18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Лисса Адамс – Bromance. Все секреты книжного клуба (страница 36)

18

Она остановилась и посмотрела сурово:

— Ты все выболтал своему книжному клубу?

Мак болезненно поморщился.

— Об этом я и пришел тебе сказать.

— Тебе следовало спросить меня.

Он развел руками.

— Вчера вечером мы договорились, что выведем Ройса на чистую воду, чего бы это ни стоило.

— Это не давало тебе права бежать и трезвонить все другим без моего разрешения. Мы договорились быть партнерами.

— Лив, ребята нам помогут.

— Чертов книжный клуб?

— Книжный клуб, состоящий из самых влиятельных людей Нэшвилла. Они могут нам помочь.

Ветерок трепал ее локон возле щеки.

У Мака возникло безумное желание обернуть его вокруг пальца и заправить ей за ухо.

— Отныне ты ничего не делаешь, не посоветовавшись со мной, — наконец сказала Лив. — Я главная.

— Согласен, ты главная.

Лив удовлетворенно кивнула.

— При одном условии, — добавил Мак.

Лив скрестила руки на груди.

— Каком же?

— Ты перестанешь совершать безрассудные поступки.

Оскорбленное выражение на ее лице было настолько явным, что казалось почти комичным.

— А что я сделала безрассудного?

— Вчера вечером, с Ройсом. Мы должны поступать умнее. Хочешь быть главной — отлично. Но за мной остается право наложить запрет на глупые идеи.

Хоп, все еще стоявший рядом, хмыкнул.

— Давай соберем всех завтра и придумаем план, — предложил Мак.

— Ладно.

Лив повернулась к нему спиной и зашагала обратно.

Рози и девочки вылезли из погреба и пошли к дому. От двери Рози обернулась и одарила Хопа таким же взглядом, каким Лив смотрела на Мака.

Мак бросил через плечо:

— В следующую пятницу. В восемь утра. Закусочная «Шесть струн».

— Я не собираюсь идти на ваши глупые посиделки.

— Новые члены клуба оплачивают завтрак.

— Отвали.

Глава одиннадцатая

— Я совершила ужасную ошибку.

Лив произнесла это на следующий день незадолго до трех часов, блуждая взглядом по гостиной Рози.

— Все будет хорошо, — сказал Мак. — Обещаю.

Она не была так уверена. Малколму она доверяла. Тот умен. С двумя другими парнями Лив не была знакома лично, но слышала о них. Дерек Уилсон владел строительной компанией или чем-то в этом духе — Гевин и Мак о нем говорили. Поэтому с ним все в порядке.

Но Русский? Она повернулась к Маку и прошептала:

— Не могу поверить, что ты его пригласил. В этом доме ветхая канализация.

Рози вошла с подносом печенья, и с ней — человек, которого Лив видела впервые. На нем были очки в черной оправе, какая-то хипстерская шапочка и футболка с покемонами.

— На улице встретила отставшего, — сказала Рози.

— Кто это? — прошептала Лив.

— Ноа.

— А кто он?

— Спец по компьютерам.

— Который нашел Джессику? Ты же говорил, он не в курсе!

Мак поднял руку в примирительном жесте.

— Ладно, я солгал.

Лив стукнула его по плечу.

— За то, что врешь.

Подумав, она ударила его снова.

— А это за что? — жалобно спросил Мак.

— Просто так. Ты уверен, что ему можно доверять?

— Не суди книгу по обложке. Я почти уверен, что компьютеры — лишь прикрытие, а на самом деле он работает на правительство киллером.

Лив прищурилась.

— Никогда не поймешь, ты шутишь или всерьез.

Мак встал навстречу Ноа, пожал ему руку, и они исполнили то странное мужское приветствие, когда парни типа стукаются друг о друга торсом.

— Спасибо, что пришел, чувак, — сказал Мак.

Он познакомил Ноа с остальными, называя имена и поясняя, какими полезными навыками обладает каждый из них. Последним представил Русского.

— Он здесь благодаря своим мышцам, — сказал Мак.

Русский стукнул кулаком по столу.

— Я его покалечу.

Лив замахала руками.

— Нет! Нельзя никого калечить.