Людмила Шапошникова – Воин Света. Том 1 (страница 4)
После приезда своей ученицы в Москву со стажировки А.М.Дьяков спросил у нее о путевых заметках. Людмила Васильевна передала индологу свои записи на прочтение. «…Вернулась я из Индии,– вспоминала она,– и через некоторое время он меня встречает и говорит: „Ну как?“. Очень хорошо, отвечаю, интересно. <…> Потом еще раз встретил: „Где книга?“ Я говорю: „Алексей Михайлович, книга-то есть, но она как-то не по теме“. Он говорит: „Неси“. Через две недели раздается звонок: „Говорят из издательства „Восточная литература“. Алексей Михайлович принес вашу рукопись, мы берем ее для публикации“»[50].
Так в 1962 году в свет вышла первая книга Л.В.Шапошниковой «По Южной Индии», которая сразу сделала автора популярной среди читателей, интересовавшихся жизнью и нравами Индии, освобожденной от колониального гнета. «Я ездила по стране одна, без провожатых и переводчиков,– было написано в авторском предисловии.– Нередко месяцами не слышала ни одного русского слова. Вокруг были только индийцы. Их жизнь со всем ее своеобразием шла перед моими глазами. <…> Меня окружали люди, чье теплое дружелюбие и искреннее гостеприимство скрасили этот долгий (как мне показалось) год»[51]. Это удивительное теплое дружелюбие индийцы даруют не всем. Его удостаиваются не иностранцы, приехавшие за мимолетными впечатлениями, часто смотрящие на страну свысока, но люди с открытым сердцем, непредвзятым взглядом и стремлением к познанию. Книга, написанная живым, доступным языком путевых заметок, вместе с тем несла значительный пласт ценных исторических и этнографических сведений. Именно поэтому ее одобрил к печати редакционный совет востоковедной литературы при Отделении исторических наук АН СССР.
В ноябре 1959 года, вскоре после успешной индийской стажировки, Л.В.Шапошникова была переведена на должность старшего научного сотрудника института. Постепенно она стала отходить от первоначальной темы исследований, которая, по ее собственному признанию, была навязана на кафедре. Молодого ученого из СССР увлек богатый культурный мир Индии, и тема борьбы индийского рабочего класса за независимость, а также история компартии отошли на второй план. В этом смелом по тем временам шаге «ее поддержал ее учитель А.М.Дьяков, и с тех пор на долгое время главной темой ее работ стали история, культура и этногенез народов Индии»[52].
В Индию, с которой в нашей стране постепенно устанавливались тесные дружеские связи, Людмила Васильевна стремилась всем сердцем. Но выезд за рубеж для молодого советского ученого был сопряжен с большими препятствиями. «Надо ехать в Индию к племенам,– вспоминала она.– Специальные командировки в племена не дают. Я решила: поеду в любом качестве. Предложили преподавать в Мадрасском университете – поехала. И стала „нырять“ в племена, благо недалеко, хотя и довольно трудно, и в тяжелые районы»[53]. В Мадрасском университете в качестве преподавателя русского языка Л.В.Шапошникова проработала с 1963 по 1965 год.
Н.Г.Михайлова вспоминала: «Она едет в качестве преподавателя русского языка в Мадрасский университет. <…> Организует пушкинский клуб. <…> Эти студенты изучали русскую литературу, устраивали конференции, выпускали даже маленький журнальчик. Надо сказать, что, когда студенты потом приезжали в Москву, все, кто с ними встречался, поражались, как хорошо они говорили по-русски <…>. Всякий раз, когда Людмила Васильевна была в Индии, она немедленно начинала, например, строительство дома для культурного центра или принимала участие в обсуждении проекта, или ездила по району, к которому относился Мадрасский округ, ходила там на собрания, выступала на них, пыталась найти что-то новое в работе»[54].
Книги и статьи молодого индолога были наполнены живыми, красочными картинами быта повседневной жизни индийцев, их проблемами и свершениями, коренными сдвигами в жизни патриархального индийского общества. Но, пожалуй, самое главное, – они приобщали российского читателя к многовековой культуре, этнографии, истории и духовной традиции этой удивительной страны. Итогом каждого нового погружения автора в древний и громадный, как океан, этнографический мир Индии становились новые замечательные книги, раскупавшиеся почитателями таланта ученого за считанные дни.
Писатель Николай Семенович Тихонов, немало сделавший для укрепления советско-индийских культурных связей, высоко оценил литературное творчество молодого индолога. «Л.В.Шапошникова своими книгами продолжила лучшие традиции русских ученых и писателей, так же как и традиции русской индологии, основание которой положил И.П.Минаев,– отмечал он.– Она продолжила не только изучение классической индийской культуры, но и жизни этой страны во всей ее сложности и многообразии. И каждый ее новый рассказ об Индии крепит нашу сердечную дружбу с великим индийским народом»[55].
