Лидия Лис – Замок Росс. Проклятье Аноры (страница 2)
– Я буду не против разделить его с Вами. Здравствуйте!
– Добрый день, нет нет, я только посмотреть, – улыбнулась она.
– Я присяду?
– Конечно!
– Меня Джек зовут…
– Мирна!
После недолгой беседы, я узнал, что Мирна летела в Нью-Йорк защищать докторскую, а я возвращался в Бостон, т.к. моя сделка провалилась.Об этом я решил умолчать.
– И кем Вы работаете?
– Торговым представителем.
– И как? Как успехи в наших краях?
– Отлично, заключил великолепную сделку!! Буду появляться здесь теперь намного чаще. – Хотя бы в последнем я ее не обманул.
Через полчаса Мирна отправилась на посадку, а я очарованный нашей встречей пропустил самолет домой.
Перед прощанием мы обменялись телефонами, и первым делом, когда я, наконец, попал в свою квартиру, набрал ей сообщение.
«Начальство радо моим успехам, приглашают в головной офис в Нью-Йорк. Знаю ресторан, где подают отличные стейки. Увидимся?»
Я был на грани увольнения, никуда меня не приглашали, но после встречи с Мирной я понимал, что это ОНА, и потерять ее я не могу.
Мы встречались в Нью-Йорке, Дублине, Бостоне, города шли вереницей, но я ничего не видел, кроме нее, мне хотелось все время быть рядом. Мы гуляли, влюблялись в друг друга сильнее и сильнее,, пропускали самолеты. Через год я сделал ей предложение, еще через год у нас появилась дочь Вирджиния.
Я был по-настоящему счастливым человеком: любимая жена и маленькая дочь, небольшой дом в Бостоне и работа, от которой я получал меньше удовольствия, чем от всего остального, но ничего.
Два дня назад, на следующий день после празднования девятилетия Вирджинии, когда мы были на кухне, зазвонил телефон Мирны. Она долго всматривалась в экран, подняла трубку и будто погрузилась в пустоту.
– Да. Да, здравствуй, бабушка! Как поживаешь? Да…
Она взяла телефон и вышла из дома, присела на ступеньки. Было заметно, что она растеряна.
Я же решил отвлечь Вёрдж и попросил ее помочь с блинами, которые принимали у меня невероятные формы.
Спустя несколько минут я взглянул в окно: Мирна также сидела на ступеньках, ее телефон уже лежал рядом. Она смотрела куда-то вдаль, и я пошел спасать свою жену, захватив чашку кофе.
– А вот и волшебный напиток!!! Мирна, дорогая, все хорошо?
– О, спасибо!! Да, все в порядке, пойдем в дом, я сразу все расскажу. Вирджиния завтракает?
– Да, я оставил ее наедине со сгущёнкой.
– Это ты зря, она ничего нам не оставит, пойдем!
Вирджинию мы поймали у кухонной плиты за приготовлением блинов. Она делала это в первый раз, вся вымазалась тестом, а на сковородке расположился странной формы уголек, ничего общего с понятием «блин» не имевший.
Мирна указала ей взглядом на стул, и девочка быстро заняла место.
– Звонила моя бабушка из Килларни. Она приглашает нас в гости в замок, навестить ее и уладить некоторые семейные дела. – Говорила это она практически без эмоций, как-будто прочла прогноз погоды.
Вирджиния вскочила со стула и с криком «путешествия, путешествия» побежала по лестнице в свою комнату. «Наверное, собирает уже вещи», – подумал я, но сейчас были более важные дела.
– Дорогая, все хорошо?
– Да… Просто я не видела ее 15 лет, не представляю, как это, – снова увидеть ее.
– Она же твоя бабушка.
– Да, и единственная родная душа. Но… она не приехала ни на мой выпуск из университета, ни на нашу свадьбу, ни на рождение Вирджинии. Да, она не покидает замок ни на день, сколько я ее знаю. Но… все хорошо, просто давно ее не видела. Звонок неожиданный.
С того дня я заметил, как Мирна временами погружается в себя, отстраняется от нас.За несколько часов она не проронила ни слова.
– Хочешь, мы никуда не поедем? Останемся дома. Ты скажешь ей, что твой муж-психопат не выпускает тебя за порог.
– Нет, – она улыбнулась и задумалась. – Все в порядке. Я хочу съездить домой, так давно там не была.
Мы открыли сайт аэропорта и заказали три места на рейс через 2 дня. Я взял отпуск за свой счет, Мирна же работала на себя, поэтому проблем не возникло. Собрали все необходимое в два небольших чемодана и заперли дверь на ключ.
Так мы оказались в аэропорту, потом на борту самолета, затем вновь в аэропорту, но уже в Дублине. Ох, сколько воспоминаний у меня осталось здесь. Я закрыл глаза, потом посмотрел на Мирну, улыбнулся ей. Она прослезилась:
– Ну что, Джек, по стейку? – Рассмеялась и поцеловала меня.
