реклама
Бургер менюБургер меню

Луи Буссенар – Галльская кровь. Ледяной ад. Без гроша в кармане (страница 73)

18

— Продолжай, Фрэнсис. — Голос Боба с каждым словом становился пьянее. — Ты мастер рассказывать…

— Ну, так продолжим ваше образование, цыпочки. Мы тогда вывернулись, хотя ваши покойные дружки неплохо поработали. Но от этих грязных историй всегда что-то остается, прилипает… Так и тут. Вроде мы чисты, а вроде и нет… Пришлось удирать из Доусона. Но недаром же мы за вами шпионили! У хижин стенки тонкие. Вот мы и узнали все про удивительный компас, с которым вы надеялись найти «Золотое море». Мы решили дать вам поработать, а урожай снять самим. Видите, я ничего не утаиваю, говорю как на духу. Вы поехали искать «море», а мы потопали за вами, да так ловко, что никто ничего и не заметил. Черт, как хочется пить! «Море» ведь нашлось, верно?.. Не хотите говорить? Заставим! Да ладно, мы теперь никого не боимся, всех ваших задавило в пещере, динамит хорошая игрушка… Вы плачете?.. — Бандит икнул. — Жаль… у меня мягкое сердце… но вы скоро утешитесь… Я… — Негодяй, сраженный алкоголем, упал головой на стол и захрапел.

Прошло несколько минут. Бандиты храпели на разные голоса. До ушей пленниц долетел легкий шорох.

— Марта, ты слышишь? — встрепенулась Жанна.

— Словно ткань рвут или режут ножом, — взволнованно прошептала Марта.

При свете лампы подруги увидели, как острое лезвие проткнуло шелковую стенку палатки и легко разрезало ее снизу доверху. Еще мгновение, и девушки закричали бы от радости, но мужской голос едва слышно приказал им молчать. В разрезе палатки показалась белая фигура. Покрытая густым инеем, она напоминала статую Командора. Вслед за ней в палатку проскользнула, тоже вся в инее, громадная собака. Человек держал в руке охотничий нож. Изумленная Марта узнала в грозном незнакомце младшего брата, и с ее уст слетело легкое восклицание. Жан — а это был он — сердито цыкнул на сестру.

Юноша, который только что истекал кровью, полз, теряя последние силы, по следам бандитов, который был на грани обморока и, казалось, чудом цеплялся за жизнь, неузнаваемо преобразился: перед пленницами предстал безжалостный мститель.

Решительным шагом направился он к спавшим бандитам. Наклонившись над первым, он схватил его за бороду и хладнокровно, одним движением, перерезал ему горло от уха до уха. Послышался хрип, брызнула кровь, и все было кончено.

Глубоко вздохнув, Жан подошел ко второму врагу и сделал еще один короткий взмах рукой. Блеск стали, хрип, струя крови… Оставалось еще трое.

— Хватит ли у меня сил? — прошептал Жан.

Снова глоток морозного воздуха, и следующие два бандита разделили судьбу своих сообщников. Теперь последний. Им был Фрэнсис Бернет.

Но Жан чувствовал, как силы покидают его. Все же, весь в крови, он на коленях пополз к последнему врагу и занес руку с ножом. Но нож лишь скользнул по горлу преступника. Тот проснулся и бросился на юношу. Неравный бой! Бандит подмял Жана под себя, перехватил нож…

В этот момент раздался громкий голос Марты, звавший на помощь брату Портоса. Собака, до этого момента охранявшая девушек, сорвалась с места и одним прыжком оказалась на груди Фрэнсиса Бернета. Страшные челюсти сомкнулись на горле убийцы. Справедливость восторжествовала!

И вдруг снаружи послышались шум, лай, голоса и громкий призыв:

— Сюда! Сюда! Они здесь! Они не уйдут!

Три человека с револьверами в руках ворвались в палатку.

— Сдавайтесь, или мы убьем вас! — Марта узнала голос верного и бескорыстного друга.

— Мистер Тоби! Слава Богу, мы спасены! Мистер Тоби, скорее сюда, надо помочь Жану! — в два голоса кричали девушки.

— Как, вы здесь, дорогие мои? — Удивлению сыщика не было предела.

С помощью спутников Тоби перерезал путы на ногах и руках пленниц.

— Мы пришли слишком поздно! — вздохнул сыщик, глядя, казалось, на бездыханное тело юного Грандье.

Но не таков был наш юный Геракл, чтобы уступить в схватке со смертью! Жестокий холод привел Жана в чувство, он медленно сел и огляделся. Увидев освобожденных девушек и Тоби, услышав родные голоса, юноша понял, что опасность миновала.

А в это время Тоби восхищенно говорил:

— Мистер Жан, о мистер Жан, вы герой!

ГЛАВА 9

Тоби пожал руку мужественному юноше и повернулся к спутникам:

— Господа, только представьте себе, этому бесстрашному бойцу, который в одиночку справился с бандитами «Красной Звезды», всего шестнадцать лет! Настоящий мужчина! Во всем Британском королевстве нелегко найти смельчака, способного повторить его подвиг.

Марта бросилась на шею брату и расцеловала его.

— Но, дорогой мой, ты ранен! — ужаснулась она. — Нужно срочно перевязать. Помогите мне. Мистер Тоби, здесь ужасно холодно, нельзя ли чем-нибудь закрыть эту дыру?

— Разве что меховой шкурой, мадемуазель.

— И потом… всюду кровь, трупы…

— Сейчас же выкинем вон эту падаль.

Детектив и его помощники стали вытаскивать тела, а девушки занялись раненым.

— Ничего серьезного, — беззаботно улыбался Жан, — немного тяжелая голова, но скоро пройдет. Боль в груди больше не чувствуется. Рана, видно, закрылась, а кровь приклеила к ней рубашку, так что получилась как бы повязка. Заживет!

— Но, дорогой, ты только что был при смерти!

— Нервы сдали от этой резни. А раны… Без них не обойдешься, если хочешь приключений!

— Да ты просто головорез, мой маленький братик!

Вернулся Тоби с помощниками.

— Дорогой мистер Тоби, — обратился к нему Жан, — если вы закончили, скорее едем в пещеру. Оставим все как есть, возьмем одни нарты с грузом, ведь бандиты оттуда все вывезли.

Ах, этот юноша! Он уже распоряжался, как настоящий начальник отряда!

— Но есть еще наши нарты, мистер Жан.

— Хорошо, возьмем и их, лишними не будут.

Быстро собравшись, отправились к Медвежьей пещере, снедаемые тревогой и нетерпением. Девушки и Жан никак не хотели верить в смерть своих друзей. И хотя они сами слышали взрыв, их не оставляла вера в чудо.

Когда прибыли на место, там стояла гробовая тишина. Тоби схватил лом и изо всех сил стал долбить спекшуюся массу. И вдруг — о радость! — изнутри ответили стуком и даже вроде послышались голоса.

— Живы, они живы!

— Дорогой отец! Месье Поль!

— Леон, дорогой мой!..

— Это мы, мужайтесь!

— Мы вызволим вас!

Все разом заговорили, перебивая друг друга.

— Быстро! — прервал радостные восклицания Жан. — Заряд! Скорее!

— Земля промерзла, ее ничто не возьмет, — усомнился сыщик.

— Только динамит. Давайте заряды.

— Осторожно, мистер Жан, пожалуйста, осторожно! Дайте я расположу взрывчатку зигзагом. Как бы взрывом не раздавить тех, кто внутри.

Тоби пристроил заряды как можно выше, чтобы избежать обвала, и, прежде чем зажечь, крикнул пленникам:

— Господа! Отойдите в глубь пещеры, мы будем взрывать.

Грохнул взрыв. В завале зияла брешь. Изнутри ответило громкое «ура!». Пленники были живы, здоровы и через пролом вылезли на белый свет. Последним, как капитан, покидающий тонущий корабль, шел Леон Фортэн.

Восклицания, поцелуи, объятия, смех и слезы не прекращались добрых полчаса. Затем посыпались вопросы. Кто-то спрашивал, кто-то отвечал, никто не слушал, снова и снова бросаясь друг к другу в объятия.

Конец излияниям положил сыщик. Он представил своих спутников, которые скромно ждали в стороне.

— Мистер Паскаль Робин, мистер Франсуа Жюно, канадцы французского происхождения и доблестные полицейские, мои неустрашимые помощники.

— Земляки! — Дюшато с жаром протягивал обе руки новым друзьям и рассыпался в благодарностях.

Тоби предложил войти в пещеру, потому что стоял трескучий мороз и все были голодны.

— Минутку, — вмешался Леон. — Дорогой мистер Тоби и вы, господа! Я выступаю сейчас от своего имени и от имени моих друзей. Вы спасли нам жизнь, наша признательность беспредельна, и хотелось бы хоть как-то отблагодарить вас. Мистера Тоби мы просим принять от нас миллион франков. Вас, господа, просим принять по пятидесяти тысяч. И пожалуйста, не нужно благодарности. Мы ваши должники до конца жизни. А теперь — за обед у пылающего очага, и пусть он будет праздничный, с грогом и со всем прочим!

Благодарственная речь Леона сопровождалась одобрительными возгласами его друзей. После нее смущенные сыщики и благодарные хозяева пошли в пещеру и весело занялись обедом.

Когда первый голод был утолен, первая жажда залита горячим грогом и холод растоплен теплом полыхавшей печки, все попросили Тоби рассказать подробности чудесного спасения.