Лина Деева – Звёздочка для Демона (страница 11)
Вместо ответа я лишь крепче сжала губы. Если залитая кровью нога — это царапина, что же тогда настоящая рана?
— Тише, тише, не спеши. Вот, давай здесь присядем.
Мы вместе опустились на склон бархана. Не выпускавший кинжал из рук Гарм несколько раз вогнал и вытащил лезвие в песок, чтобы счистить тёмный ихор химеры. Затем аккуратно срезал лохмотья вокруг ран — пятерых длинных, кровоточащих разрезов.
— Сейчас, потерпи немного, — позабыв о вежливой дистанции и своём неоднозначном отношении к демону, я протянула к ранам ладони. Накрыла, не касаясь кожи, обратилась к исцеляющей силе внутри меня и обнаружила на её месте пустоту.
«Что за новости?»
Я вдохнула, выдохнула, однако повторить попытку не успела — Гарм с непривычной деликатностью отвёл мои руки в сторону. Мягко напомнил:
— Здесь Запретное место, пташка, помнишь? Так что придётся действовать по-простому, — и снял с талии широкий кожаный пояс. Безошибочно нашёл среди многочисленных кармашков нужный и вытащил из него тёмный непрозрачный флакончик и рулончик белой ткани. Зубами вытащил из флакончика пробку и, до вспухших желваков стиснув зубы, щедро залил раны его содержимым. Соприкоснувшись с плотью, прозрачная вязкая жидкость закурилась дымком, и демон не удержал долгое шипение. А мне сделалось едва ли не до слёз обидно — ну почему я не могу помочь? Ни залечить, ни хотя бы облегчить боль?
— Всё нормально, пташка, — криво улыбнулся Гарм. — Обычное дело на войне.
Он принялся бинтовать бедро, а я подтянула колени к груди и устремила отсутствующий взгляд на далёкий розовеющий горизонт. Отец как-то сказал, что разговоры отвлекают — вдруг я смогу быть полезной хотя бы так?
— Почему она вас слушалась?
— Пташка, может, всё-таки хватит «выкать»? — поморщился демон. — Глупо же.
Я отвернулась. И почему бы ему просто не ответить на вопрос?
— Ладно, как знаешь, — демон верно интерпретировал мою реакцию. — А что до химеры, то я имитировал боевой клич гарпии — естественного врага этой твари. Поэтому не реагировать она не могла.
— Понятно, — я провела пальцем по песку линию. — Честно, не была уверена, что вы справитесь.
— Это оттого что ты благовоспитанная ангельская девица, — хмыкнул Гарм, закрепляя конец повязки. — Для солдата же здесь нет чего-то особенного, и будь я расторопнее, обошлось бы даже без потерь. У нас вообще принято всем более-менее знатным юнцам устраивать экзамен на выживание в Лабиринте под королевским дворцом. А там, как ты понимаешь, водятся создания поопаснее. И оружие с собой не положено.
— Жуть, — я не выдержала и повернулась к собеседнику. — Кому вообще могла прийти в голову такая смертоубийственная идея? Да ещё и в отношении молодых людей.
— Традиция, — сухо отозвался Гарм и с трудом поднялся с песка. — Всё, хватит прохлаждаться. Надо успеть пройти как можно больше, пока солнце не печёт.
Он был прав, но я совершенно не представляла, как мы теперь будем ковылять по пустыне.
«Скорей бы выбраться из Запретного места».
Иначе Флегетон с Эктиарном найдут нас слишком поздно.
Золотой шар солнца выкатился из-за горизонта и начал взбираться к зениту. Становилось всё жарче, и с каждым шагом силы уходили, как вода в песок. Несмотря на лечение, Гарм отчаянно хромал. Однако когда я сунулась с помощью, невежливо буркнул:
— Не выдумывай. Сама еле держишься.
По большому счёту это было правдой, так что я не обиделась. Просто констатировала:
— Если вы упадёте, нести вас я не смогу.
— Именно, — кивнул демон. — А я тебя — смогу. Поэтому не занимайся глупостями, лучше вот. Попей.
Он отстегнул болтавшуюся у него на поясе фляжку и протянул мне с предупреждением:
— Не больше двух глотков. Пекло только начинается.
Я отрывисто кивнула и, почти вырвав фляжку у него из рук, приложилась к горлышку.
Каюсь, это были очень большие глотки. Но после них я почувствовала себя гораздо лучше и даже смогла растянуть в улыбке обветренные губы.