– Мам, пап, зайдем сюда, пожалуйста! – Не дожидаясь ответа, Вирджиния забежала в книжный киоск. Мы с Мирной не спешили идти за ней, знали, что это надолго.
Наша дочь пошла в мать, они могли часами вместе сидеть в зале, – каждая в своей книге в полной тишине, и в воздухе ощущалось особенное напряжение тех историй, которые сейчас находились в их руках. Но довольно часто мы устраивали вечера, когда Вирджиния выбирала книгу, и мы по очереди читали отрывки из нее, а позже обсуждали историю целиком. Я отвечал за вкусняшки.
– Вот, вот эту! Ну пожалуйста! – Она протянула томик Франчески Уайльд «Легенды, заговоры и суеверия Ирландии».
– Ты уверена, Вёрдж? – Мне казалось, что это не лучший выбор для девятилетнего ребенка.
– Хорошо, милая, возьмем ее! – Мирна потянулась за кошельком. – А у бабушки Аноры я покажу тебе свое издание, надеюсь, оно еще живо. – Оплата прошла, и Мирна посмотрела на меня. – Книга хорошая, в ней нет ничего опасного. Все, что в ней есть, правда. – Мне было нечем ответить, и мы всей компанией отправились на железнодорожную станцию.
Чудом успев на единственный поезд до Килларни, мы уселись поудобнее, и Вирджиния открыла книгу.
– «Рогатые женщины». Однажды ночью богатая женщина…
– Вирджиния, ну серьезно?! – Я закатил глаза. Путь из дома до замка Росс требовал от меня концентрации и особенного внимания; это время было определено не для сказок.
– Пап, нам нужно знать культуру тех мест, куда мы едем!
Возможно, она была права. Нет, она была точно права, я должен был послушать дочь. Но тогда я этого не сделал.
Я взглянул на жену и увидел, как мы двое рассмешили ее. Мирна наконец расслабилась и просто получала удовольствие от того, что мы были вместе здесь, втроем. На миг все исчезло, остались только мы.
Глава 2
Следующие три часа я слушал Вирджинию, читавшую мне книгу о суевериях Ирландии. Чудовища, проклятия и ведьмы кружились вокруг меня. Мирна одобряюще кивала головой. Наш поезд добрался до Килларни, мы поймали такси и отправились в замок Росс.
Когда мы приближались к замку Росс, он очаровал меня своей монументальностью, хотя и был буквально древним.
Я поймал себя на мысли, что лучшим выбором для нашего появления была не машина, а колесница, запряженная лошадьми. Мое воображение рисовало, что, когда мы приблизимся к входу, небо покроется тучами, нападет сильный ветер, а нам навстречу выйдет высокий граф с багровыми губами и поприветствует нас фразой: «Вы слышите песню детей ночи, как прекрасно они поют!»
Но к нам вышла старушка-горничная. Она оглядела себя снизу вверх, отдернула вниз платье и подняла глаза с дежурной улыбкой. Руки она сложила чуть ниже талии, будто только что отлично пообедала и была этому невероятно рада.
– Маленькая госпожа Мирна! – Служанка приклонила голову.
– Бэтти!!! Сколько лет!!! Ты ничуть не изменилась! – Мирна была невероятно рада встретить родного человека, подбежала к Бэтти и обняла ее. – Познакомься, – она сделала жест в нашу сторону, – это Джек, мой муж, и малютка Вирджиния!
– Господин Джек, госпожа Вирджиния… – Бэтти присела, приветствуя нас. Она была невероятно спокойна и сосредоточена, хотя глаза ее излучали радость от встречи.
Вирджиния на секунду спряталась за мной, но вышла к Бэтти, интерес взял свое.
– А, вот и они! – раздался голос из замка.
У роскошного входа в замок нас ждал не граф, как я фантазировал выше, нас ждала графиня. Высокая, статная, в длинном зеленом приталенном платье, которое делало ее еще выше. Длинные седые волосы были заплетены в косы и уложены сзади, словно две змеи сплетались в танце. Она, мягко ступая, приближалась к нам.
На лице графини не было косметики, годы взяли свое, и казалось, что она была согласна с каждой морщинкой. Но честно сказать, я не мог представить, сколько ей лет. Всю любовь к жизни выдавали ее глаза, они буквально светились. Они были необычного цвета – светло-голубые, почти бесцветные; эта особенность передался по наследству и Мирне, и в нашу первую встречу лишила меня рассудка.
Но мой взгляд приковал медальон старой графини. Он был глубоко-бордового цвета. Рубин? Нет, что-то темнее, глубже. Он затягивал меня, и чем дольше я смотрел на него, тем больше терял себя. Он будто говорил со мной, рассказывал о рождении Вселенной и ее первых днях существования, о космосе и великой тьме, дающей жизнь всему настоящему; и его истории отвечали на все вопросы, которые когда-либо меня интересовали.
– Джек… Джек!!! – Крик Мирны привел меня в чувства.