Лина Янтарова – Доброе зло (страница 53)
— Лилиан всегда была упрямой. Она бы не покорилась смерти. И я не чувствую…
Айви прижала ладонь к груди.
— Не чувствую, что ее больше нет. Ведь я бы ощутила это, правда?
Ее голос упал до шепота. Она тоскливо смотрела на Фаелана, вновь и вновь пытаясь обмануть саму себя.
— Конечно, — поспешил он заверить ее. — Лилиан — твоя сестра. Вы связаны.
Айви жалко улыбнулась, неловко утерла слезы.
— На турнире мы доберемся до колдуна, — пообещал Фаелан. — Но сначала нужно разобраться с врагом, затаившимся в Башне. Огненный шар кто-то создал с целью навредить тебе, Айви. И если ты уверяешь, что Рэквилл на подобное не способен…
Она вспомнила слова Итана об участи младших наследников и отрицательно помотала головой.
— Нет. Это не он.
— Тогда остается Розалин.
— Розалин? Почему она, не Адриан? Я заняла его место в команде. Он наверняка мечтает отомстить.
— Помнишь обвал?
Айви кивнула.
— Еще тогда я заподозрил, что он был спровоцирован кем-то, но решил, что убить хотели меня. Теперь же…
Фаелан чуть скривился, словно ему было неприятно произносить то, о чем он думал многие дни. Но он все же сказал:
— Теперь я считаю, что убить хотели тебя. После того случая ты перестала ходить к морю в одиночестве. Сегодня — первый раз, когда ты оказалась одна… Кто-то ждал этой оплошности.
— Почему именно Розалин? — медленно спросила Айви.
Ей до конца не верилось, что рыжая ведьмочка способна на убийство. Подлость — да, но настоящее зло… Слишком мелочной была ее душонка.
— Больше некому. Розалин брала в библиотеке те же книги, что и Лилиан. Пыталась проникнуть в кабинет ректора. Ты говорила, что она постоянно крутилась возле тебя… Зачем?
Айви напряженно обдумывала сказанное. Розалин могла вести какую-то свою игру: поэтому Элвуд не придала внимания попытке Вэйл влезть в кабинет Даварре. Но книги… Много ли студентов, интересующихся одной и той же литературой? Впрочем, и это могло оказаться лишь совпадением.
Внезапно Айви выпрямилась.
— Трактир!
— Что? — переспросил Фаелан.
— В первое посещение Салвуда я видела Розалин, входящую в трактир. Еще подумала, что подобное место не для нее.
— И что она могла там делать? Встречаться с тем колдуном?
— Нет. Мэйвис бы сказала, если бы увидела его в компании Розалин. Нет, что-то другое…
Айви поднялась с мрачной решимостью на лице. Фаелан ухватил ее за запястье.
— Куда ты?
— Разобраться с этим раз и навсегда.
Фаелан перегородил ей путь. Айви недоуменно взглянула на него.
— Ты слишком зла, чтобы мыслить ясно, — он скрестил руки на груди. — Розалин никуда не денется.
— Я устала ждать.
Уже четыре с лишним месяца она пыталась отыскать Лилиан. Страх, бесконечное чувство вины и сожаления терзали ее душу с яростью молодого волка. Бег по кругу вводил в ужас, порождал пустоту внутри — время, когда Айви готова была уступать, давно прошло.
— Что ты хочешь сделать? Она не расскажет свои тайны по доброй воле.
— Тогда я заставлю ее рассказать.
— Ректор запретил тебе приближаться к Розалин, — испробовал последний аргумент Мерьель.
— Предлагаешь не делать
Айви вскинула подбородок. Ее тело напоминало струну — напряженное, дрожащее от гнева. Глаза метали молнии, губы кривились.
— Предлагаю дать возможность мне поговорить с ней, — мягко проговорил Фаелан. — В отличие от тебя, я не охвачен эмоциями и не совершу ошибок. Уверяю, что смогу узнать все, что скрывает Розалин.
Айви с горечью усмехнулась.
— Как? Неужели используешь магию против нее? Я видела, как ты несколько раз помогал другим студенткам. Стоит Вэйл заплакать — и ты отступишься. Твое сердце слишком доброе, Фаелан. Не поэтому ли ты помогаешь мне?
— Звучит как обвинение.
— Оно и есть, — гордо ответила Айви. — Слабые не постигают счастья.
— Не признавать собственной слабости — вот величайшая слабость.
Фаелан, невзирая на брошенные ему в лицо слова, прикоснулся к ее щеке. Айви отвернулась, коря себя за вспыльчивость.
— И помогал я тебе вовсе не из милосердия, Айви.
— Почему же тогда? — тихо спросила она. — Я никогда не просила тебя о помощи.
— Но это не означает, что ты в ней не нуждаешься.
— Не нужно воспринимать меня как нищенку, просящую подаяний. Своей жалостью ты только оскорбляешь меня.
Мерьеля вспышка гнева позабавила. Улыбнувшись, он снисходительно пояснил:
— Я никогда не считал тебя слабой. Напротив, ты — наиболее опасный противник... Позволь помочь.
И она уступила. Не смогла сопротивляться ни его ласке, ни его гипнотическому, глубокому голосу, ни глазам, смотрящим с нежностью. В них читалось желание защитить, уберечь — то, что ранее ей было незнакомо.
— Хорошо, — выдохнула Айви. — Но я буду поблизости.
По дороге к женским спальням они заглянули в комнату Элвуд. Вынеся оттуда украденную сферу Веритас, Айви протянула ее Фаелану:
— Вот. Это поможет отличить правду от лжи.
Мерьель спрятал сферу, удержавшись от вопроса, как она попала в руки Айви. До спальни Розалин они дошли молча, минуя сонных студентов, спешащих в столовую, после чего Элвуд остановилась у окна, делая вид, что изучает пейзаж.
Фаелан постучал, но на стук никто не отозвался. Безуспешно ударив еще несколько раз по двери, он повернулся с красноречивым выражением на лице.
— Наверное, она в столовой, — предположила Айви, подойдя ближе. — Или в аудитории.
Но ни в столовой, ни на занятии Розалин не оказалось. Мадам Леонс, нервно поправив платок на шее, сварливо осведомилась у старосты:
— Где Вэйл?
— Не знаю, мадам Леонс, — искренне ответила Маргарет. — Сходить за ней?
— Будьте так любезны, Браун.
Айви молча наблюдала за Маргарет, понимая, что староста не обнаружит Розалин в комнате. Так и случилось — вернувшись, Браун шепотом поведала что-то на ухо мадам Леонс, после чего та стала чернее тучи.
— Откройте раздел с проклятиями и изучите условия, при которых запрещено снятие, — велела преподаватель. — Я скоро вернусь.
Стуча каблуками, мадам Леонс покинула аудиторию. К обеду по академии уже поползли слухи об исчезновении студентки. Конечно, при таких обстоятельствах многие вспомнили таинственную пропажу Лилиан Элвуд: пробираясь через столики, Айви чувствовала многочисленные взгляды, направленные на нее.