реклама
Бургер менюБургер меню

Лина Павлова – Время отшельника (страница 16)

18

Настоящая Алиса оглянулась на секунду – демоны вновь замерли, превратившись в статуи, и тяжело сглотнула, вновь оборачиваясь к своей копии.

– Да.

– Не ври, – улыбнулась та, делая шаг навстречу. – Я – это ведь ты сама, понимаешь? Я знаю, когда я вру.

Алиса медленно шагнула назад.

Ее собственное лицо напротив сбивало с толку и мешало сконцентрироваться. Словно смотришь в зеркало, но твое отражение вдруг начинает двигаться самостоятельно.

Дистанция. Расстояние.

В голове на секунду возник образ Кира.

Дистанции. Расстояние.

Так было легче – думать о Кире, а не о двойнике напротив.

Карфаген скользнул в руку, превращаясь в каплю серебра.

– Еще раз, Алиса, – клон склонил голову на бок. – Ты – сильный маг?

– Нет.

Та удовлетворенно кивнула.

– Получается, ты – слабое звено?

– Не я, – ухмыльнулась Алиса, тщательно наблюдая за движениями своего двойника. – Мы.

Вот оно: это не она сама напротив, это лишь чужая магия. Ловушка. Чтобы отсеять слабых магов, а Алиса – не слабая.

Клон один в один скопировал ее ухмылку.

– Верно. Тебе не нужно со мной драться, – прекрасно заметив, что Карфаген исчез с ее запасться, сказал двойник Алисы. – Тем более, я единственная могу дать тебе подсказку.

– Подсказку?

– Да, – та склонила голову на бок. – Но ты такая упрямая, Алиса. Правда, это не то упрямство, с которым можно горы свернуть и все такое, это глупое упрямство. Никому не нужное.

Алиса много чего хотелось ответить, но она заставила себя промолчать. Проглотила обиду, разом вспыхнувшую внутри.

– Пробовала когда—нибудь дышать под водой?

– Что?

– Ну, дышать под водой. Магией, – двойник склонил голову набок, словно и вправду ожидая ответа.

– Было пару раз, – растерянно произнесла Алиса. – К чему это?

– Просто стало интересно, – хихикнул двойник. – Кто знает, может тебе это понадобится.

– Дышать под водой? В Токио? – это дикий и не имеющий смысла диалог порядком начинал раздражать. – Ты имеешь в виду Сумиду?

Двойник расхохотался.

– Ты такая глупая, Алиса, – буквально задыхаясь от смеха, произнесла она. – Ужасно глупая.

Алиса поджала губы.

Вдох—выдох.

Раз – это просто иллюзия.

Два – если Алиса убьет ее, то не получит подсказку.

Три – это просто слова. Просто смех.

Уж кому—кому, а Алисе не привыкать к оскорблениям.

Она буквально на секунду прикрыла глаза, а затем посмотрела на двойника и усмехнулась.

– Забравшись слишком высоко, не бойся упасть, – в ответ на ее молчание продолжила тот. – Это, собственно, и губит тех, кто достиг вершин. Боязнь упасть. Она превращается в паранойю, ест тебя изнутри, и однажды где—то, м—м—м….

Двойник задумалась.

– Где—то в двенадцать часов утра ты просыпаешься в холодном поту от очередного кошмара, и в твоей голове поселяется мысль: чтобы не позволить падению застать меня врасплох, я лучше, пожалуй, упаду сам. Сам выберу время и место. Иллюзия контроля. Дерево, которое уходит в никуда – вершины то и не видно, наверное, за облаками. И ты падаешь вниз, с этого дерева, в своем упрямом стремлении контролировать все. Даже падение.

– Что ты, черт побери, несешь? – совершенно ничего не поняла Алиса. – О чем ты?

– О падении.

– Но ты сказала, что…

– Ах, подсказка, – двойник махнула рукой. – Алиса, я даже не человек. Я – иллюзия. Это не моя Игра, даже не мой мир. Я просто декорация. Сумасшедшая и бесполезная.

Она расхохоталась, трясясь от этого безумного смеха.

– Бесполезная, – сквозь смех выдавила она. – Бесполезная, прямо как ты.

– Да какого…

– Твой ход, – опять буквально задыхаясь от дикого хохота, прохрипела двойник. – Твой ход, Алиса.

И она резко замолчала. Будто и не она только что билась в странной и пугающей истерике.

Повисла тишина. Алиса тяжело дышала, пытаясь справиться с эмоциями: двойник теперь пугал. Пугал и выводил из себя, и Алиса не понимала, что ей следует делать. Она была потеряна и зла. Безумно зла.

– Твой ход. Это же Игра, – наконец пожала плечами двойник.

– Что мне делать? – тихо спросила Алиса.

Двойник улыбнулась.

«Какая у меня злая улыбка», – подумалось Алисе.

Почти как у Катерины – такая же холодная. Она раньше не замечала, до чего улыбки у них теперь схожи.

– Постараться не утонуть и не разбиться, упав с дерева?… Откуда мне знать, я ведь всего лишь привратник. Как те краснокожие ребята, – она кивнула на ворота за спиной у Алисы. – Раз уж спрашиваешь у привратника – может, зря ты ввязалась в Игру, а? Может, ты слишком слаба и глупа, чтобы играть, Алиса? Или, может, заняла чужое место? Признайся, Алиса, ты попала сюда обманом, да?…

Алиса показалось, что сердце упало вниз, в пятки. И оттуда, снизу, к груди прокатилась холодная и липкая волна жуткой смеси страха и сожаления.

– С чего бы? Что за чушь?

Двойник, продолжая улыбаться, положила правую руку чуть ниже шеи. Алиса судорожно сглотнула.

– То есть, ты не забирала чужое место?

– Нет.

– Вранье, – совсем тихо произнес клон. – Кто сможет доказать обратное?… Катерина? Не смеши меня, она тебя ненавидит. Матвей? Он слишком слабый. Родион?… Ах, постой—постой…

Алиса стиснула зубы.

– Он ведь мертв, – безжалостно продолжил двойник. – Что, Алиса, быть честной так больно?…

– Заткнись!

– Конечно больно, – двойник шагнул к ней ближе. – Признать свою слабость – больно. А ты слабая, Алиса, ты не выносишь боли.