Лина Янтарова – Доброе зло (страница 52)
Фаелан до боли сжал ее предплечья. Его лицо казалось незнакомым от сильных эмоций: гнев, испуг, потрясение. Осознав, что только что произошло, Айви задрожала от ужаса.
Она могла умереть.
Она бы точно умерла.
И тогда пришел страх — животный, на грани безумия, когда возможно думать лишь о неотвратимости, которую чудом удалось избежать.
— Айви, — Фаелан обхватил ладонями ее лицо, вынуждая сфокусироваться на нем.
Она выглядела насмерть перепуганной.
— Смотри на меня, — загрубевшие от оружия ладони погладили щеки. — Все хорошо. Я здесь. Ты цела.
— Да, — ошеломленно повторила Айви, прислушиваясь к собственному телу.
— Все в порядке, — Мерьель словно уговаривал ее поверить в сказанное, говоря мягким и настойчивым тоном. — Все позади.
— Что… Что произошло?
Элвуд инстинктивно огляделась.
— Что это была за вспышка?
— Кто-то создал огненный шар прямо перед тобой. Я выходил из Башни и увидел, как ты поднимаешься навстречу. А потом…
Айви посмотрела на ступени. До дверей оставалось еще несколько десятков. Он преодолел их так быстро?
— И ты не видел, кто это сделал?
— Сверху, — отрывисто сказал он. — Тот, кто создал шар, находился сверху.
Над ними, чуть выступая за пределы Башни, нависал балкон — один из тех, на которые Айви любила выходить.
— Как ты успел? — тихо спросила она.
Никто бы не смог пробежать столько ступенек за пару секунд.
— Ты мне не веришь, — Фаелан ослабил объятия, но не отпустил полностью.
Он выглядел разочарованным, но словно… Ждал этого?.. Удивления не последовало, когда Айви фактически обвинила его во лжи.
— Прости, — пробормотала она.
Кто угодно мог причинить ей вред, но только не он. Она знала — ощущала это всем сердцем.
— Если тебе так интересно, я
Сколько же их?
С неба крупными хлопьями посыпался снег. Айви задрожала сильнее, но на этот раз от холода.
— Пойдем.
Фаелан взял ее за руку, ведя к дверям. Чувствуя, как пальцы понемногу отогреваются в его сухой и горячей ладони, она покорно шла следом, не разбирая пути. Все мысли были заняты внезапной вспышкой.
Отравления и порчи — обычное дело у темных ведьм и колдунов, но каждый мог распознать их — и защититься. Огненный шар был послан с целью не обжечь, а напугать.
— Входи.
Фаелан распахнул дверь, прогоняя страшные картины. Сообразив, что раньше никогда не бывала в его комнате, Айви осмотрелась. В целом спальня выглядела так же, как и другие — узкое, вытянутое пространство, которое за счет вещей обычно казалось еще более маленьким.
Но в спальне Мерьеля царил идеальный порядок. Застеленная кровать, девственно чистый стол, пустые полки, закрытый шкаф. Казалось, в этой комнате вообще никто не живет — о наличии владельца можно было догадаться только по песочным часам, стоящим на подоконнике.
Элвуд осторожно шагнула вперед, боясь нарушить безукоризненную чистоту. С плаща на пол срывались тяжелые капли, на ботинках осталась грязь.
— У тебя есть мысли, кто мог желать твоей гибели?
Айви замялась. Розалин вполне способна на подобный поступок. Адриан… Она выставила его на посмешище в столовой. Лора Кареит… Она хотела отомстить Лилиан. Могла ли посчитать ее сестру достаточной добычей?
— Что, так много врагов? — изумленно спросил Фаелан, когда молчание затянулось.
— Нет. То есть, я не знаю. У меня есть пара догадок, но они слишком туманны, чтобы я могла говорить о них вслух.
— Стихия Рэквилла — Огонь.
— Не думаю, что это он. Итан не напал бы исподтишка.
— Так же, как не стал бы использовать «
Айви поморщилась от резкого тона. Уже мягче Фаелан добавил:
— Буквально вчера мы устроили драку в тренировочном зале.
Она встрепенулась.
— Что сказал ректор? Я искала тебя, чтобы узнать итог вашей беседы.
— Ничего особенного. Пригрозил исключением. Но каждый из нас прекрасно понимал, насколько пуста эта угроза — турнир не за горами. Что за тряпку ты держишь в руке?
Айви перевела взгляд на собственные ладони. В правой руке по-прежнему покоилась туфелька Лилиан. Элвуд сжимала ее так сильно, что угадать в грязном куске ткани туфлю было невозможно.
Ее вновь затрясло.
— Айви? — встревоженно позвал Фаелан.
Давя рыдания, она ответила:
— Это принадлежало Лилиан. Я думаю… Думаю, в ту ночь она не смогла достичь берега.
Не выдержав, Айви расплакалась, комкая пальцами потрепанную ткань.
— Она уп-пала в воду… И, видимо, не выбралась.
Рыдания душили. Сердце рвалось на части. Не задумываясь, Айви отдала бы все в тот миг, чтобы вернуть сестру к жизни.
— Это еще ничего не значит.
Она подняла на Фаелана глаза, полные слез.
— Туфля могла слететь во время бури. Или Лилиан могла потерять ее раньше. Это ничего не значит, — твердо повторил он.
Айви уцепилась за его слова, как тонущий хватается за соломинку.
— Ты правда считаешь это возможным?
— Да, — не колеблясь, ответил Мерьель.
Он не чувствовал вины за собственную ложь. Шанс на то, что старшая из сестер Элвуд могла выжить, ничтожен. Но Лилиан была в ту ночь не одна. И единственным, кто мог рассказать о ее судьбе, оставался колдун, посмевший напасть на Айви.
— Не позволяй отчаянию взять над собой верх, — присев рядом, Фаелан осторожно вытащил туфлю из ее окоченевших пальцев. — Лилиан — темная ведьма. Она не могла просто утонуть.
— Да, — губы Айви все еще дрожали, голос ломался. — Да, не могла.
Она заговорила с лихорадочной страстью, словно эта речь стала ее молитвой — единственным спасением от бездны глубокого горя: