реклама
Бургер менюБургер меню

Луи Буссенар – Галльская кровь. Ледяной ад. Без гроша в кармане (страница 72)

18

Первым вышел из оцепенения Лестанг.

— Оно упало оттуда. Может, там есть еще? — жадно глядя на свод, сказал он.

Ему было недостаточно тысяч килограммов, лежавших у его ног, ему хотелось больше. Все взглянули наверх. В развороченном своде, отражая свет свечей, поблескивали огромные самородки. Золото повсюду, и оно принадлежит только им! Крик восторга вырвался из четырех глоток. Загипнотизированные желтыми бликами металла, Леон, Поль, Дюшато и Лестанг стояли неподвижно, воздев руки, будто молясь золотому богу.

Но вот канадец и молодые люди стряхнули с себя наваждение. Как можно было забыть о пропавших?! Слезы горя и раскаяния навернулись на глаза.

— Им стало бы стыдно за нас в эту минуту, — с горечью сказал журналист.

— Мы заперты здесь, словно лиса в капкане. — Дюшато взмахнул рукой. — Надо продумать, как вырваться отсюда, иначе мы здесь умрем с голоду.

— Умрем? Как можно умереть, когда мы нашли «Золотое море»?! — Папаша Лестанг так вцепился в самородок, что его невозможно было оторвать. — Оно наконец передо мной, и я ничего другого не хочу.

Не слушая причитаний старика, который, казалось, сходил с ума, Леон думал о том, что стрелка вела себя совершенно правильно, и его вина, если он сначала не понял, а потом не поверил ей. Скольких несчастий можно было избежать!

«Как я мог так ошибиться? Как мог подумать, что мой компас сломался, — размышлял ученый. — Ведь когда мы бросились по ложному следу, стрелка упорно показывала назад, туда, где были истинные сокровища».

В этом месте размышления Леона были прерваны криками папаши Лестанга; желая рассказать всему миру о «Золотом море», старик рванулся к выходу, споткнулся и упал, разбив в кровь лицо.

— Ну слава Всевышнему, а то я стал думать, что это сон, — проворчал Лестанг, наконец-таки приходя в себя. — Да, но как нам выбраться отсюда? Новый выход из пещеры пока не нашелся. Инструментов, чтобы раскопать старый, нет. Кстати, и перекусить не мешало бы, но чем? — Старик развел руками.

Посовещавшись, решили оставить гореть лишь одну свечу, ведь запасы были более чем скромные. Поскольку коридор, в котором они стояли, был завален, вернулись в центральную пещеру и вновь приступили к осмотру того, что раньше было входом, а теперь представляло огромную пробку из камня и земли, сплавленных взрывом в монолит. Никакой надежды пробиться!

— То, что сделал динамит, можно исправить только динамитом, — вздохнул Леон. — А его у нас нет. Сами мы не выберемся. Спасти нас можно лишь снаружи…

— На сто миль кругом ни души, зима в разгаре… Годы пройдут, пока кто-нибудь сюда забредет… — вздохнул Дюшато.

После долгого молчания папаша Лестанг встрепенулся:

— Но ведь есть же мадемуазель Марта, и мадемуазель Жанна, и еще Жан, настоящий молоде́ц! Они снаружи и как-нибудь нас вызволят.

— Бедные дети! — Сердце Дюшато разрывалось от горя. — Им самим нужна помощь и, возможно, больше, чем нам. Боже, сохрани нас всех!

— Хотелось бы, чтобы Бог вас услышал, — усмехнулся Леон. — Потому что, если он не поможет, жить нам осталось не больше сорока восьми часов.

ГЛАВА 8

Как мы помним, Жан был разбужен рычанием пса. Выйдя из пещеры и окончательно проснувшись, он сумел успокоить Портоса, который теперь послушно шел у его ноги. Юноша решил посмотреть, что привело собаку в беспокойство. Отойдя от пещеры метров на сто и впервые подумав, что у него с собой нет оружия, а рядом вполне могут бродить волки, Жан решил вернуться в пещеру. Но в этот момент Портос яростно залаял, вырвался из рук и скрылся в темноте. Через несколько секунд раздался голос:

— Уберите собаку, мы друзья.

Жан удивился, обрадовался и стал звать терьера к себе. Пес нехотя вернулся, продолжая ворчать, а следом за ним появилась группа людей, закутанных в меховую одежду, с лыжами на ногах. Один из них заговорил по-французски с сильным английским акцентом:

— Мы золотоискатели, идем в Доусон-Сити, оставили нарты с собаками позади и ищем место для стоянки.

Юноше показался неприятно знакомым этот грубый и резкий голос. Тем не менее он доброжелательно ответил:

— Здесь недалеко пещера, там мои товарищи, я провожу вас.

Жан хотел броситься назад, к пещере, и поднять спящих. Но не успел он оглянуться, как оказался окружен со всех сторон, и тот же голос произнес:

— Да это же братец! Скорее прикончите волчонка!

В ту же секунду страшный удар по голове сбил юношу с ног и повалил в снег.

— Ну вот, один готов! — Грубый смех разорвал тишину.

Портос не мог перенести нападения на друга. Он бросился на обидчика и чуть не вцепился ему в горло. Сильнейший удар перехватил пса на лету и поверг наземь, рядом с неподвижным телом хозяина.

— Парень мертв? — спросил тот же голос.

— Попробовал бы он уцелеть после такого угощения, — хвастливо ответил другой.

