Максвелл Грант – Живая тень (страница 23)
Хитрый парень налил себе одну порцию и выпил содержимое своего стакана. Он выпил еще раз, довольно быстро, и наконец опустошил бутылку. Когда он уже собирался поставить ее на стол, он наклонил верхнюю часть бутылки и направил ее на человека в кепке.
Все взгляды переместились на незнакомца. Тот склонился над столом, не обращая внимания на свой напиток. Его руки лежали под столом. Остальные мужчины в комнате зашевелились. На их лицах появились жесткие ухмылки. Все они были знакомы Споттеру; он знал, что его компаньоны — самые дерзкие головорезы преступного мира. Он тоже ухмылялся, поскольку был уверен, что оружие сегодня не понадобится.
Только один человек проявлял слишком большое нетерпение к предстоящему. Это был Педро, мексиканец. Он действовал на секунду раньше. Движение Споттера было сигналом к внезапному нападению, которое должно было произойти с тщательно продуманной скрытностью. Но Педро, на лице которого появилось выражение мрачной мести, не мог ждать. Он вскочил со стула и бросился на сгорбленного человека в кепке. Рука мексиканца вырвалась из плаща. Мачете сверкнуло и опустилось вниз уверенным, выверенным ударом.
Лезвие так и не достигло цели. Когда Педро с удивительной скоростью перемахнул через стол, человек в кепке быстро отполз от стены, у которой он сидел. Мачете просвистело мимо, рассекая плечо свитера. Педро всем весом навалился на стол.
В мгновение ока незнакомец оказался в центре комнаты. Он стоял, задрав голову, зарывшись обеими руками в складку внизу свитера. Глаза его вспыхивали, когда он быстро оглядывал комнату.
Только Споттер не двигался. Он ухмылялся, наблюдая за происходящим своими хитрыми глазами. Быстрыми движениями неизвестный оказался на полу, пока остальные еще поднимались. Теперь он стоял там, и его тень, круглая и черная, лежала на полу перед ним.
Это длилось лишь мгновение. Девять головорезов пришли в движение. Ближайшие к незнакомцу дружно вскочили на ноги. Двое из них выхватили ножи. Остальные бросились к тому месту, где стоял незнакомец.
Быстрым, коротким движением руки вырвались из складок свитера. Тишину комнаты с низким потолком разорвали быстрые выстрелы двух грозных автоматических пистолетов. Наблюдатель видел, как раздвигаются руки незнакомца, когда пули находят свои цели.
***
Некоторые из головорезов растянулись на полу. Остальные, бросившись вперед, массой навалились на свою жертву. Жилистый мужчина упал под кучу. Споттер удовлетворенно хрюкнул, увидев, как блеснули ножи, поднятые для удара.
Затем из кучи людей раздался одиночный пистолетный выстрел. Одновременно погас свет на потолке. На пол посыпалось стекло. Ошеломленная жертва освободила руку, и ее быстрый, мгновенный прицел оказался верным. Комната погрузилась во тьму.
Споттер скользнул к двери. С пола доносились крики. Десять человек, включая гигантского мексиканца, сражались с одним. Но в этой темноте они не могли опознать врага, которого искали. Стул ударился о дверь. Споттер закричал.
Боец был свободен! Он сражался как демон! Каждый его удар находил цель. Бутылки разбивались. Столы бились о стены. Одинокий незнакомец перемещался повсюду, используя в качестве оружия все что угодно. Его противники сражались вслепую. Они были бессильны.
Споттер слышал стоны и резкие ругательства. Он понял, что конфликт скоро прекратится и победит один человек. Тогда он останется наедине с врагом, которого подставил. Наедине с Тенью!
Раздался стук в дверь. Споттер ловко задвинул ее, когда вошел, чтобы отрезать единственный путь к бегству. Теперь он осторожно поднялся с пола, отодвинул засов и позволил двери распахнуться внутрь.
В свете внешней комнаты показались лица возбужденных бандитов. Они отпрянули от двери, как только она открылась, — остался только Красный Майк. Именно он постучал. Споттер бросился в проем.
Владелец — Черного корабля держал в руках фонарик и револьвер. Но не успел он броситься на помощь, как головорезы, шатаясь, отбросили его в сторону. Летающий стул ударил Педро в тот момент, когда большой мексиканец вышел из зала, и он оказался распростертым на полу.
От двери отползали отбившиеся от толпы люди — стонущие, хнычущие. Это были избитые люди. Последний из них рухнул у входа. Затем из темноты появилась высокая фигура. Она подняла упавшего громилу и удерживала его в воздухе. Красный Майк навел револьвер, подыскивая угол, с которого можно было бы выстрелить, не задев беспомощного человека, служившего ему щитом.
Затем тело искалеченного бандита бросилось вперед. Оно со страшной силой ударилось о Красного Майка, повалив владельца на пол.
