18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Людмила Плеханова – Сказания Бореалис. Шипы и Розы (обновленная версия) (страница 14)

18

— Я спущусь вниз. Узнаю, что тут с ужином… и кто в зале.

Мира кивнула. Когда дверь закрылась, она только тогда позволила себе выдохнуть по-настоящему — и впервые за всю дорогу почувствовала: рядом с ней не мальчишка из детства, а живой, сильный человек. И это пугало не меньше, чем успокаивало.

Наконец они были внизу. Пара направилась к стойке, над которой то и дело мелькала громада Дэза. Отты не было видно; с кухни доносились звон посуды и тяжёлые удары поварёшки о котёл.

Увидев подростков, Дэз смерил их взглядом — долгим, без улыбки — и коротко мотнул головой, будто спрашивал: «Чего надо?» Лето попросил ужин и постель. Верзила молча указал подбородком на зал, на свободное место у стены, и скрылся на кухне.

Они прошли в зал.

Запахи — пиво, жар, мокрые плащи, пот — накрыли сразу. Работяги и солдатня всё так же шумели, играли в кости, хлопали кружками о столы. Кто-то хватал проходящих девиц за талию и ниже — и тут же получал в ответ брань или пощёчину от тех, кто не боялся. Краснолицые пьяницы спорили о чём-то, вскакивали, толкались, обливались пивом — драка каждый раз казалась неизбежной, но тут же сдувалась, стоило кому-то наткнуться на тяжёлый, неподвижный взгляд Дэза. Иногда вместо него в воздухе летел голос Отты — резкий, хозяйский, обещающий неприятности тем, кто «пачкает добро».

Мира чувствовала себя здесь чужой до боли. Она сотни раз убеждала себя, что ей не место среди родни, что она «лишняя», что её понимает только отец… но сейчас, среди грубых голосов и липких взглядов, она впервые по-настоящему захотела обратно — в чистые залы, в привычные правила, даже в ту клетку, откуда сбежала.

Лето заметил, как она инстинктивно втягивает голову в плечи и держит сумку ближе к себе, будто это щит. Он не стал трогать её, не стал «успокаивать», только сел так, чтобы Мира оказалась чуть в тени и с краю — чтобы к ней нельзя было подойти со спины.

Вскоре им принесли скромный ужин — картошку да овощную похлёбку. Мира ела почти машинально, больше слушая зал, чем ложку. Лето — внимательнее, чем казалось: взглядом он отмечал солдат, выходы, руки на поясах.

Когда они закончили, в зале стало громче. Кто-то уже получил оплеуху, кого-то Дэз без лишних слов вывел за шиворот наружу — просто поднял, как мешок, и выставил за дверь. Подойдя с посудой к стойке, они увидели, как верзила раздаёт очередную кружку. Он хмыкнул, забрал миски, сунул им постель — и уже хотел отвернуться, как рядом с посетителем, только что взявшим напиток, будто из воздуха вырос гвардеец.

Тот встал ему за спину. Посетитель развернулся — и врезался в жёсткий мундир. Пиво плеснуло на грудь гвардейца.

— Ты что, слепой?! — взвыл тот так, что половина зала повернулась.

Мужик побледнел, начал лепетать, что случайно, что он купит напитки и ему, и его товарищам… Товарищи как раз тут же нашлись — два таких же, в форме, с одинаковыми пустыми улыбками.

Но гвардейца это не устроило. Он схватил мужика за грудки и потащил к выходу.

Мира и Лето невольно стали свидетелями. Гвардеец и двое его людей выволокли неуклюжего мужика на улицу так, будто он и не человек вовсе. Тот был в одной холщовой рубахе и штанах, на ногах едва держался. Часть посетителей, подогретых зрелищем, потянулась следом. Другие улюлюкали, кто-то хмыкал, кто-то читал молитвы.

Хозяева таверны не двинулись с места. Дэз стоял, как стоял. Отта — тоже.

Мира на шаг подалась к двери: любопытство и ужас боролись в ней, как две руки. Но Лето мягко, без силы, удержал её за предплечье и едва слышно сказал:

— Не надо. Смотри, но не лезь.

Снаружи раздавались крики. Было слышно, как мужик падает на мокрую землю и снова просит пощады. Шум то затихал, то вспухал, перемешиваясь с хохотом.

Через минуту в таверну вошёл один из гвардейцев. Он подошёл к стойке, где стояли Дэз и Отта, и деловым тоном произнёс:

— Вы не поверите… у него клеймо каторжника. — Он будто гордился находкой. — Вот, держите… как полагается за беспокойство.

И кинул на стойку небольшой кошель — в нём звякнули монеты.

Отта среагировала мгновенно: цепкая рука схватила кошель, как птица добычу, и исчезла в кармане юбки. Гвардеец ушёл, не оборачиваясь.

Дэз посмотрел на карман, в который Отта спрятала деньги, потом на неё. Глаза у него были всё такие же тёмные, но в них на миг вспыхнуло что-то тяжёлое — не злость даже, а усталое отвращение. Он коротко фыркнул, словно выплюнул воздух.

