Людмила Плеханова – Сказания Бореалис. Шипы и Розы (обновленная версия) (страница 16)
Теодор обернулся — на Совет, на ряды придворных, на лица, где любопытство мешалось с ожиданием крови. Потом снова посмотрел на трон.
— Я уверен, ваше Величество. Свидетельница видела убийцу достаточно близко: описала внешность, одежду… и герб Тоссеров на поясе. Других представителей их дома в тот день в моём имении не было.
— И кто ваш свидетель? — сухо спросил лорд Травис, щуплый старик из Совета, ведавший внутренними делами.
— Служанка, милорд.
Травис медленно покачал головой.
— То есть обвинение держится на словах вашей же служанки… Слабый свидетель, граф.
Шёпот в зале поднялся снова, как ветер под куполом. Теодор почувствовал, как сомнение, едва поселившись, начинает расползаться.
Император перевёл взгляд на фигуру за плечом Теодора.
— Я правильно понимаю, вашим поверенным лицом выступает Тран Рейнхарт, служащий в моей гвардии, младший брат графа Галена Рейнхарта, владыки Вермейи?
Тран шагнул вперёд и склонил голову. Император спросил, что он знает о происшествии.
— Ваше Величество, — отчеканил Тран, будто по строевой привычке, — несколько дней назад мой брат сообщил мне о случившемся. Он находился в поместье графа Олластера и присутствовал при расследовании. Подтверждает: тело осмотрел лекарь, запись составлена по правилам. И слова свидетельницы он слышал лично — говорил с ней.
— То есть и второй герой войны, граф Рейнхарт, участник этого обвинения, — уточнил лорд Улиссес с неприятной усмешкой. — Тогда почему он не явился сам? Его слово весит куда больше, чем речь гвардейца.
Теодор замялся. Он не хотел говорить о пропаже — не здесь, не сейчас, не при этих глазах. Но Улиссес уже держал поводок, и дернуть было поздно.
— Моя дочь… и сын графа Рейнхарта пропали, милорд.
Улиссес улыбнулся шире — ровно настолько, чтобы улыбка казалась ножом.
— Пропали? Какое удобное слово. Их украли? Или, быть может, они сбежали?
— Доказательств похищения нет. Поиски продолжаются.
— И всё же… — не отпускал Улиссес. — Почему о пропаже объявили только сегодня?
— Сначала мы пытались найти детей своими силами.
Теодор уловил, как лорд готовится к следующему удару, и опередил его — повернулся к трону.
— Ваше Величество, я прибыл просить справедливости по преступлению, совершённому в моём доме. О пропаже детей я готов говорить после — если вы сочтёте это уместным.
Император чуть склонил голову.
— Я понимаю ваше желание, граф. Вопросы лорда Улиссеса и впрямь не относятся напрямую к делу об убийстве… но у него, возможно, есть причины для таких уточнений.
Улиссес покорно наклонил голову перед троном — и тут же, не скрывая, посмотрел на Теодора сверху вниз.
Император продолжил:
— Как было сказано, обвинение чрезвычайной тяжести. Обычно решение по таким делам принимает Совет совместно со мной. Однако сегодня здесь присутствует и вторая сторона. Граф Тоссер… мне доложили, что у вас есть, что сообщить по этому делу.
Теодор отступил, освобождая место. Генри уверенно вышел в центр зала. С высоты своего роста он бросил на Теодора быстрый взгляд — ровно настолько долгий, чтобы тот почувствовал: его уже «поставили» на доску.
— Мой император… — разлился по залу елейный голос графа. — Вы правы: я наслышан об описанном графом событии. Оно ужасно. Только чудовище способно на такое. Если бы подобное случилось в моём замке, я бы поднял всех людей и собственноручно лишил виновного жизни.
Он сделал паузу, давая словам осесть, словно пеплу.
— Но, ваше Величество, члены Совета… — Генри глубоко вдохнул и поклонился. — У меня есть основания полагать, что всё было иначе.
У Теодора внутри будто вспыхнуло пламя. Наглость Генри не просто поражала — она выглядела отрепетированной. Теодор шагнул было вперёд, но император остановил его жестом: слушать.
— Да, мой племянник, Рейтран Тоссер, действительно был приглашён на свадьбу дочери графа Олластера. Он пробыл там почти до самого утра. И он видел преступление, о котором говорит граф. А ещё… — Генри поднял над головой сложенный конверт. На краю бумаги темнел надлом, на воске — след печати. — …возле тела он обнаружил это письмо.
В зале шевельнулись. Кто-то подался вперёд, чтобы разглядеть воск. Теодор на мгновение забыл даже о колене: взгляд сам уцепился за печать.
— Милорд, позвольте уточнить, — раздался скрипучий голос лорда Трависа. — Если ваш племянник свидетель, почему он не прибыл вместе с вами?
Генри печально развёл руками — почти по-отечески.
— О, милорд… то, что он увидел, может пошатнуть… пошатнуть империю. Он стал бы мишенью — и врагов государства, и тех, кто мечтает ударить по самому трону.
— Любопытно, — медленно протянул Травис, поглаживая бороду. — Если ваш племянник прячется и не может защитить себя… как вы управляете графством, милорд, если не сумели воспитать родную кровь?
Генри не ответил на укол. Он лишь улыбнулся — и эта улыбка не имела ничего общего с добротой.
— Я продолжу. Мой племянник услышал шум со стороны кухни. Когда он пришёл туда, то увидел, как кто-то душит служанку. А затем, когда она перестала сопротивляться… этот некто поднял конверт, лежавший рядом с ней. Этот конверт.
Он снова поднял письмо выше, будто это была не бумага, а знамя. Затем его голос стал тверже.
— И тут рядом с первым появилась вторая фигура. Она наклонилась… проверила, что девушка уже не дышит. Племянник был пьян — к несчастью, — и они услышали его. Решили найти.
Генри выдержал паузу, как актер перед ударной репликой.
— Когда они поймали его… это оказались Лето Рейнхарт и Мирайн Олластер. Те самые «пропавшие» дети.
Зал взорвался возгласом. Придворные зашептались громче, чем позволял этикет. Кто-то воззвал бы к Великой Матери — но здесь люди лишь судорожно прижали ладони к груди или к поясам, будто от этого зависела собственная безопасность.
Теодор не выдержал. Он шагнул к Генри, почти поравнялся с ним.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.