реклама
Бургер менюБургер меню

Лучезар Ратибора – Котэбог (страница 3)

18

– Элеонор! – слегка хриплым басом начал заокеанский гость. – Выходи за меня замуж!

Девушка прикрыла лицо ладонью и покраснела.

– Бутч, это уже входит в привычку! Третье предложение за месяц. Смысл сего действа? Ты же знаешь мой отрицательный ответ. Пока я точно не готова сделать судьбоносный выбор, – она одарила милой улыбкой Френсиса, от которой тот зарделся. – Друзья мои, вы мне оба милы и дороги, но сейчас надо спасать Генри! Тем более что Френсису удалось найти ниточку для поиска.

– Попробовать всё равно стоило, – ответил Бутч. – Но сдаваться я не собираюсь, я подожду. Тем более, у меня нет конкурентов, кроме времени и твоего желания.

С этими словами колумбиец наконец-то взглянул на саксонского аристократа, вложив во взгляд максимум пренебрежения.

– Ха-ха! – захорохорился Френсис. – Мечтай, мечтай, невежа: мечтать не вредно, когда тебе ничего не светит.

– Объясняю на пальцах: средний видишь? – парировал Бутч, тут же повернулся к Элеонор, оставив конкурента за спиной. – Элеонор, любовь моя, а что за след к Генри, не поделишься?

Баронесса рассказала о Ла-Корунья.

Бутч, услыхав о тонкой ненадёжной информации про Генри, расцвёл и запыхтел.

– Маленькая ниточка – это, конечно, хорошо, но у меня более надёжные сведения, – тут он перешёл на заговорщицкий шёпот. – Мой хороший знакомый из национальной разведки Великой Саксонии сообщил, что Генри похищен одним злым гением, неким Марко Склавулом, проживающим в Сицзане. Почему-то его называют мессиром. Так что можно не тратить время на промежуточные порты, а сразу собирать экспедицию в Сицзан.

Френсис и Бутч – две противоположности. Френсис – саксонец, высокий, с жидкими светлыми волосами, с бледной кожей, стройный, элегантный, воспитанный, с блестящим образованием, живущий на доходы рантье. Он и его семья сдавали земли молодым предпринимателям под сельскохозяйственные нужды: те выращивали эритроксилум и изготавливали из него лекарство. Лекарство было чудесным, стало почти панацеей, сотворив бум продаж на фармацевтическом рынке. Френсис являлся единственным урождённым сыном в семье герцога Розуэлла, в будущем наследующим все дела, весь бизнес и всю недвижимость своей семьи. Искусный фехтовальщик, с Генри они вместе посещали один клуб. Ровесник Элеонор.

Бутч родился и вырос в Колумбийской Конфедерации. Страну так назвали по имени первооткрывателя Кристокорифа Колумба. Иногда её поэтически величали Страной Заходящего Солнца. Конфедерация оставалась одной из немногих стран на Теллусе, где работорговля была по-прежнему открыто разрешена. В других странах хотя бы делали вид, что двенадцатичасовой рабочий день, кабальная ипотека, обязательная всеобщая воинская повинность, иллюзорная возможность голосовать на выборах (всё равно нельзя проверить правильность подсчётов) и право полицейских применять оружие при разгоне мирных демонстраций – признаки свободы и доброй воли. В других странах государственный строй назывался «демократией», что буквально означало «власть демократов», а власть предержащие были сплошь демократами – этакая закрытая каста, что-то наподобие патрициев в раннем периоде Древней Латинии.

На родине Бутча с рабами не церемонились, как и в старые времена, негров линчевали, и не только негров: в рабство мог попасть любой, кто оказался в долговой яме. Рабовладелец при покупке чёрного дерева, как правило, не интересовался причиной попадания человека в кабалу, чем ушлые дельцы из других стран с радостью пользовались, похищая людей и продавая их на невольничьем рынке Конфедерации.

В этом отношении Бутч был также неприлично богат: его состояние оценивалось в три тысячи живых душ, вкалывающих на него, как дядя Том без хижины.

Баскеру было тридцать пять лет. Он также являлся поставщиком отборной говядины – кобе и вагю – почти во все страны мира. Лучшие элитные рестораны были рады такому снабженцу. Среднего роста, жгучий брюнет, вечно с трёхдневной щетиной, коренастый, обладающей завидными мышцами и силой. Всегда в ковбойских сапогах и джинсах. Простоват и прямолинеен, как топор. Но при этом честен и благороден, несмотря на неблагородное происхождение. Очень богат и имеет отличную предпринимательскую хватку. Может смести любую цель на своём пути при должном усердии.

Саксонский пэр, услыхав о Сицзане, всполошился, подошёл ближе и громко заявил:

– Мисс Баффет, позвольте мне взять на себя расходы по организации миссии спасения Генри. Я сейчас же срочно этим займусь!

– Думаю, и без тебя обойдёмся, Фрэнки, но ты сможешь нести сзади багаж, – холодно процедил Бутч.

Френсис вспыхнул.

– Ах так! Никогда ещё потомок герцогов Розуэллов не носил багажа за париями! Я требую сатисфакции! Предлагаю дуэль на шпагах.

