Маргарита Кирова – Наложница для Кощея: Смерть на двоих (страница 19)
– Тогда я плохо выбрал спальню.
– Вы делаете из угрозы шутку.
– Нет. Я оставляю ей зубы, но убираю грязь.
Я посмотрела на открытую дверь.
Это было хуже длинных клятв.
Клятвам можно не верить.
Двери либо открыты, либо нет.
Легче было бы, если бы он оказался грязнее. Проще. Ближе к сказке, где чудовище всегда хочет одного, а девушка всегда страдает правильно.
– Почему сразу не сказали? – спросила я.
– Потому что я жесток.
Честность снова ударила.
– И потому что хотел посмотреть, что ты сделаешь с самым грязным смыслом, который сама вложила в мои слова.
– И что я сделала?
Он посмотрел на нож, который я не взяла.
– Потребовала уточнить.
Я усмехнулась.
– Разочарованы?
– Нет. Опасно доволен.
– Это хуже.
– Да.
– Но хотите, чтобы я отдала.
– Да.
Честность снова ударила.
– Почему?
Он смотрел на меня долго.
– Потому что ты пришла убить меня и не отвела глаз. Потому что, когда Весну увели, ты первой заметила, что я не чудовище в той сказке, которую тебе дали. Потому что твоя рука дрожала только один раз – когда ты увидела город. Не когда увидела меня.
– Это не причина.
– Для живых – нет.
– А для вас?
– Для меня причины давно стали роскошью.
Я отошла к окну.
Волотск лежал внизу, неподвижный, светлый, страшно красивый в своей остановленной смерти. Где-то там Ладан. Отец. Люди, которых я должна была спасти. Или убить, если Кощей прав.
Если.
Это слово было иглой под ногтем.
– Я не ваша, – сказала я.
– И всё же ты здесь.
– Не буду.
– Посмотрим.
– Я вас убью.
– Вероятно.
Я обернулась.
Он стоял у стола и выглядел так, будто это не угроза, а пункт договора.
– Вы правда не боитесь?
– Боюсь.
– Чего?
– Что ты промахнёшься, когда понадобится попасть.
Я не поняла.
И ненавидела его за то, что это стало привычным.
Он закрыл шкатулку с письмами.
– Сегодня Лисавка покажет тебе южное крыло. Завтра – верхние галереи. Нижние проходы закрыты.
– Потому что там дверь?
– Потому что ты ещё жива.
– Это связанные вещи?
– Слишком.
Он подошёл к двери.
Я остановила его:
– Кощей.
Он замер.
Первый раз я назвала его не титулом. Не чудовищем. И имя оказалось странным во рту. Тяжёлым. Старым. Как ключ.
– Что такое Мор?
Он не повернулся сразу.
– Голод мёртвых богов, – сказал он наконец. – И самая ласковая ложь, которую ты когда-либо услышишь.
– Почему ласковая?
Он открыл дверь.
– Потому что она всегда говорит голосом тех, кого ты любишь.