Лин Няннян – Спасение души несчастного. Том 1 (страница 45)
– Я лично награжу тебя небесной карой, если сейчас же не отпустишь юных господ! Будешь мне ботинки выцеловывать! И…
Однако не успел он договорить, как его накрыло водным гейзером и резко затянуло на дно, будто бы в огромную пасть змея. От силуэта человека в черном не осталось и следа – только бурлящие брызги воды.
«Это… это что было? Неужели та самая небесная кара?» – задался вопросом каждый стоящий на берегу. Не сделав и вдоха после увиденного, зрители содрогнулись: воды реки вновь взорвались мощным потоком, и из них вылетел и взмыл в воздух ворон. Ущелье наполнилось женскими голосами:
– Не вертись, птичка А-Цзян! Мне сложно по тебе попасть!
– Он миновал мою водную ловушку, сестра! Мне его было не удержать!
– Что ж, теперь я!
И после уверенного «я» земля задрожала, а из скал прямиком в ворона вылетели острые, как лезвия, камни.
В воздухе раздался командный голос:
– Хватит летать туда-сюда! Ты мне уже надоел – ведешь себя как трус!
Птица лишь успевала лавировать и падать в попытках увернуться от камней, которые словно по чьему-то желанию стремились попасть по ней.
– А-Лин, подключайся, чего стоишь без дела!
В небе показалась полупрозрачная фигура хрупкой девушки в золотистом одеянии, которая мелькнула и пропала, а из воды вылетело что-то наподобие веревок. Ворон увернулся от одного, второго водного каната и усмехнулся:
– Слабоваты вы еще для меня! Может, как-нибудь в другой раз? На нас все-таки смотрят!
– Смеяться надо мной вздумал?
– Сестра, прошу, аккуратнее!
По двум женским голосам, что отличались характером и пылкостью и все время раздавались то тут, то там, можно было предположить – то были две богини, повелительницы стихий воды и земли. Их облик был скрыт. Силуэты изредка появлялись в небе лишь перед новым ударом. Немного понаблюдав за происходящим, толпа пришла к выводу: это трое небесных духов выбрали ущелье Шуйлун, чтобы испытать свои силы.
Главарь обернулся к шайке своих подопечных и плюнул:
– Ну? Чего рты поразевали?! Всего лишь боги резвятся друг с другом! Быстро пакуем и… – но договорить он не успел: обмяк и плашмя рухнул на землю. На месте, где мгновение назад был головорез, оказались три девичьи фигуры. По центру стояла причина его внезапного незапланированного ретирования. Ба Вэньлинь опустила высвобожденную от веревок руку и обратилась к толпе юношей:
– Это последователи культа! А-Шан, быстро мое оружие!
Разбойники поспешили скрутить Шао Жоу и Фань Мулань, что стояли за спиной Ба Вэньлинь, как взмахом ее ноги один тут же был отброшен в сторону разбушевавшейся реки Шуйлун. Девушки развернулись и повторили за ней: пара ударов – и два огромных тела пали. Обе красавицы обернулись друг к другу, взялись за ладони и воскликнули:
– Молодец! Как наставник учил!
– Ты тоже не промах!
– Не отвлекайтесь, еще подступают! – крикнула Ба Вэньлинь.
Пока три девушки, двигаясь в боевом танце, вытворяли нечто доселе невиданное большинством слуг и бандитов, Ба Циншан миновал двух мужиков, увернувшись от их ударов, и подбежал к сваленному в кучу оружию. С криком «сестра!» он подтолкнул к ней гуаньда́о[69].
Многие господа похватали свое оружие, и воцарилась неразбериха: все высвободившиеся из пут ловко, как хорьки, зашмыгали тут и там, помогая друг другу, а разбойники вдруг бросились врассыпную. На реке тоже разразилась настоящая битва.
Воспользовавшись появлением незнакомца в черном, избранные быстро перетянули удачу на свою сторону и, получив преимущество перед врагом, уже разобрались почти со всеми бандитами. Мэн Чао и У Чан замешкались, и путь к оружию им перегородили два головореза – как раз та парочка здоровяков, с которых и началось их знакомство с шайкой. У Чан юркнул под рукой мужика, бросившись к своему мечу, но тот схватил юношу за ворот одеяний и откинул назад. Луань Ай беспомощно наблюдала за этим. Однако, увидев, как Мэн Чао и У Чана окружают, она, не раздумывая, ринулась к куче вещей на берегу. Заприметив знакомый цзянь в белоснежных ножнах, она крикнула: «Молодой господин У!» – и бросила клинок в его сторону.
Следом она нашла оружие Мэн Чао, но не успела обрадоваться, как услышала:
– Госпожа, осторожно!
Водяная стрела, сотворенная невидимой богиней, не попала по ворону и теперь случайно летела в сторону наследницы. Луань Ай только и успела что повернуться лицом к неизбежному. Взрывная волна от стрелы разбросала оружие и вещи по округе. Пронзительный крик Мэн Чао невольно заставил замереть всех, даже беглецов. Воцарилась мертвая тишина, которую внезапно нарушил мужской голос:
– Не стыдно тебе, Лун Сяолин?
Кто-то над головами застывших издал «ой!», и все воды, которые только что подчинялись чьей-то воле, шквалом рухнули обратно в речушку. Люди на берегу ошеломленно смотрели на Луань Ай и на силуэт, спасший ее от опасности.
