реклама
Бургер менюБургер меню

Маргарита Теплова – Дочь Пастора: Ступая по ее следу. Книга 2 (страница 3)

18

Внезапно, в тишине церкви, раздался скрип половиц. Майкл, оборвав все свои мысли и рассуждения, медленно, но уверенно обернулся. За его спиной стоял высокий мужчина, казалось средних лет. Он был одет в длинное пальто и шляпу, из-за которой, в сумерках, с трудом удавалось увидеть его лицо. Майкл так и не смог разглядеть его, но он отчетливо ощущал всем своим нутром, что этот человек несет какую-то опасность.

«Кто вы?» – спросил Майкл, его голос прозвучал хрипло, с ноткой угрозы.

Мужчина молчал, его взгляд был прикован к Майклу. Он медленно приближался, шаги были бесшумными, словно он парил над полом.

«Вы ведь знаете кто я» – наконец произнес незнакомец, его голос был низким и глухим.

Майкл так и смог увидеть его лица, так как вечер уже опустился на поселение, но решив не испытывать судьбу, он инстинктивно потянулся рукой к карману, где лежал не большой складной нож.

Мужчина усмехнулся, подойдя почти вплотную, его глаза сверкнули в полумраке: «Вы видимо меня не разглядели, я Дэвид – новый детектив по делу исчезнувшей девушки, Алисы».

Майкл застыл на месте. Детектив? Значит он тоже был здесь, в этой церкви, преследуя ту же цель. Но что-то в его взгляде, в его манере держаться, настораживало. Он почувствовал, что этот детектив будто что-то скрывает…

«Что вы здесь делаете?» – спросил Майкл, пытаясь не выдать свои чувства.

«Ищу ответы» – сказал детектив, его голос был холодным и безэмоциональным, «И я подозреваю, что вы тоже».

Он сделал еще шаг вперед и его тень накрыла Майкла. Они поравнялись и теперь стояли лицом к лицу. Спустя минуту, детектив протянул руку Майклу для рукопожатия.

Майкл уставился на него с недоумением, будто знакомиться в такой обстановке было чем-то из ряда вон выходящим. Но из вежливости ответил тем же жестом. Мужчины представились и закрепили знакомство, пожимая друг другу руки.

«Как вы узнали об этом месте?» – первым спросил Майкл.

Детектив едва не рассмеялся, ответив сразу же с ноткой небольшого раздражения в голосе:

«Это я вас должен об этом спросить, Майкл» – он протянул его имя так, будто пробовал на вкус, а затем неспешно добавил: «Но не стану вас мучать догадками, об этом месте мне рассказала мать пропавшей – Марфа».

Мужчины продолжили свой диалог, двигаясь в сторону выхода из этой злосчастной церкви. Покинув стены этой мрачной обители, они оказались под темно-серым небом, которое нависало над заброшенным поселением. Ветер усиливался, завывая между полуразрушенных зданий. Детектив шел спокойно, руки в карманах пальто, словно прогуливался по знакомому месту. Его походка выдавала уверенность, как будто он уже не раз здесь бывал. Майкл шел рядом, его взгляд метался по окрестностям. Он чувствовал напряжение, но старался сохранять спокойствие.

«Что вы здесь делаете?» – повторил Майкл свой вопрос, стараясь понять намерения детектива.

«Расследую», – коротко бросил детектив, не поворачивая головы. Его голос был ровным, без каких-либо эмоций, «Как и вы, полагаю…»

«Я ищу Алису» – ответил Майкл, его голос дрогнул.

«И я», – кивнул детектив. «Искать ее здесь, в этом месте, – логично. Но что вы думаете, произошло?»

Майкл глубоко вздохнул и сказал: «Я подозреваю, что Пастор замешан в ее исчезновении».

Детектив остановился и повернулся к Майклу. Его лицо все еще было скрыто тенью шляпы, но глаза, казалось, внимательно изучали Майкла.

«Пастор? У вас есть какие-то доказательства?» – спросил Дэвид.

«Нет», – признал Майкл. «Есть только предчувствие, и записка, которую я нашел в церкви».

Детектив кивнул. «Записки – коварная вещь. Они могут быть правдой, а могут быть ложью. Но в любом случае их стоит изучить».

Он продолжил свой путь, Майкл последовал за ним, он приостановился, когда его взгляд упал на могилу с именем Алисы. Сердце пропустило удар, мгновенно сжалось от боли.

«Я думаю, нам стоит ее раскопать» – указав на могилу, решительно произнес Майкл, его голос звучал твердо, словно холодная сталь.

Детектив остановился у могилы и пристально посмотрел на Майкла. На его лице не отразилось абсолютно никаких эмоций.

«Вы уверены? Это серьезный шаг» – спросил он.

«Да» – ответил Майкл. «Я должен знать правду, должен убедиться!».

Детектив, стоявший рядом, казался невозмутим, но в его проницательном взгляде, отражавшем лунный свет, таилась хищная настороженность. Он сказал с непроницаемым лицом, словно гранит:

«Убедиться в чем, мистер Майкл? В том, что ваша возлюбленная мертва? Или, может, что кто-то из ее близкого окружения замешан в ее исчезновении?»

Майкл отшатнулся, пораженный неожиданным выпадом.

«Что вы имеете ввиду?»

Детектив усмехнулся, и эта усмешка была ледяной, лишенной всякого тепла.