— Спасибо!
— Да не за что, — пожал плечами Гарм, возвращая флягу на пояс.
Это показалось мне странным:
— Погодите, а вы воду не будете?
— Нет, — и демон заковылял вперёд. Конечно, дело было исключительно его, однако промолчать я не смогла.
— Послушайте, после кровопотери надо пить! Ментор Сальвия говорил…
— Мало ли кто что говорил, — отрывисто перебил Гарм. — Я ещё могу потерпеть, а ты давай шевели ногами. Запретному месту пора бы кончаться — мы и так слишком долго по нему идём.
Я поджала губы и, догнав спутника, едко заметила:
— Не знала, что демоны склонны к красивым позам и ненужному самопожертвованию.
Гарм неласково покосился в мою сторону.
— Похоже, зря я дал тебе воды. Полумёртвая, ты хотя бы помалкивала.
— Не обижусь, и не надейтесь, — парировала я. — Потому что это полнейшая глупость — мы с вами в одинаковой ситуации, а вы к тому же…
Закончить я не успела. Мы как раз вскарабкались на очередной бархан, и демон, скользнув взглядом по открывшемуся виду, вдруг схватил меня за руку и резко дёрнул вниз.
— Ложись! Кто-то едет!
Глава 16
— Вы с ума сошли? — возмутилась я, падая на колени. — Это же помощь!
— Единственная помощь, которую мы здесь можем получить — от Флегетона и Эктиарна, — процедил демон. — А всадников там явно не двое. Ложись, ну!
Я неохотно опустилась на песок. Наблюдать за двигавшимися фигурками с земли было не так удобно, однако вскоре стало очевидно, что они приближаются.
— Заметили, — вполголоса ругнулся Гарм. — Так, давай-ка аккуратно вниз и под прикрытием бархана влево. Живей, живей!
Однако вместо того, чтобы подчиниться, я вскочила на ноги и с громким зовом:
— Ирин! — побежала навстречу пришельцам.
— Дура! Куда ты? Стой!
Но я уже не слушала крики демона мне в спину. Потому что наконец смогла разглядеть — всадники ехали на единорогах. А значит, это мог быть только мой жених, нашедший меня даже посреди пустыни и Запретного места.
Конечно же, я была быстро замечена, и кавалькада устремилась ко мне, поднимая тучи песка. А впереди всех скакал Ирин, и плащ с алым подбоем красиво вился у него за плечами.
— Трейя! — любимый спрыгнул с коня прямо передо мной, и я тут же оказалась в крепком объятии. — Родная, как я счастлив, что мы тебя нашли!
— И я счастлива, очень-очень, — отозвалась я, прижимаясь к его груди в доспехе из василисковой кожи. — Но как вам это удалось?
— Кольцо эрна, — многозначительно ответил Ирин и выпустил меня из объятий. — Ладно, давай-ка садись и поехали отсюда. Скоро начнётся настоящая жара.
— Не так шустро, Стальной.
Вздрогнув, я обернулась — Гарм. Измождённый, хромающий, но не потерявший ни капли раздражающей самоуверенности. Не обращая внимания на добрый десяток обнажившихся при его появлении мечей, он подошёл к нам и властным жестом положил ладонь мне на плечо.
— Если вы все позабыли, напомню, — демон обвёл конных тяжёлым взглядом и остановил его на Ирине. — По мирному договору Астрейя — невеста герцога Ареса. И то, что вы собираетесь сделать, приведёт к новой войне, в которой Альбедо наверняка проиграет. А теперь подумайте хорошенько, стоит ли ущемлённая гордыня одного ангела тысяч смертей и окончательной потери независимости.
— Альбедо выполнил свои обязательства по договору, — повысив голос, возразил Ирин. — Поэтому освобождение Астрейи грозит всего лишь тремя смертями — твоей и твоих спутников. И то в случае если вы не догадаетесь не возвращаться в столицу.
— Дезертировать? — презрение в тоне Гарма можно было ножом резать. — Впрочем, чего ещё ожидать от такого, как ты.
На скулах Ирина вспыхнули два гневных мазка.
— Трейя, садись, — сквозь зубы приказал он. — Пора ехать.
— Извините, — пробормотала я, не глядя на демона. Почему-то от этой ситуации мне было ужасно неловко. Повела плечом, чтобы освободиться от чужой руки, и одновременно шагнула к лошади.
— Нет уж!