Генеральное консульство РФ в Ченнаи (до 1996 г. Мадрас) на Santhome High Road, 14, Индия
Российский центр науки и культуры в Ченнаи Индия. 2000-е
Людмила Васильевна старалась погрузиться в жизнь и быт индийцев: крестьян, рабочих, интеллигенции. С разрешения руководства Мадрасского университета она совершала научные поездки в племена южной Индии, которые сохранили свой первобытный образ жизни. «Ныряния в племена» происходили не в ущерб учебному процессу. Им было посвящено свободное от преподавания время. Ее научные изыскания в этот период посвящены исследованию матриархата, сохранившегося в племенах, а также этногенезу этих осколков древней жизни.
«Не многим приходилось идти к „изучаемым объектам“ ночью пешком через джунгли, ползти на животе вверх по отвесной стене в горах, чтобы увидеть в пещере наскальные рисунки, ночевать в хижине на дереве у каникаров, ибо в их деревню приходят дикие слоны, тигры, пантеры и безопаснее всего спать на дереве,– писала историк С.И.Кузнецова.– Перед нами серьезное исследование этногенеза, духовного мира племени и одновременно яркий рассказ заинтересованного очевидца о современных событиях и судьбах конкретных людей. Автор жила среди них, нашла друзей, которых полюбила и невольно благодаря ее сердечному рассказу любим и мы, покоренные их чистотой и благородством, несмотря на нищету, несчастья, а зачастую и печать отверженности. <…> Во всех книгах Л.Шапошниковой немало места занимают мифы, легенды, верования мудугаров и кхонда, тода и панья. И как бы ни была велика научная ценность собранного ею этнографического материала, невольно думаешь, что для автора не менее важно помочь людям племен защитить их человеческое достоинство, познавая их бесписьменную историю»[56].
Несмотря на серьезные правительственные программы, племена в современных реалиях Индии под натиском урбанизации теряют свою привычную среду обитания, а значит, и уклад жизни, культурные и этнографические особенности, пополняя многочисленные ряды городской и сельской бедноты. Уходят не только племена. Исчезают целые этнографические деревни и их удивительная архитектура не только на склонах гор Нильгири, но и в священных Гималаях. Везде цивилизация беспощадно наступает на культуру. В этой связи исследования исчезающих племен, их культуры и этногенеза, проведенные Л.В.Шапошниковой в 1960–1970-е годы, имеют большое научное значение для будущего.
«Почему я выбрала именно Южную Индию?– писала индолог.– Дело в том, что судьба древнейших австралоидных племен складывалась неодинаково. В разной степени они уничтожались или вытеснялись более поздними народами. В Северной Индии, которая подвергалась частым нашествиям, почти не сохранилось этих племен. Центральной Индии повезло больше. Там до сих пор австралоидный тип распространен среди таких крупных племен, как кхонды, гонды, ораоны. Что же касается Южной Индии, то здесь мы находим целые островки этого древнейшего населения. В древности эта часть страны была покрыта труднопроходимыми тропическими лесами. В лесах обитали австралоидные племена. Миграционные потоки пришлых народов вливались в Индию с севера и запада. Лесной массив Южной Индии долгое время оставался не затронутым влиянием этих миграций. Поэтому южноиндийским австралоидам удалось до сих пор сохранить чистоту своего антропологического типа»[57].
Итогом многолетних исследований и путешествий Л.В.Шапошниковой к племенам стал целый ряд научных и литературных трудов: «По Южной Индии» (1962), «Парава – „летучие рыбы“» (1967), «Дороги джунглей» (1968), «Тайна племени голубых гор» (1969), «Годы и дни Мадраса» (1971), «Австралоиды живут в Индии» (1976), «Мы – курги» (1978). Эти издания, богато иллюстрированные сделанными автором фотографиями, знакомят читателя с бытом, обычаями и нравами древнейших жителей Индостана, племен и народностей, затерянных в джунглях и труднодоступной гористой местности, которые, продолжая жить родовой общиной, при этом отставая в научно-техническом развитии, тем не менее сохранили высокие нравственные качества. Смелой путешественнице не раз угрожали смертельные опасности. Вдвоем с местным проводником она заходила в самые отдаленные уголки индийских джунглей, где местные жители ранее не видели белого человека. Особые воспоминания оставило племя тода, с которым она подружилась. Тода называли ее «мать-Людмила» – «амма» и очень ей доверяли. Индолог из России в совершенстве владела хинди, урду, тамильским языком и рядом местных диалектов и могла разговаривать на родном языке племени, что в общении снимало многие барьеры.