Лина Янтарова – Доброе зло (страница 15)
Женщина покачала головой.
— Нет. В основном о платьях говорили. Однажды она спросила, где продаются кристаллы для связи.
— Кристаллы?
— Да. Я сказала, что в конце площади есть дом мадам Бирбо. Она из ваших, из колдовок, — губы женщины поджались. — Много чего продает.
Айви достала из кошелька золотую монету и бросила на прилавок. На лице торговки мелькнула жадность, борющаяся с растерянностью и удивлением — она воззрилась на монетку так, словно сомневалась в ее подлинности, а потом торопливо сгребла золотой.
— Дам еще столько же, если вспомните что-то стоящее.
Женщина зло посмотрела на ведьму.
— Я вам все, что знала, выложила. Больше нечего добавить.
— Что-то не так?
— Что вы, госпожа, — немного язвительно воскликнула она. — Я вам благодарна за щедрость. Целый золотой, подумать только… Девушка пару медяков оставляла, но честно платила за товар. А вы мне золото швырнули за пару вопросов…
Взгляд Айви потемнел. Налетевший из ниоткуда ветер разметал волосы по плечам, яростно набросился на платья позади торговки. Испуганно покосившись на ткань, женщина залепетала:
— Простите, простите…
— Ничего, — она усилием воли сдержалась. Негоже устраивать представление на потеху всему Салвуду. — Я приду в следующий выходной. Возможно, ты расскажешь что-то еще.
Оставив перепуганную женщину бороться со злым ветром, Айви отправилась искать Софию, параллельно размышляя об услышанном. Зачем сестре кристалл связи? С кем Лили общалась?
Полная раздумий, она высматривала Софию, которая куда-то запропастилась, и не заметила на своем пути увесистый камень. Споткнувшись, Айви неизящно выругалась, потерла ушибленную ногу и, выпрямившись, увидела рыжие волосы в толпе.
Сердце екнуло, замерло, а потом пустилось вскачь. Позабыв обо всем, она бросилась в ту сторону, расталкивая прохожих локтями — отовсюду слышались возмущенные возгласы, которые тут же стихали, стоило людям увидеть, кто коснулся их.
Айви же не слышала ничего, кроме шума крови в ушах и биения сердца, которое бешено пульсировало, отсчитывая время до встречи с Лили. Салвуд мог бы гореть в огне, полыхая ярче зимних костров — в тот момент она бы не обратила на это никакого внимания, ведомая лишь одним чувством: желанием отыскать сестру.
Свернув за угол, Айви наконец догнала ее и едва не застонала от горького разочарования — ошиблась.
Не она.
Не Лилиан.
Розалин Вэйл поднялась по ступенькам трактира и, воровато оглядевшись, проскользнула внутрь.
Айви осталась стоять на улице, безнадежным взглядом изучая закрытую дверь.
— Айви, — миловидное лицо Софии выражало озабоченность. — Я тебя везде ищу. Все в порядке?
Айви проглотила комок в горле и ответила то, что от нее хотели услышать:
— Да. Уже посмотрела товары?
— Там только яды, и то сомнительного качества, — Уилсон дернула плечом. — Я и сама могу получше приготовить. А где… Чернила?
— Меня тоже не удовлетворило качество. Ничего, куплю в следующие выходные.
— Могу с тобой поделиться, — предложила София. — У меня достаточно. Родители скупили весь ассортимент писчих принадлежностей в надежде, что я буду прилежно учиться.
Она элегантно поправила подол юбки, обходя попавшуюся на пути огромную лужу, и продолжила:
— Уверена, мама ждет, что я стану старостой.
— Ничего, кроме дополнительных проблем, эта должность не приносит. Обязанностей больше, свободы меньше.
— Я тоже так считаю, — София миролюбиво улыбнулась. — Но ты не совсем права. Одно преимущество все же есть — старосты могут спокойно ходить по коридорам после заката, искать тех, кто нарушает правила. Или…
Она лукаво заметила:
— … притворяться, что ищут нарушителей.
