реклама
Бургер менюБургер меню

Максим Макаров – Тебе опять везет, Кстафер (страница 24)

18

– Ребята рассказывали, в море есть огромные хищные рыбы, которых привлекает наживка из птицы. Так чудно – ведь те рыбы никогда не выходят на сушу и не могут поймать живых птиц. Почему же им они нравятся. Кстафер, мы работали в грушевом саду, там теперь тоже будут плоды! Совсем скоро.

– Там совсем недалеко большая дорога? – спросил Кстафер.

– Да, там ходят многие, даже издалека.

– Она идет на запад, а Эндриану надо идти совсем с другой стороны. Если он пойдет из города «…». Конечно, он мог уже оказаться и в другом месте. Тогда он может прийти по дороге. Мастер Лекс ушел в том направлении.

Альберт легонько нахмурился.

– Ты опять хотел говорить с ним?

– И говорить, и поработать. С мастером Лексом очень интересно.

– Ты думаешь?

Кстафер удивился.

– Да! Он много знает об устройстве земли, о природе, о жизни в целом.

– Он волк. А ты… Кстафер, добавляем!

Специи наполняют ароматом двор. Мясо уже стало нежным, а скоро оно станет душистым.

– Я тоже волк. Только я платиновый. А мастер Лекс…

– Я бы не смог с ним общаться! – признался Альберт. – Не знаю, почему. Я испытывают неловкость перед ним. В таком состоянии совсем нельзя разговаривать. Волкам, наверное, проще друг с другом… Я ничего не хочу сказать против волков. Среди них есть великие путешественники.

– А они часто здесь бывали?

– Нет, очень редко.

Мясо почти готово. Альберт принес из сада апельсины и объяснял, как сделать так, чтобы на плодовых деревьях не было повреждений. Он рассказывал о разных сортах груш, о том, как из твердых груш постепенно можно получить мягкие, т.е. сделать так, чтоб на дереве с твердыми плодами стали расти мягкие плоды, и наоборот. Кстафер спросил о креантах.

– Мне неприятно даже смотреть на них, друг Кстафер! Ты имеешь в виду тех, кто ходит бандами? Они ужасные. Их надо выгнать из нашего мира, выгнать совсем.

– Но они смогут прийти потом. Я видел места, откуда креанты выползают – как из ничего. Наверное, они там прячутся. Они там посидят, а затем появятся снова. Как же их прогнать.

– Это сложно! – согласился Альберт.

Вместе с ним и с другими парнями Кстафер ходил работать в сады, в мастерские, где мастерили снасти. В город время от времени пребывали взрослые путешественники из разных мест. Кстафер ожидал увидеть средь них Эндриана, однако друг-тигр не приходил. Кстафер прождал больше месяца, пока на одном из кораблей не приплыли молодые тигры. Часть ребят-псов и лисов знакома с ними. Тигры передали им несколько писем от знакомого. Для Кстафера тоже есть!

– Эндриан пишет, что его не выпускают с выступлений. Народ в восторге. Он хотел бы выступать вместе со мной, но нет времени прийти. Тогда мне лучше к нему отправиться? Или ждать его здесь. Эндриан не написал.

Кстафер подумал.

– Наверное, стоит ждать здесь. Вдруг он пойдет сюда одной дорогой, а я другой. К тому городу есть разные пути по суши. А можно еще морем. По воздуху? Можно ли двигаться над землей.

Путешественники говорят о морских сражениях. Парни были в восторге и слушали крайне внимательно. Впрочем, сражения носили локальный характер. С расстояния корабли могли бить только стрелами, абордажных столкновений почти не было. Там участвовали преимущественно воины – те, которые служат за деньги. Было убито пять или семь воинов. Все равно, это очень интересно. Причина столкновений – секреты. В разных частях мира стали появляться удивительные вещи, которые повышают жизненную мощь безо всякой ауры. Детальных сведений еще нет, но уже многие взбудоражены. Говорят, и цари тоже велят искать секреты.

– Из пучины вышел змей и съел их скорлупку. Бедняги выплыли! Им повезло попасть на рыболовецкую шхуну, но все их оружие пропало. Золото тоже пропало. А убить змея никак нельзя! Его шкуру не разрубишь.

В Святилище Кстафер слышал разговоры о взрывах. Для его обозначения использовали термин «внезапный огонь» и никогда не уточняли, как он возникает, какие вещества нужны для этого. Еще в школе Кстафер знал о вулканах с их смертельным пеплом и лавой. Но в данном случае имели в виду не вулкан, а процесс, который может быть рукотворным. Кстафер подумал, это стоит обратить в дело против морских чудовищ.

На севере из лесов приходят бандиты и понемногу грабят маленьких зверей, причем не только в «опасных зонах», но и в «мирных», и возле городов. Нападают даже на путешественников.

Кстафер не отходил от города далеко, поскольку дожидался Эндриана. Альберт вместе с товарищами отправился в лес, расположенный в «мирной зоне». Кстафер принялся вспоминать математические задачи и парадоксы. Чтобы не тратить бумагу, он чертил их на песке. Альберт сказал, что придет завтра.

