Маргерит Дюрас – Лошадки Тарквинии (страница 16)
— Дело накрылось, он все понял. — Она показала на малыша.
Люди громко расхохотался.
— О, прекрасно!
— Мы еще не решили, что будем делать с катером, — сказала Сара.
— Я хочу, — сказал малыш, — надо забрать прямо сейчас. — От нетерпения он затопал ногами.
— Значит, заберем, — сказала Диана. Она обратилась к Саре. — Мне срочно нужен кампари.
Они ускорили шаг, выпили по бокалу кампари и в темноте переправились через реку. Джина переправилась чуть пораньше с большой группой постояльцев отеля. Она спешила до ужина навестить стариков. Подниматься в горы никто не хотел. Люди сначала заколебался, но решил в пользу кампари. Все прилично выпили. Домработница, которой доверили ребенка после возвращения с пляжа, ходила взад и вперед возле отеля. Через полчаса вернулся мужчина, он сел за столик и начал читать газету. Когда с гор пришла Джина, всем уже подали ужин. А терпеливая домработница по-прежнему ходила возле отеля. Жак и Люди продолжали спорить, как влияют друг на друга черный и белый, а Диана и Сара рассеянно их подбадривали. Перед всеми стояли бокалы с кампари.
— А где малыш? — поинтересовалась Джина. — Он что, не ужинает?
— Мне кажется, ему лучше не видеть столько кампари, — ответила Сара, — но ты права, он проголодался еще на пляже.
— Он поужинает у тебя, — сказал Жак.
— С нами одни заботы, — смеясь, заключила Сара.
Она позвала домработницу. Та сразу нарисовалась в свете беседки. Она даже не слышала, о чем ее спрашивали.
— Уже полдевятого, — сказала она, — хотелось бы знать, что вам угодно.
— Где малыш?
— За него не волнуйтесь. Так что вам угодно?
— Позовите малыша, — сказал Жак, — там посмотрим.
— Он там мочит ноги у берега. Слушать меня не желает.
Она пошла к реке и принялась звать. Он ходил по берегу, не снимая сандалий, и перепачкался до коленок.
— А если бы он тонул, вы бы тоже ему не мешали?
— Если бы вы работали у меня, — сказала Джина, — я бы отвесила вам оплеуху.
— Не надо так говорить, мадам Люди, вы их просто не знаете.
— Мы знаем друг друга пять лет, — ответила Джина.
— И правда, это разные вещи, — сказал Жак очень тихо.
— Наверняка простудился, — сказала Сара, — учитывая, сколько он пробыл в воде. А я тут пила кампари, ни о чем не подозревая. Как же мне все это надоело.
— Вы не одна такая, — захныкала домработница.
— Теперь с меня уж точно довольно.
Домработница приняла участливый вид.
— Я отведу его домой и сменю обувь, — сказала она.
— Вы переходите все границы, — сказал Жак. — Говорю вам это спокойно. Я вижу, что вы переходите все границы.
— Вы выполняете работу недобросовестно, это нехорошо, — сказал Люди.
По вечерам в это время в беседке происходила одна и та же сцена. Постояльцы отеля осуждали домработницу, против нее была вся деревня, исключая таможенников. Домработница зарыдала.
Туристы из отеля с отвращением наблюдали, как она плачет.
— Я беру обратно слова о недобросовестности, — сказал Люди, — но вы не любите малыша. Заметьте, вас никто не заставляет его любить, нужно попросту выполнять работу.
— Она недобросовестно относится к малышу, — присоединилась Диана, — я прекрасно все вижу.
— Не надо рыдать, — сказал Жак. Он поднялся и взял домработницу за руку. — Мы надоели вам, а вы надоели нам. Но поскольку мы не можем расстаться здесь, расстанемся, когда вернемся в Париж. Вы меня слышите?
Домработница рыдала, заливаясь горючими слезами, ничего не отвечая.
— Вы понимаете что я говорю, или нет?
— Я понимаю, но… — И вновь залилась слезами.
— Надо дать ей кампари, — сказал Жак.
— Говна ей дать надо, — сказал Люди, — вы тупые.
— В чем дело? — спросила Сара у домработницы.
— В Париже будет все то же самое, я всегда буду лишь домработницей.
— Так вот что.
— Разумеется, — сказал Жак. — Кому хочется быть домработницей? — Он встал и дал ей бокал кампари.
— Спасибо, — сказала домработница, — я и так уже слишком много выпила.
— Мы дадим вам время, — сказала Сара, — вы найдете хорошее место, где не будет детей, будете искать сколько потребуется. Не плачьте.
Джина сняла с малыша сандалии и вытерла ноги платком. Она тихо ворчала на домработницу и на Сару.
— Вы слишком много выпили? — уточнила Диана. — Вот в чем дело.
— Сегодня выбирали королеву красоты, — призналась домработница, — так что само собой разумеется!
— И кого выбрали? — осведомился Жак.
— Ту малышку, — вы ее знаете, — дочь рыбака по соседству. Выбирали между ней и мной. Она — королева Красоты, а я — мисс Улыбка.
Все прыснули.
— Отлично, просто отлично, — сказал Люди.
Домработница тоже смеялась.
— Можете веселиться сколько хотите, я улыбаться умею, — она пришла в себя и продолжала привычным тоном. — Ну, так что мне с ним делать? — она показала на малыша.
— Отведите его домой, — сказала Сара. — Пусть поужинает у Люди, а потом домой и спать.
— Сегодня вечером я хочу пройтись, — сказала домработница.
Жак, взглянув на Сару, пожал плечами.
— Она каждый вечер куда-нибудь ходит, — сказал он, — сегодня без этого не обойтись?
— Сегодня я ничего такого не обещала, — сказала Сара.
Домработница глядела то на одного, то на другого. Люди был в бешенстве.
— Это правда. Вы каждый вечер занимаетесь своими делами.
— Вы, если можно так выразиться, мне обещали, — сказала домработница непреклонно.
— Выкручивайтесь сами, — сказал Жак. Он принялся за еду.
— Тогда не ходите к Люди, — решила Сара, — это надолго, а уже поздно. Покормите его и уложите в кровать. Но вы ведь его отлупите и на ужин дадите что попадется.