— Старосты могут покидать спальни после заката без последствий? — переспросила Айви.
Сердце нервно затрепетало, чувствуя, что разгадка близка — словно она наконец нашла ниточку, потянув за которую, можно размотать весь клубок.
София кивнула.
— Да. Но преимущество все же сомнительное — ведь не зря преподаватели настаивают на том, чтобы мы оставались в своих комнатах ночью.
— Обычная дисциплина. Да и в темное время суток происходят самые страшные вещи. Легче всего сотворить опасный ритуал под покровом темноты, или напасть на более удачливого сокурсника, пока тот мирно спит, — пробормотала Айви и подумала о том, кто проник в ее спальню.
Что он искал? Чего хотел? Вещи оказались нетронуты, а навредить не позволил бы кулон, который она не снимала даже ночью, помня, в каком месте нахожусь.
— Не знаю, — София поежилась, — мне от стен академии не по себе. Такое чувство, что нахожусь в желудке огромного существа, которое собирается переварить меня на ужин.
— Так и есть. Здание ведь обладает собственной волей.
На ум пришла другая мысль — если Башня разумна, то должна знать, что случилось с Лилиан. Но как заставить ее рассказать об этом? Из всех колдунов на свете властью над академией обладает лишь ректор… И Итан Рэквилл.
Стоило подумать о нем, как София со смехом воскликнула:
— Посмотри на эту парочку! Напоминает ссору двух влюбленных.
Айви послушно посмотрела в сторону и увидела Фелисити, яростно размахивающую руками. Эмоционально выговаривая что-то, Уолш наступала на Итана, который напряженно слушал ее, не предпринимая попытки защититься.
Но сейчас он просто стоял и молча слушал гневную отповедь. Айви и раньше замечала сходство Фелисити и Итана, но теперь, когда они находились впритык друг к другу, оно стало феноменальным. Их можно принять за родственников, если бы она не знала точно, что в семье Рэквиллов есть только двое сыновей.
— Мне кажется, он ее сейчас ударит, — София нахмурилась. — Может, вмешаться?
— Нет, подожди. Рэквилл не станет что-либо делать на виду у всех.
Прогнозы сбылись — Итан, напоминающий вулкан перед извержением, резко повернулся и направился прочь, оставив Фелисити с открытым ртом. Уолш еще несколько мгновений смотрела ему вслед — таким взглядом, словно мечтала убить.
— Если это любовь, то она хуже проклятия, — с жалостью в голосе подметила София. — Они оба поступили на факультет Защиты. Дело в конкуренции?
— Не думаю. Фелисити слишком…
Слишком разгневана. Ненависти в ее глазах было столько, что в ней можно утопить весь Салвуд.
Айви не стала договаривать вслух, но оно и не требовалось — София поняла, согласно кивнув.
— А вон и тот странный колдун, — она с любопытством повернулась, — который выпил яд на отборе.
Голос Айви предательски дрогнул:
— Где?
София глазами указала за спину, добавив:
— Он не один. Не припоминаю его спутника среди студентов академии…
Айви непринужденно обернулась. Фаелан и впрямь был не один — рядом с ним стоял мужчина в черном плаще. Они тихо о чем-то говорили, притворяясь, что разглядывают лежащие на прилавке амулеты, но их взгляды не двигались.
Элвуд сосредоточила внимание на спутнике Мерьеля — высок, широкоплеч, на правой щеке длинный и тонкий шрам. София права: он не был учащимся
— Времени еще достаточно, — ведьме надоело стоять на площади, — прогуляемся? Я чувствую аромат печеных яблок. Можем взять парочку и спуститься к морю.
Сладостями и впрямь пахло на всю улицу — яркий медовый аромат перебил даже запах моря, рыбы и свежей древесной стружки. В желудке заурчало — с утра Айви не успела позавтракать, и предложение казалось заманчивым, однако…
Однако ей нужно вернуться в академию и, пользуясь случаем, поговорить с Алдуэллом. Он отвечал за мост, соединяющий