Кстафер поднял уши, наклонил. Приятель уже бежит.

– Эндриан! – Кстафер вышел из двора и тут понял, что след не тигриный. К нему спешат Альберт и еще один песик.

– Кстафер, срочно нужна помощь. У тебя отличный нос. Там в зарослях лежат дети. Вокруг – топкие места. Много змей. Надо найти точный путь.

– Я понял. Альберт, но у тебя и у товарищей тоже нос.

– Не такой острый, как у тебя! Нас срочно отправили. Дети лежат и не могут подвинуться.

– Что ж, бежим. – Кстафер помчался вслед за товарищами в низины, расположенные у горной гряды. Местами земля там располагалась ниже уровня океана. В лесу планировали собрать дикие плоды и напилить деревьев. Совсем случайно услышали плач. Парни увидели затопленный край с кочками и крохотными островками, за которыми стояли джунгли, полностью в воде. По всей видимости, там тоже есть участки суши. Пока парни наскоро рубили стволы, чтоб сделать переход, Альберта отправили к Кстаферу. Из воды выползали мелкие противные беспозвоночные. Парни видели, как их хватают змеи и снова исчезают в воде. Детей бросили где-то в глуши. Парни уже добрались до края джунглей. Дальше след непонятен.

Кстафер принюхался. След разбит на части. Это его удивило, затем испугало (он решил, что детей рассекли). Но нет запаха крови. Кстафер начал советоваться с ребятами. Внезапно девушки сказали, что слышат запах одежды. «Ага!» – Кстафер сообразил, что одежду детей бросили отдельно от них. Надо искать самих детей, а не одежду. Было неприятно и даже жутко стоять возле джунглей. Кстафер вместе с парнями стали искать запахи настоящего тело. Наконец они их нашли. В джунглях нельзя было разглядеть ничего дальше трех-четырех шагов. Ориентируясь на запах, товарищи прокладывали путь; затем подумали, и пошли прямо по мокрой земле. У некоторых ноги заранее обвязаны плотной тканью. Мелкая ядовитая змея, возможно, не прокусит. Кстафер шел босиком. След расходился. Надо было идти или вдоль воды или в самую глушь. Парни начали спорить. Они решили разделиться. Одни пошли вдоль воды, а самые опытные отправились в заросли непонятного цвета. Листья росли так плотно, что не видно было неба над головой. Кстафер видел любые оттенки, только не зеленые. Он остановился немного и почувствовал, что след у воды исчезает. Вперед сплошная стена. Товарищи начали советоваться, но тут плач раздался совсем рядом. Все, у кого были кинжалы и топоры, начали рубить заросли. Альберт так спешил, что забыл взять топор. Он помогал откидывать ветки. В узкий проем удалось протиснуться одному песику. Он увидел «колодец» из листвы и веток. Дно его было землей. Колодец уходил наверх шагов на двадцать и даже там листва была очень плотной. По ветвям, как по лестнице, можно было карабкаться вертикально. Это было так необычно, что молоденький пес загляделся.

– Ну что? Ну что?

Кругом накидана трава. Внезапно, один участок шевельнулся. Пес подскочил. Трава росла сплошным слоем, как ковер, и ее можно было срезать большими пластами. Песик тронул край травы. Под ним оказались четверо младенцев, туго стянутых веревками.

– Какой ужас… – веревка привязана к чему-то тяжелому в земле. Пес сперва потянул за веревку, хотел ее перерубить. Не смог. Он побежал обратно проходу. Снаружи втиснулся еще один его товарищ. Вместе они рассекли веревку и понесли младенцев.

Те плачут очень сильно.

Все помчались, не следя совершенно за дорогой. Хотя все двигались очень скоро, края джунглей все не возникал. Наконец Кстафер поймал след своих. Парни прорубили выход и вышли к открытой воде. Их товарищи обнаружили детские вещи, одеяльца. Их бросили как попало. Несмотря на все усилия, дети плакали и стонали. Девушки нашли у них очень сильные кровоподтеки и тоже расплакались. Парни говорили возмущенно, кто решился на такую подлость. Кстафер осторожно понюхал ребеночка.

– Это креанты устроили. Разве нет? – раздался шум грома. По джунглям застучало вдали, но такое наказание было неудобным. Дождь может скоро приблизиться. Все заспешили в город. Альберт сразу отправился помогать девушкам. Когда он жил в деревне с родственниками, ему часто приходилось следить за самыми маленькими, поэтому у него был опыт. Кстафер подумал, что не стоит вмешиваться в работу. В отличие от Альберта, он никогда не подходил к младенцам близко.

– Это именно бандиты, порождения дурных земель! Их давно стоит наказать.

«Наказать? По попе отшлепать?» – Кстаферу стало даже чуть смешно. Альберт целых три дня занимался с детьми. Он сказал, что коммуна постарается узнать, чьи дети, а пока они будут жить в коммуне. Дети уже могут есть приготовленную пищу. Это очень хорошо, поскольку в коммуне сейчас нет кормящих матерей. Просить других не хочется. Могут решить, что детей украли.