реклама
Бургер менюБургер меню

Маделин Мартин – Библиотечный шпион (страница 54)

18px

– Только не когда я принесла его, – возразила Ава. – И я до сих пор не понимаю, как из него что-то могло пропасть, когда все бумаги были уложены в конверт.

Мистер Смит прищурился.

– Мне стоит напомнить вам о пятой колонне?

Ава в таких напоминаниях не нуждалась – вокруг постоянно твердили о пособниках нацистов, которые стремятся прорваться в Штаты под видом беженцев. В самой Америке эти два слова произносили разве что шепотом, а газеты сделали их почти что расхожим выражением.

– Это мать с ребенком, – раздраженно парировала Ава. – Ее муж давно живет в Нью-Джерси и работает врачом. Их личности и добропорядочность подтверждены под присягой месяц назад. Может, достаточно придирок и предубеждений?

На пороге возник Майк и прислонился к дверному косяку, сложив руки на груди и с усмешкой прислушиваясь к их разговору.

Мистер Смит ожег его раздраженным взглядом.

– Если вы сейчас же не одобрите эти визы, я буду приходить к вам раз в час весь день. Каждый день, – и Ава добавила еще сахара в свою и без того приторную улыбку.

– Она кого угодно достанет, – сообщил Майк, вгрызаясь в яблоко и нарочито громко жуя. Мистер Смит издал тяжелый, покорный вздох, означавший, что Ава победила.

– Они уже подписаны, – процедил он сквозь зубы. – Вы получите их в течение…

– Сегодня, – отрезала Ава. – Я получу их сегодня, или этот разговор будет повторяться ежедневно.

– Ну хорошо, – прошипел мистер Смит. – Но они будут действительны только в течение двух недель.

Более чем достаточный срок, чтобы достать билеты на пароход до Нью-Йорка.

– Идеально.

– Это все, мисс Харпер? – уточнил он скорее с сарказмом, нежели из любезности.

– О да! – просияла Ава. – Благодарю за содействие, мистер Смит.

Она еще не закончила фразу, а он уже вылетел из комнаты, бормоча что-то о сочувствии ее будущему мужу. Майк усмехнулся.

– Отлично сработано.

Ава кивнула, довольная собой даже больше, чем хотела признать. Выходя из комнаты отдыха, она увидела стоящую в нескольких шагах Пегги, поднявшую оба больших пальца вверх.

– Получилось! – завопила она.

Да, у Авы получилось. Наконец-то.

Да, но что насчет сотен других беженцев, застрявших в Лиссабоне, у которых не было подруги из Америки, готовой сражаться за них? Неудивительно, что даже при отсутствии претензий к соискателю визу приходилось ждать месяцами, а что говорить о прочих? И несмотря на одержанную победу, Ава не могла не вспомнить об Отто, о том, как с каждым отказом перед ним расстилалось все более мрачное будущее.

И Ава знала, что, несмотря на любые достижения, ее всегда будет преследовать мысль о том, чего она не смогла сделать для Отто.

Как и было обещано, американские визы для Сары и Ноя доставили с дневной почтой. К большому разочарованию Авы, от Дэниела новостей не пришло. Последнее письмо от него она получила месяц назад, и, хотя пыталась усмирить волнение, беспокойство о брате не стихало ни на минуту.

Но по крайней мере ей удалось получить визы.

Неделю спустя, в особенно ясный день Ава вместе с Сарой и Ноем отправились в район Кайш-ду-Содре, где сотни людей толпились в хаотическом порядке, слабо напоминавшем очереди. Визы Сара засунула поглубже в сумочку, а сумочку крепко сжимала под мышкой. Они подошли к офису «Американ экспорт лайнс» и присоединились к людской толчее. На открытом пространстве без навеса быстро становилось очевидно, насколько беспощадно июньское солнце, особенно к тем, кто опасался оставлять пожитки дома и пришел сюда в зимней одежде.

Сара пыталась купить билеты в третий раз, и времени оставалось совсем мало. В первый раз сотрудники компании заявили, что не понимают по-французски и в первую очередь обслуживают тех, чья виза истекает на днях. Во второй раз, по словам Сары, какой-то мужчина со светлыми волосами что-то шепнул сотруднице, и ее отношение к Саре мгновенно изменилось, и она отказалась продавать им билеты. Когда Сара описала внешность этого мужчины – высокий, красивый, с ямочкой на щеке, – у Авы засосало под ложечкой, потому что она поняла, кто им помешал.

Лукас.

Он был ее злым духом, он появлялся неожиданно из ниоткуда и снова исчезал, оставляя Аву гадать в напряженном ожидании, где и когда он объявится снова.

Но окажется он здесь сегодня или нет, третья попытка станет последней, и Ава не собиралась уходить без билетов.