— А теперь в пещеру! Управимся, пока они спят.

Лыжи заскрипели по насту, и группа направилась к стоянке наших друзей, оставив на снегу тела юноши и собаки.

Однако, против ожиданий, терьер остался жив. Эти громадные псы исключительно выносливы. Через некоторое время он пришел в себя и встал. Увидев хозяина, неподвижно лежащего в двух шагах, собака принялась облизывать ему лицо, затем, раскопав снег, улеглась, тесно прижавшись, рядом. Прошло немало времени, но Портос не сдавался; повизгивая, он звал хозяина и, пытаясь привести его в чувство, облизывал бедняге лицо. Вдруг раздался сильнейший взрыв. Земля вздрогнула и, казалось, качнула Жана. Юноша застонал. Пес услышал, понял, что хозяин жив, и, превозмогая боль, запрыгал вокруг. Настойчивость собаки, молодость, жизненная сила и воля юноши сделали свое дело. Жан пришел в себя. Он все вспомнил и задрожал от тревоги за жизнь друзей. Скорее встать, бежать туда, помочь! Слабость не давала подняться. Чувствуя свою беспомощность, Жан чуть не заплакал.

Одержимый лишь одной мыслью — быть рядом со своими, вместе сразиться или умереть, — юный Грандье с трудом сумел приподняться и обхватить руками шею верного Портоса. Пес уперся могучими лапами и, пятясь, вытащил своего хозяина из обледенелой ямы. Жан сильно страдал. Немыслимо болела голова, в ушах шумело и звенело, глаза почти не видели. Острая боль пронзала грудь, а нижняя одежда была пропитана чем-то липким. Мучительная жажда сушила горло, но, зная о последствиях, юноша удержался от глотка снега.

Послышался шорох лыж. Пес глухо заворчал. Юноша приказал собаке молчать, затем одной рукой зажал ей пасть. Послышались голоса. Кроме грубых мужских, Жан услышал умоляющие женские и понял, что бандиты захватили и уводят Жанну и Марту. Девушки плакали и отбивались. Эти рыдания разрывали сердце юному Грандье, но сила воли, стремление защитить, помочь близким ему людям сделали чудо — он встал и, держась за верного Портоса, с трудом переставляя ноги, двинулся следом за похитителями.

Умный пес понял, что нужно сохранять тишину. Он перестал рычать и только тяжело дышал, принюхиваясь к запахам шедших впереди людей. Жан брел, качаясь, падая на колени, на четвереньки, казалось, он больше не поднимется, но мысль о сестре и ее подруге снова толкала его вперед.

Голоса бандитов вскоре значительно удалились, но терьер держал след и не сбился с дороги. Через некоторое время впереди на снегу появилось большое темное пятно. Похоже, это нарты, а за ними палатка. Бандиты привели девушек к себе! Зажимая Портосу пасть, Жан осторожно подобрался к палатке и приложил ухо к шелковой стенке. Юноше казалось, что удары его сердца слышны внутри легкого жилища. Вместе с запахами спирта из палатки доносились хриплые голоса. Слышно было прекрасно.

— Ну же, курочки, выпейте пунша, — говорил грубый голос. — Очень бодрит, особенно на таком морозе.

— Пейте же с нами. Твое здоровье, Боб!

— Твое здоровье, Фрэнсис!

Послышался стук стаканов и снова рыдания.

— У меня нежное сердце, не выношу женских слез. Ха-ха-ха!!!

— Негодяи! Что вы хотите с нами сделать?

Жан задрожал, услышав голос сестры.

— Взять вас в жены, мои горлицы. Мы с моим другом Бобом имеем вполне пристойную внешность, присмотритесь-ка внимательнее. Будь здоров, Боб!

— Будь здоров, Фрэнсис! — Голоса становились все пьянее и разнузданнее. — И потом, красавицы, я вот что скажу — выбросьте из головы ваших дружков. Вы им больше не интересны!

— Вы их убили?!

— А что нам оставалось делать? Они и впрямь стали уж слишком настырны.

— Будьте вы прокляты! О, будьте прокляты! — Рыдания мешали девушкам говорить.

— Пустое! Жизнь прекрасна, выпейте-ка стаканчик и убедитесь сами. — Боб захохотал и громко икнул.

— Да, ваши дружки нам сильно мешали, — продолжал между тем Фрэнсис. — Сейчас расскажу одну историю. Ведь мы поженимся, так что нужно ввести вас в курс дела. За нами, видите ли, водятся кое-какие грешки, но богатство просто в руки не дается, верно? Так вот, чтобы добиться своего, мы организовали ассоциацию «Красная Звезда»…

— Так это вы… те бандиты… убийцы…

Жан с трудом узнал голос сестры.

— Вот именно! Конечно, мы. В чем дело? Разве мы не джентльмены, разве не корректно себя ведем? Уф, как хочется пить! — Послышалось бульканье жидкости и звяканье бутылки о стакан. — Продолжаю. Вот ведь невезенье! Мы неплохо взялись за дело, но эти ребята встали нам поперек горла, как рыбья кость. Из-за них нам пришлось удирать из Европы с полицейским на хвосте. Да и совсем недавно в игорном доме они нас чуть не заложили. Что ж, признаемся, это мы стибрили вашу «корзину с апельсинами» и поджарили двух копов. В их форму мы и были одеты… Да, о чем это я?.. Черт, пунш ударил в голову! Похоже, я совсем пьян… Эй, вы! Спите, что ли? — Ответом был храп.