Водяная стрела застыла перед лицом наследницы, мощь от удара стерла камни у ее ног в пыль. Рука появившегося из ниоткуда незнакомца в черном перехватила стрелу и прикрыла девушку от ветра. Вокруг них разлетелись перья.
От испуга Луань Ай даже не успела прикрыть глаза. Спина неизвестного ей бога казалась скалой. Стоя в его тени, она заметила, как рука мужчины, что продолжала удерживать рвущуюся вперед водяную стрелу, дрогнула и покрылась кровью. Багровые капли падали прямо на его черный сапог. Буря охвативших ее эмоций заставила наследницу вцепиться в рукав незнакомца.
– С-спасибо!
Почти встретившись со смертью, она, конечно, захотела отблагодарить спасителя, кем бы он ни был, но его это словно оскорбило. Обернувшись к девушке, он наконец явил свое бледное лицо, и оно оказалось не самым доброжелательным: на нем проступила гримаса отвращения. Но Луань Ай не обратила внимание на это, посчитав виновником тяжелого взгляда стрелу.
– Спасибо! Спасибо! – продолжила щебетать она.
И с каждым упавшим тихим и нежным словом неизвестное Луань Ай лицо искажалось все сильнее. Если бы только она знала, что незнакомец перед ней – демон Тьмы, то не была бы так рада его присутствию.
Сянцзян цыкнул и растворился в воздухе, а укрощенная его рукой стрела водой рухнула к ногам девушки.
– А-Шан! Лови того! – прозвучала команда Ба Вэньлинь.
Один из разбойников, что решил бросить своих, помчался вдоль реки. Заметив, как брат теряет время на поиски оружия, Ба Вэньлинь повернулась к Фань Мулань и Шао Жоу.
– Вы обе – за ним!
Кивнув в ответ, будущие богини бросились вдогонку. В руках они держали довольно необычное для столь утонченных красавиц оружие: шэнбя́о[70] и люсинчу́й[71]. Молодая госпожа Фань первая ступила на воду, но, не рассчитав глубину, тут же провалилась в реку. Не сдаваясь на полпути, она попыталась остановить разбойника, выпустив острие шэнбяо в его сторону, однако длины веревки оказалось недостаточно, чтобы удержать беглеца: острый дротик на конце лишь царапнул его.
Шао Жоу ринулась в погоню, перепрыгивая с камня на камень. Как только головорез увидел, что девушка уже совсем близко, тут же сменил траекторию и кинулся в середину реки. Расстояние между ними было не менее четырех чжанов, и с каждой секундой оно только увеличивалось. Шао остановилась на одном большом камне, замахнулась тонкой цепью и отпустила ее в сторону убегавшего. Люсинчуй оказался довольно хитрым приспособлением. Настигнув свою цель, цепь обвила тело разбойника, как змея кролика. Мужчина плюхнулся лицом в воду, но, на удивление многих, не пошел ко дну, как Фань Мулань, а остался лежать на поверхности реки.
Радость Шао Жоу от поимки продлилась недолго: только она услышала похвалу Фань Мулань позади, как бандит с легкостью высвободился и помчался дальше. Рядом с ней раздались звуки шлепающих по воде ног и голос:
– Сестрица, благодарю! Дальше я сам! – Ба Циншан пробежал мимо, оставляя за собой легкие круги на водной глади.
В несколько прыжков ее настигла и Фань Мулань.
– Ты понимаешь, что происходит, Сяо-Жоу?![72]
– Наш молодой господин Ба уже познал божественные силы? Получается, тот прыжок на мосту… Восхитительно!
Ба Циншан оказался быстрее выпущенной стрелы и за несколько секунд догнал беглеца, сбив его с ног. Мужчина упал на спину и принялся перекатываться из стороны в сторону, уворачиваясь от ударов. Промедли он чуток, и оружие в руках прыткого южанина, названное цинлунцзи́[73] из-за своего острого наконечника, станет его погибелью. Ба Циншан перекинул копье в другую руку и уже прицелился, как вдруг поваленный бандит плеснул ему в лицо водой, чем вывел юношу из равновесия. Получив преимущество, он накинулся на Ба Циншана и начал душить того его же орудием, приставив древко копья к горлу.
Пока остальные встревоженно смотрели с берега, южанин ударил нападающего под дых и оттолкнул от себя. А вскочив на ноги, отбросил копье в сторону и повалил головореза… прикосновением ладони. Со стороны это больше походило на легкий толчок, даже нет – на нежное касание. Но когда разбойник замер на месте и после, кряхтя, пал на колени, из ладони Ба Циншана вылетел мощный поток воздуха, который рассек воды речушки до самого берега.
На этом проблемы будущих богов не закончились. Мэн Чао и У Чан все еще отважно сражались с двумя исполинами. Против мечей юнцов два разбойника подоставали свои небольшие кинжалы, больше похожие на рыбацкие ножи. И надо отдать должное – они довольно ловко ими управляли: перекидывали клинок из руки в руку, подкидывали его в воздух и вытворяли восхитительные трюки. Так они отвлекали внимание противников, а затем наносили пару ударов кулаками, по твердости сравнимыми с камнями.