Черты лица Сары заострились от беспокойства, а Ной рассеянно играл с корабликом, который подарила ему Ава, чтобы он поменьше боялся открытой воды. Совсем недавно, в прошлом месяце, подводная лодка захватила корабль «Серпа пинто», взяв команду и пассажиров в заложники. Если верить слухам – а на этой войне многие слухи оказывались правдой – во время захвата один ребенок утонул.

– У нас все получится, – убежденным тоном сказала Ава Саре.

За последние месяцы они сдружились, и Аве трудно было видеть, как Сара проходит все этапы жизни беженцев в Лиссабоне. Сначала – благоговейный восторг перед изобилием еды, всегда работающим горячим душем, доступностью одежды и свободой гулять где вздумается. Но по мере ожидания виз восторг сменялся беспокойством. Постоянным напряжением. И если этот период затягивался, человека охватывали отчаяние и чувство безнадежности.

Как Отто.

Сердце Авы болезненно сжалось.

Они стояли в очереди достаточно долго, чтобы их желудки начали урчать от голода, и, словно по команде, в толпе появились дети с сумками на боку, продающие выпечку, которая называлась bolas. Эти шарики из пышного теста с кремовой начинкой, обсыпанные сахаром, придумали в Венгрии, и когда беженцы начали продавать их в Португалии, они сразу приобрели популярность и вошли в меню местных кафе.

Учитывая, что португальские законы строго запрещали беженцам работать, оставалось не так много способов добыть денег. Внезапно мужчины, которые привыкли быть добытчиками в семье, оказались вынуждены сидеть на месте, а на жизнь стали зарабатывать женщины – готовкой, стиркой или шитьем.

Ава купила четыре булочки – по одной себе и Саре и две для Ноя, чей желудок оказался бездонным. За два месяца, проведенные в Лиссабоне, его щеки округлились и налились румянцем, а он сам вымахал на пару-тройку сантиметров.

По мере того как они приближались к входу в здание, давка становилась все сильнее, каждый пытался побыстрее протолкнуться в заветный офис – потому что каждый человек, который выходил из здания с выражением облегчения на лице, означал, что шансы получить билет у ожидающих уменьшились на один.

Сара подтянула сумочку к груди и прижала к себе обеими руками.

– А что, если нам откажут?

– Не откажут, – твердо ответила Ава. Да и в самом деле, для этого не было причин – она могла перевести с французского, Сара и Ной надели новую чистую одежду, которую им купила Ава, и у их виз заканчивался срок действия.

Последнее соображение с каждым днем беспокоило Аву все сильнее. Стоило бы упростить покупку билетов на пароход. Им еще повезло, что астрономическую сумму в триста семьдесят пять долларов им любезно предоставил «Джойнт» – в качестве платы за все те разы, когда Ава приходила помогать Итану на раздаче еды. Естественно, она делала это от чистого сердца и не ожидала вознаграждения, и Итан про это знал, так что в итоге она не смогла отказаться от подобного предложения. На свою зарплату Ава эти билеты не смогла бы купить.

Теперь маленькое состояние лежало в сумочке Сары рядом с визами.

Наконец они вошли в здание, и потолок отрезал их от обжигающего солнца. Конечно, внутри было душно, но им хотя бы не казалось, что макушки у них вот-вот загорятся.

В маленьком помещении, где на стене висел американский флаг, стояло всего шесть конторок по продаже билетов, где требовалось заполнить еще одну длиннющую форму. Сара передала Аве бумажник с визами и пачкой долларов и подняла Ноя на руки. Он начал вырываться.

– Maman, я хочу играть.

– Стой рядом, – предупредила Сара и опустила его на землю. – И не шали.

Ава понимала ее беспокойство – сотрудники, продававшие билеты, могли отказать любому беженцу, что по официальным причинам, что по личным, все зависело от их благосклонности. А бегающий туда-сюда ребенок мог сыграть критическую роль, и даже Ава не смогла бы помочь в такой ситуации.

Наконец настал их черед подойти к освободившейся конторке, за которой сидела женщина с вьющимися седыми волосами и усталым взглядом. Ее красная рубашка потемнела под мышками от пота.

– Мне нужны два билета до Нью-Йорка с отправлением на следующей неделе, пока не истекли их визы. – И Ава выложила документы перед женщиной.

– Вам нужно заполнить заявление. – Женщина придвинула Аве два пустых бланка. И как среди такого количества заявлений, протоколов и бланков поверить, что в стране дефицит бумаги?

За последние несколько месяцев возни с документами Ава выработала сверхъестественное терпение, но подозревала, что для себя она бы так не старалась. И в сравнении с тем, что пережили Сара и Ной, сведенная судорогой рука была таким пустяком.

Внимательно заполняя бланки, Ава оглядывалась, ожидая увидеть Лукаса. Сара стояла рядом, застывшая, как часовой, положив руки на плечи Ноя, который прижался спиной к ее ногам. В поднятой руке он держал кораблик, покачивая его на невидимых волнах, и едва слышным шепотом изображал шум моря.