Отта что-то пробормотала себе под нос — злое, недовольное — и скрылась за дверью на кухню, звякнув защёлкой.

А Лето, не говоря ни слова, взял постель и первым двинулся к лестнице, показывая Мире: вверх, сейчас же.

Наутро, когда Мира проснулась, в комнате было непривычно тихо. Лето не было.

На стуле, где он провёл ночь, аккуратно сложенным лежал его плед. Рядом — сумка с вещами. Девушка выбралась из холодной постели и подошла к окну. Внизу городок медленно оживал: где-то скрипела телега, кто-то ругался, хлопали ставни, по площади потянулись первые торговцы.

Мира переоделась в высохшую одежду и, как по привычке, сразу проверила свою сумку — ту самую, тяжёлую. Пальцы нащупали внутри плотный шорох: пергамент, бумага, какие-то свёртки. Всё на месте.

Дверь медленно открылась. Вошёл Лето, стряхивая с плаща капли, хотя дождь уже стих.

— Проверил лошадей, — сказал он вполголоса. — И договорился о завтраке. Погода ясная. Поедем сразу, как соберёмся.

Внизу, в полупустом зале, было на удивление спокойно. Кроме них — один постоялец у стены да горстка торговцев, которые, жуя хлеб, обсуждали товар и цены. Мира почувствовала, как ночной страх отпускает, будто её действительно накрыли крышей — пусть чужой, пусть шаткой.

Они доели быстро. Лето не задерживался, даже не смотрел по сторонам — лишь коротко отметил вход, стойку, лестницу. Когда они направились наверх за вещами, дверь таверны хлопнула, и в зал вошёл кто-то с улицы. Голос прозвучал достаточно громко, чтобы услышали все:

— Тут, говорят, детки графские пропали. Не слыхала такого?

Мира замерла на ступени, как столб. Сердце ухнуло вниз. Она будто вросла в дерево лестницы — ни шагнуть, ни вдохнуть. Лето, шедший за ней, подошёл ближе и почти беззвучно произнёс:

— Идём. Сейчас же.

Но Мира не могла двинуться. Её внимание, как крюк, зацепилось за разговор.

— Да что ты говоришь, — ответила Отта, и в её голосе не было ни удивления, ни сочувствия — только привычная деловая оценка. — Даже не знаю, Стэн… а какой мне с этого прок?

Стэн хмыкнул.

— Как всегда — больше, чем от стражи получишь. Давай, выкладывай: слышала что? Только сегодня новости пришли из имения графа. Там заварушка, говорят. Награда большая. Так что хорошо получишь, как всегда.

Слова «награда большая» Мира услышала особенно отчётливо — как удар по виску.

Лето осторожно, но настойчиво толкнул её плечом, словно возвращая к телу.

— Иди, — повторил он. — Пожалуйста.

Наконец Мира моргнула, будто проснулась, и они поспешили наверх.

В комнату они влетели. Лето схватил свою сумку и меч — привычным движением, без паники. Мира подхватила тяжёлую сумку так, будто держала не вещи, а собственную жизнь. Они уже собирались выскочить обратно в коридор, как дверь открылась — и проход заслонила высокая фигура.

Дэз.

Он стоял молча, заполняя собой весь дверной проём. Руки — оголённые, жилистые — были напряжены, костяшки побелели, словно он только что сжимал что-то до хруста. Он сделал шаг вперёд — уверенно, прямо, будто шёл на таран.

Лето дёрнулся к мечу.

Дэз перехватил его руку одним движением — крепко, без боли, но так, что стало ясно: спорить бесполезно. Взгляд великан перевёл с Лето на Миру — и задержал, словно взвешивал её, как мешок с зерном: правда или обман?

— Уходить надо, — тихо произнёс он.

Мира не сразу поверила, что услышала. Голос у Дэза оказался низким и хриплым — как у человека, который редко пользуется словами.

— Вы… говорите? — выдохнула она, сама испугавшись своего вопроса.

Дэз кивнул.

— Говорю. Не люблю.

Он отпустил руку Лето. Тот медленно убрал меч, не сводя глаз с великана.

Дэз поманил их пальцами и жестом велел тише. Вывел в короткий коридор, где пахло мокрым деревом и дымом. Открыл окно. Снаружи, прямо под подоконником, виднелась узкая лестница, ведущая вниз, к навесу и лошадям.

— Быстро. И без шума, — сказал он.

Мира, уже держась из последних сил, спросила, почему.

Дэз опустил взгляд — будто ему было неприятно произносить это вслух.

— Вы дети. Не преступники. Просто бежите.

Лето не стал спорить. Он первым полез вниз — и, оказавшись на земле, поднял руки.

Мира скинула ему сумку. Она глухо стукнула о его плечо — тяжёлая, набитая так, что внутри снова зашуршал пергамент. Лето только сильнее сжал ремень — ни вопроса, ни попытки забрать у неё «поудобнее».

— Спасибо вам, — сказала Мира, спускаясь.

Дэз ответил не сразу. Словно выбирал, стоит ли говорить ещё одно.

— Будьте хорошими, — произнёс он наконец.