Бутч повернулся к герцогу, демонстративно приподнял свои большие кулаки.

– Предпочитаю старый добрый саксонский бокс – ваше, кстати, изобретение. Могу тебе втащить прямо сейчас.

– Мы в разных весовых категориях.

– Знаю, я всегда говорил, что ты до меня не дорос.

Тут уже вспыхнула Элеонор:

– Немедленно прекратите! – она подбежала и встала между двумя ухажёрами. – Вы ведёте себя, как маленькие! Генри в опасности, его похитили, нельзя терять ни минуты, нельзя терять силы, а вы собрались тут устраивать потасовку. Стыд на ваши головы!

Френсис потупился, Бутч даже бровью не повёл, ему было плевать.

– Предлагаю объединить все наши силы и поскорее отправиться искать моего брата. Я готова потратить всё состояние, лишь бы Генри остался жив! Ну-ка, молодые люди, сейчас же помиритесь: наше единство потребуется нам в дальней дороге.

Как два бойцовых петуха, колумбиец и саксонец недоверчиво приблизились друг к другу и пожали руки. На том и порешили: оба соперника, временно объединив силы, отправятся искать людей и транспорт для поездки в Сицзан.

– Господа, у вас есть если не план, то хотя бы идеи, как будем спасать Генри? – воззвала к обоим мужчинам Элеонор.

Френсис открыл рот с намерением подробно и дотошно изложить свои соображения, но через секунду закрыл, решив не сотрясать воздух зря. Потому что воздух и вроде бы даже занавески колыхались от громкого баса Бутча, который каждый раз словно взрывался в пространстве, заглушая посторонние звуки.

– Я этого злодея лично в бараний рог скручу! – потрясал пудовыми кулаками колумбиец. – Надо набрать кучу оружия, нанять бравых бывалых парней из джентльменов удачи и разнести логово этого Марко Склавула к чёртовой матери!

Только вроде бы успокоившийся Бутч вновь распалился, закипел, покраснел, начал пошагивать из стороны в сторону, не в силах спокойно устоять на месте.

– Надо нанять бомбардировщик и сравнять всё жилище злодея с землёй!

– Вместе с Генри? – с лёгкой ухмылкой уточнила Элеонор.

– В смысле? – встрепенулся фермер, чуя в вопросе подвох, но картинка жаркой победоносной битвы перед глазами мешала здравому смыслу встать на своё и так скромное место в голове Бутча.

– Ну, в этом замке, или где там обитает супостат Марко, находится ещё и Генри, – девушка пару раз щёлкнула пальцами перед лицом воинственного ухажёра. – Ау, память, просыпайся!

– Ах да, я, конечно же, и не забывал про Генри. Нет, сначала мы вытащим твоего брата, а потом я лично засуну пистолет в задницу похитителю и несколько раз проверну! А уже потом выстрелю! Пистолет, конечно, жалко, придётся покупать новый, но зло не должно оставаться безнаказанным!

В процессе своей тирады Бутч достал из-за пояса под рубашкой пистолет «Шварцлозе» и пальнул вверх. Через секунду рядом с ними грохнулась огромная бронзовая люстра. Шлёпнулась почти бесшумно в том смысле, что из-за грохота выстрела уши уже были заложены. Бронза помялась, электрические лампочки разбились и погасли, хрустальные детали разлетелись вдребезги.

– Бэзил, – спокойным тоном позвала Элеонор.

Дворецкий уже был тут как тут.

– Да, мэм?

– Это наша старинная антикварная люстра?

– Да, мэм. Семидесятый век от сотворения мира, редчайшая работа латинийских мастеров из города на сваях. Сегодня её оценочная стоимость на рынке около трёх тысяч саксонских фунтов.

– Выстави счёт на оплату мистеру Баскеру, – хладнокровно сказала Элеонор и с укоризной посмотрела на Бутча.

– Уже сделано, мисс Баффет, – доложил мажордом, для него это стало привычной процедурой, потому что несдержанный колумбиец регулярно умудрялся что-нибудь сломать в особняке саксонских аристократов.

Бутч посмотрел вверх, потом на люстру внизу и негромко, насколько это было в его способностях, произнёс:

– Семидесятый век? Пфф! Старьё какое! Такую и не жалко! Удивительно, что настолько древний хлам так дорого стоит…

– Вернёмся к плану экспедиции, – отрезала девушка. – Как видишь, Бутч, логика подсказывает, что военный отряд брать не следует, как и бомбардировщик. Сейчас это неоправданные расходы, да мы и ничего не знаем про похитителя, жив ли вообще Генри… Может быть, они хотят за него выкуп? Мне кажется, надо встретиться с Марко Склавулом и спросить, чего он хочет. У каждого есть свои слабости и тайные желания.

Френсис выступил вперёд, воспользовавшись лёгким замешательством соперника.

– Я считаю, что нам следует нанять средних размеров дирижабль. До Сицзана чуть больше семи тысяч километров, с несколькими остановками долетим. Думаю, в конечной точке нашего пути будем искать проводников до обиталища Марко Склавула, там уточним по ситуации, надеюсь, что про него хоть кто-то слышал. И ещё: насколько я знаю, в Сицзане много гор и снега, надо запастись тёплой одеждой и обувью.