«Неужели вы думаете, что я слеп? Вы ее любовник, вы знали все ее секреты, и вы так отчаянно желаете узнать правду, оказавшись здесь один поздним вечером, на месте возможного преступления, либо захоронения исчезнувшей».

Майкл почувствовал, как земля уходит из-под ног. Неужели он пытается им манипулировать?

«Я… Я не понимаю ваших намеков!» – пытаясь держать себя в руках, сохраняя самообладание, сказал Майкл.

Детектив приблизился к нему еще на шаг, его взгляд был пронзителен, как лезвие ножа.

«Понимаете, мистер Майкл, вы просто не хотите признавать правду. И, возможно, эта правда окажется для вас очень неприятной».

Он указал на могилу, его тон стал сухим и деловым: «Сейчас ночь. Мы вернемся сюда утром с криминалистами и собаками… А пока… Позвольте дать вам один совет: будьте готовы к неприятным сюрпризам».

Он развернулся, не дожидаясь ответа, и направился к своему автомобилю. Прежде чем сесть, он обернулся к Майклу, его глаза сверкнули в темноте.

«До завтра, мистер Майкл» – бросил он, и в его голосе слышалось нечто большее, чем прощание. В нем прозвучало предостережение, и казалось, что торжество, будто он уже знал чем обернется эксгумация и был на финише закрытия дела.

Майкл наблюдал, как детектив садится в свою машину и уезжает, оставив его одного наедине со страхами и сомнениями. Он буквально ощущал кожей, что попал в ловушку, словно муха, запутавшаяся в паутине, и выбраться из нее, ему будет не просто. Майкл не хотел возвращаться домой. Не сейчас. Ему нужно было место, где он смог бы подумать в спокойной обстановке. В голову сразу пришла мысль поехать в поселение к матери. Мила всегда была ему опорой, той, кто выслушает и поймет. Она была, пожалуй, единственным человеком, которому Майкл мог полностью доверять.

Не раздумывая больше, он направился к своей машине. Двигатель взревел, и он выехал с заброшенной территории по трассе среди этого таинственного и глубокого леса, оставляя позади могилу, детектива и все те кошмары, что навалились на него в последнее время.

Дорога в поселение матери была долгой и извилистой, Майкл никак не мог отделаться от ощущения, что за ним пристально следят. Каждый шорох и шелест заставлял его вздрагивать. Он понимал, что это нервы, что он становится параноиком. Добравшись до поселения, Майкл почувствовал облегчение. На улице никого уже не было, так как наступила глубокая ночь. Дом матери, старый, но уютный, казался ему настоящим оазисом спокойствия. Он тихо постучал в дверь, и через мгновение она распахнулась, являя собой немного сонное лицо Милы – его мамы, с морщинками, отражающими годы, но всегда полное любви и заботы.

«Майкл!» – радостно воскликнула она, увидев, стоящего на пороге, сына. На ее лице быстро промелькнула доля беспокойства. «Что случилось, сынок? Ты выглядишь ужасно!».

Майкл шагнул в дом, обняв мать. Ему нужна была поддержка.

Мила очень забеспокоилась, а затем, решив с порога не наседать, сказала: «Проходи, дорогой, пойдем выпьем чаю…Ты голоден?».

Пока Мила хлопотала на кухне, Майкл молча умылся и вымыл руки, а затем, не произнося и слова, просто сел за обеденный стол. В голове его матери промелькнула мысль: "Что же произошло, что заставило моего мальчика приехать в столь поздний час?". Мила на скорую руку приготовила сендвичи с ветчиной и зеленым салатом и вкусный травяной чай. Ласковой улыбкой она пододвинула к Майклу тарелку и заботливо наполнила янтарной и ароматной жидкостью его чашку, а затем, взяв себе стакан воды, присела на стул – напротив своего сына.

Майкл, взяв в руки чашку с чаем, немного отпив, усталым голосом рассказал матери о случившимся. О могиле с именем Алисы, о своих подозрениях, о детективе, который теперь, казалось, будет только мешать…

Мила внимательно выслушала сына, и выдержав небольшую паузу, сказала: «Я не верю, что Алиса мертва. Но вот в то, что здесь замешан Пастор – теперь уверена. Он жив. Иначе бы не было этой могилы и этой страницы из дневника. Сынок, не мучай себя, отдохни как следует. Завтра вы все узнаете, и тогда, ты будешь на шаг ближе. А на счет детектива не волнуйся, он просто выполняет свою работу, ему лишь бы дело поскорее закрыть. И в конце концов, ты можешь всегда себе позволить лучшего адвоката…»

Майкл посмотрел на мать с благодарностью, накрыл ее руку – своей. И просто тихо и устало произнес: «Спасибо».

"Тайна под землей"

Следующим утром, когда первые лучи солнца коснулись заброшенного поселения, Майкл, достаточно отдохнувший, припарковался у дороги и уверенно шел к возможной могиле своей любимой. У дороги уже стояли припаркованы несколько полицейских машин и автомобиль детектива. Майкл прибавил шагу, стараясь сохранять спокойствие. Как бы он не пытался верить в то, что Алиса жива, в душе его бушевал настоящий шторм. После увиденной могилы, он ежесекундно думал: "А что если там всетаки она? Пастор мечтал расправиться с ней! Что если он закопал его девочку здесь?"…