семья Кортни, вероятно, выдвинет обвинения.

– И она из богатой семьи, – добавляю я. Митчум сердито сужает глаза.

– Причем тут это?

– Ее отец – адвокат. Я его знаю, – поясняю я. А затем тупо спрашиваю: – А что насчет ее учебы?

– А это важно? Она в любом случае не получила бы аттестат, – говорит он, встает на ноги и снова тянется к лысине. А потом едва слышно бормочет: – Очередной отброс общества, прямо как ее папаша.

Его слова мгновенно привлекают мое внимание, но мне приходится прикусить язык – вопросов об этом я задавать не могу. Что такого директор знает о мертвом отце Элли?

Митчум выходит, а я остаюсь сидеть за столом, сложив голову на руки. Мне нужно немного времени, чтобы все это обдумать.

Глава 35

Элли

Полицейский по имени Жуан, крепко сбитый и ужасно раздражающий меня парень, наконец-то заканчивает со своими бесконечными вопросами. Наверное, он бесил бы меня меньше, если бы не его привычка издавать после каждого моего ответа утвердительное ворчание.

Директор Митчум входит в коридор, но Шарлотты с ним нет. Я немедленно начинаю паниковать. Что, если она так сильно разочаровалась, что решила оставить меня тут одну разбираться с директором и семейкой Кортни?

Я решаю, что тогда я позвоню Диане, которая не ответит и уж тем более не уйдет с работы. Скажет, что пора быть большой девочкой и уметь постоять за себя.

Я роняю голову на руки.

Передо мной останавливается Митчум – я вижу блестящие носы его коричневых ботинок.

– Элизабет, – говорит он командным голосом.

Когда я поднимаю голову, по моим щекам уже текут слезы. Жуан встает и пересаживается подальше, на стул напротив.