Лина Деева – Обманный брак с генералом-драконом (страница 19)
Глава 34
— Ты о чём? — недоумевая, сестра наморщила носик.
— Например, о вчерашнем пожаре, — пояснила я, не надеясь, впрочем, что она сможет что-то рассказать.
Однако Иви протянула:
— А-а, — и, собравшись с мыслями, неуверенно начала: — Сёстры по Ковену упоминали какое-то Сопротивление… Его затеяли мужчины, вроде бы среди них даже есть ведьмаки. Они хотят прогнать драконов, только сёстры совсем не уверены, что это удастся.
Я непроизвольно подалась вперёд.
— Почему?
— Потому что силой силу не переломить, — пояснила Иви. — Особенно драконью. Здесь нужна хитрость.
Какую придумали в Ковене и подослали к маршалу меня. Понятно.
— А они, случайно, не упоминали об Управляющих? — небрежно поинтересовалась я, вспомнив случившееся в столице.
Иви распахнула глаза.
— Об Управляющих? Нет. Разве этот род ещё существует?
Я вспомнила трупы кухарки и несостоявшегося убийцы и тонко усмехнулась.
— Судя по всему, существует. — И поспешила добавить: — Однако для нас это значения не имеет. Важно, чтобы лечение благополучно завершилось, и мы смогли уехать отсюда.
— Уехать… — Иви заколебалась, прежде чем задать следующий вопрос. — У тебя получилось, Кэсси? Выполнить поручение Ковена?
— Пока не знаю. — Я так и не рассказала ей, в чём конкретно состоит моя миссия, и потому сейчас отделалась общими фразами. — Но я надеюсь, что да.
— Чудесно! — заулыбалась Иви. — Я тоже надеюсь, что ты вскоре сможешь развязаться с этим маршалом. Быть замужем за полузверем — брр! На такое можно согласиться только ради милости Богини.
Или ради здоровья единственной сестры, криво усмехнулась я про себя. И поторопилась увести разговор от неоднозначной темы.
— Ладно, Иви, у меня не так много времени — нельзя, чтобы моё отсутствие заметили. Поэтому я сейчас обойду дом, подновлю наговоры…
— Я с тобой! — вызвалась сестра. — А ты расскажешь мне, каково жить в королевском дворце, хорошо? Кто бы мог подумать, что одной из нас удастся прикоснуться к столь роскошной жизни!
Мы прошлись по дому. Раньше для Иви подобное стало бы настоящим подвигом, однако сейчас она справилась даже без серьёзного упадка сил. Я подпитала магией охранные заклятия, обвела выцветшие знаки противодействия ветхости свежей краской, смазала петли. Дом с удовольствием принимал заботу о себе, потрескивая и подрагивая, словно гигантский кот нежился под гладившей его рукой.
А потом настало время уходить. Я принесла в комнату Иви обед, чтобы ей не нужно было спускаться на первый этаж, и нежно обняла сестру на прощание.
— Если появится возможность, зайду ещё.
Иви кивнула и серьёзно попросила:
— Только ты не рискуй понапрасну, ладно, Кэсси? Со мной всё будет хорошо: Ковен присмотрит.
Я ответила мягкой улыбкой. Попрощалась, вышла из комнаты и лёгким шагом спустилась в холл.
И только тогда на моё лицо вернулось пасмурное и сосредоточенное выражение: мне очень не нравилось, каким тоном и сколько раз сестра упомянула Ковен. Да, она была благодарна Возрождающим за лечение, однако складывалось впечатление, будто Иви неуклонно меняет своё мнение и относительно Ковена в целом.
«Похоже, эти стервы задумали приручить вторую из рода Изменчивых. Плохой знак. Может, вернуться и поговорить об этом с Иви?»
Колеблясь, я подняла взгляд к лестничной площадке второго этажа, но всё же решила: нет. Не сегодня. Сегодня я и так слишком много времени провела вне дворца, меня могут хватиться.
«Однако в следующий раз обязательно заведу об этом разговор. Нельзя, чтобы радость выздоровления затмила все подлости, которые Ковен сделал нашему роду».
Я решительно кивнула сама себе и тихо покинула дом.
Слежку я ощутила, не пройдя и квартала. Словно невидимая муха вилась вокруг, то отставая, то вновь неприятно касаясь спины между лопатками.
«Кому это вздумалось? — Я не оборачивалась, делая вид, будто ничего не замечаю, однако каждая моя жилка была напряжена. — Местное ворьё? Или кто-то посерьёзнее?»
Как бы то ни было, иметь дел я не собиралась ни с кем. И потому в первый же подходящий момент резко свернула в подворотню, а по прежней дороге вместо меня зашагал фантом. Несуществующая муха вмиг исчезла, и я заспешила через лабиринт переулков и узких проходов между домами, где отвратительно пахло, а ступать надо было осторожно, чтобы не вляпаться в нечистоты.
И меньше всего ожидала, что, зайдя за очередной угол почти нос к носу, столкнусь с высоким широкоплечим мужчиной в грязно-сером плаще. Я шарахнулась назад, одновременно бросая заклятие отвода глаз ему в лицо, наполовину скрытое капюшоном. Однако незнакомец с лёгкостью отбил магический удар, и по его твёрдо очерченным губам скользнула улыбка.
— Не меняешься, Кэсси, — произнёс он хрипловатым, но приятным голосом и скинул капюшон. — Рад тебя видеть.