Дверь во внутреннюю комнату с грохотом закрылась. Засов щелкнул, когда его задвинули на место. Толстая, обитая железом дверь преграждала вход.
И тут до слуха обитателей подземного мира донесся странный, зловещий звук. Его можно было расслышать поверх их возбужденных голосов — даже если его заглушала тяжелая преграда.
Это был пустой, издевательский смех — леденящий душу смех, который заставил этих закоренелых мошенников в ужасе уставиться друг на друга.
Споттер вздрогнул, узнав смех Тени!
Глава 24. НАПАДЕНИЕ ТОЛПЫ
Красный Майк восстановил порядок. Во внешней комнате находилось около трех десятков разъяренных мужчин - потенциальных убийц, которые выкрикивали безумные угрозы, видя, как их товарищи появляются из внутренней комнаты. Услышав издевательский смех Тени, эти бойцы преступного мира внезапно замолчали. Затем их крики возобновились, но прекратились, когда владелец "Черного корабля" властно поднял руку.
— Тихо! — закричал он.
Шум прекратился. По призыву Красного Майка несколько человек пришли на помощь раненым мошенникам, участвовавшим в драке. Ни один из десяти не ушел невредимым. Трое из них были тяжело ранены; их вынесли на улицу.
Пули из автоматических пистолетов были хорошо нацелены; большинство из них попали в руки и плечи нападавших. Тень поспешил покалечить своих противников.
Только двое из этого племени были способны продолжать бой. Одним из них был Педро. Здоровенный мексиканец не пострадал, пока стул не ударил его, когда он бросился в безопасное место. Он снова был готов к бою, оправившись от удара, который его подкосил.
Он по-прежнему сжимал в руках свое огромное мачете. Он размахивал им и ядовито поглядывал на Красного Майка.
— Он ранен! — крикнул Педро. — Он ранен, говорю вам! Он там, где мы можем его достать!
— Подождите минутку, — приказал Красный Майк.
Он повернулся к двери, ведущей на улицу. Там стояли двое мужчин.
— Выгляните наружу, парни, — приказал Красный Майк. — Мы не хотим больше играть с оружием, пока не убедимся, что все спокойно.
Мужчины покинули — Черный корабль. Владелец прислушался у двери во внутреннюю комнату.
— Мы его поймали, — тихо сказал он. — Ему повезло, вот и все. Он не может выбраться оттуда. Мы можем не торопиться. Кто он?
Вопрос был задан Споттеру.
— Дерьмо, — сказал человек с хитрым лицом. — Я уже видел этого парня однажды. Он — тухлое яйцо.
За этими словами последовал хор рычаний.
— Споттер знает их всех, — подтвердил один из бандитов. — Он может распознать их, когда увидит. Давайте займемся делом.
Споттер улыбнулся. Он сделал правильное заявление. Он был рад, что не назвал имя Тени. В преступном мире оно было известно сравнительно немногим; те, кто слышал это имя, относились к нему с благоговением.
— Спокойно, парни, — приказал Красный Майк. — Подождите, пока мы не убедимся, что все спокойно.
Один из двух ушедших мужчин снова появился у входа.
— Снаружи все в порядке, — доложил он. — Гик наблюдает. Вы можете идти.
Красный Майк достал молоток и зубило. Он начал отколачивать одну из железных пластин от двери.
— Осторожно, Майк, — предупредил Споттер. — Он может выстрелить в тебя из пистолета, когда ты будешь отбивать дверь.
— Не с такими маленькими игрушечными пистолетами.
Железный лист был крепко прибит к верхней части двери. Он поддавался, когда хозяин работал над ним. С большим усилием Красный Майк освободил его снизу и отогнул вверх. Жулики молча наблюдали за происходящим.
Наконец над серединой двери образовалось пространство длиной более фута. Красный Майк оторвался от своей работы и собрал все свои силы преступного мира. Он поставил по три человека с каждой стороны двери. Они стояли с большими револьверами. Остальных он расставил по углам, а двоих разместил у единственной двери, ведущей на улицу. Педро настоял на том, чтобы быть рядом. Он держал мачете так, словно надеялся нанести первый удар.
— Сюда, индюк, — приказал Красный Майк. — За барной стойкой два фонаря — бычий глаз. Возьми один, а другой отдай другому парню. Встаньте у двери.
Пока мужчины выполняли указания, Красный Майк достал пожарный топор и длинный кусок прочной проволоки.
С помощью плоскогубцев он сделал петлю на конце проволоки.
— Иди сюда, Споттер, — сказал он. — Встань справа от двери. Я собираюсь пробить дыру. Ты знаешь, где находится засов. Просунь проволоку и зацепи засов после того, как я проделаю отверстие.
— Я не уверен, что смогу это сделать, — осторожно сказал Споттер.
Педро взял проволоку у него из рук.
— Я сделаю это, — сказал он с ухмылкой. Он занял позицию рядом с дверью и сделал несколько пробных выпадов проволокой. — Давай. Я готов.