Маргарита Кирова – Царевна-лягушка: Проклятие кожи (страница 26)
– Красиво. Почти ошейник.
Он бросает ленту в огонь.
Пламя вспыхивает зелёным.
Мы оба молчим.
Кровать огромная, с тяжёлым пологом, вышитым золотыми яблоками. На белой простыне рассыпаны сушёные травы: мята, зверобой, любисток. Для плодородия. Для желания. Для крепкого брака. Люди отчаянно верят, что травы могут сделать за них то, на что не хватает правды.
Я подхожу к окну.
Окно заперто. Конечно.
– Боишься, что выпрыгну?
– Здесь третий этаж.
– Я не спрашивала, высоко ли.
Иван снимает нож из рукава и кладёт на стол. Потом второй нож из сапога. Потом тонкую иглу из ворота.
Я смотрю с уважением, которого он не заслужил.
– Свадебный наряд царевича прекрасен.
– Твоя очередь.
Я вынимаю шпильку из волос. Потом вторую. Третью, медную, скрытую под жемчужной нитью. Маленький костяной крючок из корсажа. Тонкую пластину у левого бедра.
Иван смотрит на стол.
– Всё?
Я позволяю себе улыбку.
Он не верит.
Правильно.
– Всё, что ты найдёшь, если начнёшь искать.
Он отворачивается первым.
Это почти победа.
Я распускаю волосы. Шпильки больше не держат их, и тяжесть падает на спину. В медном зеркале у стены моё отражение задерживается на секунду, будто не хочет повторять движение.
Иван стоит у стола.
Не приближается.
Я чувствую его через связь. Злость. Усталость. Желание. Страх перед желанием. Желание злиться вместо того, чтобы бояться.
Бедный мальчик.
Нет.
Не бедный.
Опасный.
– Ты можешь лечь на кровать, – говорю я.
– Чтобы ты воткнула мне крючок в глаз?
– Я же положила его на стол.
– Один.
Улыбка сама трогает рот.
– Умнеешь, муж.
Он вздрагивает от слова снова. Ненавижу, что замечаю.
– Не называй меня так, если вкладываешь в это яд.
– Тогда как называть? Хозяин?
Тишина становится плотной.
Иван поворачивается.
– Нет.
Одно слово.
Сухое.
Резкое.
И настоящее.
Я могла бы ударить сейчас. Не телом. Словом. Сказать: но ты же им стал. Ты украл, приказал, привёл, связал. Не хочешь имени – не делай дела.
Но не говорю.
Потому что он знает.
И потому что знание иногда ранит лучше моего языка.
Я сажусь у окна. Платье шуршит вокруг, как сухая кожа.
– Тогда я буду звать тебя Иваном, пока ты не заслужишь худшего.
Он садится у стола, далеко от кровати.
– Щедро.
– Я сегодня замуж вышла. У меня праздничное настроение.
Свечи горят долго.
Никто не ложится.
За стеной дворец скрипит, стонет, шепчет. Праздник допивают где-то в нижних залах. Кто-то смеётся слишком громко. Где-то разбивается чаша. Где-то женщина говорит «не здесь» так устало, что я почти встаю.
Иван тоже слышит.
Его лицо каменеет.
– Дворец ест людей, – говорю я.
– Люди сами приходят с ложками.
– Ты тоже пришёл.
– Я родился в его пасти.