Я ошарашенно выдохнула беззвучное «О!», однако немедленно взяла себя в руки. Развернула плечи, приподняла подбородок и сухо произнесла:
— Жаль, но не могу ответить тебе тем же, Маркус.
Глава 35
Ведьмак вновь улыбнулся, — уже более явственно — и заметил:
— Напрасно. Я ведь столько раз говорил: нам незачем враждовать.
«Мы не враги», — отчего-то вспомнилась моя фраза, сказанная дракону, и в душе плеснуло раздражение.
Тем не менее ответила я с прежней сухостью:
— Незачем так незачем. Хорошего дня, Маркус. Я тороплюсь.
Развернулась, чтобы уйти той же дорогой, какой пришла (ведьмак надёжно загораживал проход вперёд), и услышала в спину:
— Погоди, Кэсси. У меня к тебе разговор.
Стоит ли упоминать, что я не горела желанием общаться? И всё же вынужденно обернулась и ответила:
— Слушаю.
— Не здесь, — спокойно пояснил Маркус. — Давай пройдём в одно тихое местечко. — И увидев мои поджатые губы, добавил: — Это не займёт много времени.
Я бы отказала и с помощью Богини постаралась бы улизнуть от подозрительно навязчивого ведьмака. Но, к несчастью, Маркус знал, где живём мы с Иви, а значит, вполне мог уже заставить меня выслушать его.
Или даже сделать что-нибудь посерьёзнее.
Я мысленно скрипнула зубами, вспоминая собственную дурость. Кем надо было быть, чтобы показать чужому мальчишке свой дом? И неважно, считала ты его в то время другом или нет.
И нехотя сказала:
— Ладно. Веди, но учти: у меня и в самом деле нет лишнего времени.
— Понимаю. — Ведьмак наклонил голову. — Супруге маршала Ригхарда вообще непросто ускользнуть из дворца надолго.
В груди ёкнуло от дурного предчувствия, и я поспешила напомнить себе, что наша с драконом помолвка, а потом и свадьба не могли не стать известными каждой столичной собаке.
— Следуй за мной, — между тем закончил Маркус.
Развернулся и не оглядываясь двинулся по проходу, полностью уверенный, что я иду за ним.
Я пыталась запомнить дорогу, но не была уверена, что это получилось. Ведьмак то и дело сбрасывал позади нас сбивающие с пути заклятия — заметал следы. А по дороге мы не раз и не два проходили через обманные стены в тупиках, причём я охотно допускала, что Маркус специально водит меня кругами.
Наконец ведьмак остановился у полуразрушенной хибары — действительно разрушенной, без обманных чар. Уверенно открыл рассохшуюся дверь и отступил, с нелепой галантностью пропуская меня вперёд.
— Прошу, Кэсси.
Я посмотрела на него, как на идиота.
— Серьёзно? Ты серьёзно считаешь, будто я подставлюсь под охранные заклятия?
Ведьмак хохотнул.
— И как я забыл о твоей недоверчивости? Хорошо, войду первым.
Он шагнул через порог, и только тогда я последовала за ним: шаг в шаг.
Мы миновали крохотное подобие прихожей и пересекли единственную, как мне показалось, комнату, полную пыли, паутины и осыпавшейся штукатурки. Грязные окна нехотя цедили свет, и Маркус любезно предупредил:
— Смотри под ноги, чтобы не споткнуться.
Я кивнула, через раз дыша стоячим воздухом с сильным запахом плесени. А ведьмак провёл меня в кухонный закуток за полуистлевшей занавеской и, заслонив обзор широкой спиной, что-то нажал в глубине пустых полок. Раздался мягкий шорох, и часть стены ушла в сторону, открывая узкий проход с убегавшими вниз земляными ступеньками.
«Что за секретный лаз?» — Мне всё меньше нравилось, куда меня ведут.
Тайное место на то и тайное, чтобы не показывать его кому ни попадя. И раз Маркус так спокойно демонстрирует его, значит, уверен: я не выдам секрет.
Значит, считает, что у него есть средство гарантировать моё молчание.
Мы спустились (я насчитала двадцать ступенек) и оказались в комнатушке без окон, скудно освещённой единственным магическим светильником. Потолок был низким — удивительно, как высокий ведьмак не цеплялся за него макушкой, — воздух спёртым и пахнувшим подвалом. В центре комнатушки стоял большой, грубо сколоченный стол, вдоль его длинных сторон — такие же лавки. Внимательный взгляд мог заметить мерцание у глинобитных стен — похоже, там под чарами скрывались двери.
— Садись, Кэсси. — Маркус указал мне на лавку. — В ногах правды нет.
Я послушалась, всё так же не произнося ни звука.
— Рад бы предложить тебе что-нибудь выпить или перекусить, — продолжил ведьмак, — да боюсь, ты откажешься от наших разносолов.
Я вновь ничего не ответила, и Маркус со вздохом опустился на лавку напротив.
— Ладно, оставим попытки в светскость. Уверен, тебе интереснее узнать, о чём я хотел поговорить. Точнее, предложить.
Я наконец разлепила губы:
— Верно.
— Так вот, Кэсси. — Ведьмак подался вперёд, наваливаясь на столешницу. — Я хочу предложить тебе сотрудничество. Информация о планах маршала в обмен на безопасность твоей сестры.