реклама
Бургер менюБургер меню

Лидия Гулина – Дар Евы (страница 7)

18

Изабель тоже притронулась к сережке. Очень нежно и аккуратно. Будучи водным магом, она обладала роскошными иссиня-черными волосами и такими же глубокими темными глазами, которые не так выгодно смотрелись бы на смуглой от постоянного нахождения под солнцем коже. Но не у Изабель. Она всегда притягивала взгляды прохожих: и мужчин, и женщин. Первые любовались ее красотой, а вторые завидовали. Сестре нравилось подобное внимание, и она использовала любую возможность подчеркнуть свою фигуру или черты лица. Она успешно с этим справлялась подручными средствами, всегда просила отца привезти из путешествия любую побрякушку: кольцо, заколку, гребень, – и отец привозил, не жалея для любимой дочери последней жемчужины. Как привозил Еве книги и ткани, а Анне новые рецепты, сухофрукты и специи, стараясь порадовать каждого. Это были недорогие вещи: украшения и те обычно из кораллов или застывшей глеи.

С тех пор, как отца не стало, вся ответственность за Семью легла на Изабель. Постепенно она продала все свои украшения, не позволив сделать то же самое с книгами Евы – единственной отдушиной заключенной в четырех стенах девушки.

Новая сережка тоже содержала коралл, но было там и дорогостоящее дерево, и изысканная резьба, что придавало ей еще более роскошный вид. И явно нравилась Изабель.

– Такие украшения носят все на Акупаре, – ответила сестра, и ее щеки порозовели. – Капитан Мортимер дал и нам подобные.

– Зачем? – вопрос сорвался с губ Евы. С чего бы капитану давать рабам знак отличия его команды?

Казалось, Изабель вопрос озадачил, и ей на помощь пришла Анна.

– Капитан не так суров, как может показаться, доченька, – она завела выбившуюся прядь волос у Евы за ухо и оставила свою руку на ее щеке, нежно поглаживая. – Он разрешил нам взять с собой все, что мы хотим, а на корабле выделил каждой по каюте. Он даже дал нам посильную работу и обещал платить. Ты присядь, доченька, сейчас мы расскажем.

Оказалось, что Ева провела без сознания несколько морей. Рядом с ней постоянно дежурили то матушка, то сестра, обтирая вспотевшее тело и пытаясь скормить ей хоть немного размягченной еды и влить хоть каплю воды. На третье море пребывания на корабле капитан даже прислал корабельного врача на помощь, и он оставил Еве настойки, которые постепенно сняли лихорадку и сделали сон спокойнее.

Остальное время Анна проводила на кухне, помогая коку. Всем так понравилась матушкина стряпня, что ее попросили стать помощником повара, чья еда успела уже всем приесться. С тех пор Анне становилось лучше с каждым пройденным морем – использование силы будто излечивало.

А сестра нашла себе место в команде уборки. Небольшая группа молодых девиц – все черноволосые, как Изи – с утра до ночи бегала по всему кораблю, отмывая его от грязи и спасая от морских паразитов, прилипающих к нему снаружи.

– На Акупаре к каждому относятся как к члену экипажа, не разделяя рабов и наемных рабочих. По сути, вторые отличаются только тем, что имеют возможность в любой момент сойти с корабля, – объяснила такое своеволие Изабель. – Капитан ко всем одинаково строг и справедлив. Но ты лучше не зли его, Ева, иначе не избежишь наказания.

– Изабель на себе испытала справедливый нрав капитана, – мягко улыбнулась Анна. – В первое рабочее море она разлила мыльную воду по палубе, надеясь так ускорить работу, и несколько матросов поскользнулись, набив себе нехилые такие шишки.

– Ну я же не нарочно! – проворчала Из.

– Не нарочно, но отработать три ночных вахты – за каждого упавшего моряка – ты заслужила.

Анна улыбалась, рассказывая об этом случае, да и сестра не выглядела обиженной. Судя по всему, они неплохо проводили время, и им даже нравилось на корабле. Отчего-то вместо радости Ева ощутила укол в сердце.

– Но мы ведь все равно рабы, так? Нас украли прямо из дома, вы забыли?

Вся веселость сошла с лиц родственниц, и Ева тут же пожалела о своих словах. Она слишком привыкла молчать при посторонних и высказывать накипевшее за море своим. И не могла она так просто простить капитана, вырвавшего ее совсем неподготовленную из дома.

– Ева, милая, – матушка мягко взяла руку дочери в свои ладони. На них появились свежие мозоли, а от самой Анны начал исходить незнакомый Еве новый аромат моря и специй. – Мы ничего не можем поделать с Клятвой, которую дал Бром капитану Мортимеру. Я не знаю, почему твой отец так поступил: проиграл свою семью в белот. Но, возможно, у него были на то причины.

– Тут не так плохо, – вставила Изабель. – Нас сытно кормят, не обижают, даже платят жемчужины за работу. Мало, но хватает, чтобы вечером купить себе вкусностей или перекинуться с кем-нибудь в карты. Капитан тщательно следит за погодой на корабле. Не позволяет только сходить на берег на остановках и опускаться на дно. Но это вполне можно пережить.

– На дно? – переспросила Ева. О таком она не слышала.

Прежде чем ответить, родные переглянулись, и ответила Еве матушка:

– Капитан Мортимер – не обычный купец, – Анна немного замялась. – Он не служит никакому острову или королю…

– Он пират?! – воскликнула Ева и вскочила с кровати, на которой они все втроем сидели.

– Нет, что ты, – зашикала на нее Анна, нахмурившись. – Он не пират, а охотник за сокровищами. Команда Акупары погружается на дно и исследуют его, отыскивая затонувшие корабли и их товары.

– А еще они иногда находят следы былой цивилизации, представляешь, Ева? – Изабель тоже любила старые сказки, не зря матушка читала их им обеим. И если младшая предпочитала легенды о живых кораблях, то старшая больше интересовалась забытыми богами и людьми, жившими тысячи оборотов назад.

– То есть он обычный контрабандист, – проворчала Ева, но все же немного успокоившись, села обратно к родным.

– Не называй его так, милая, – осторожно заметила Анна. Видимо, она уже имела неосторожность так поступить. – Контрабандисты, как и пираты, вне закона, а капитан Мортимер имеет даже несколько контрактов с крупными островами на вылов потонувших судов.

– Он вылавливал груз для короля Аурелии! – добавила Из.

Ева с подозрением уставилась на сестру. Слишком уж воодушевленной та казалась. Глаза блестели, кожа светилась, и от нее, и от матушки исходила энергия. Такое случалось, когда они особенно активно пользовались своими Дарами – словно сами боги поощряли их в этом.

Но Изабель светилась ярче. Ева никогда не видела сестру такой счастливой.

– И все равно я ему не доверяю, – насупилась Ева. Она-то не чувствовала никакого воодушевления.

– Давай начнем с малого, и ты познакомишься с ним поближе? – улыбнулась Из. – С ним и остальной командой. Да, большинство из них выглядят как отъявленные бандиты, но поверь, в душе они – добряки.

Ева вспомнила Вика и Дома – бугаев, которые пришли с капитаном Мортимером за ее Семьей. Гнилые зубы, мерзкий гогот и пожирающие девушек, словно добычу, глаза. Они совсем не выглядели добряками.

– Не думаю, что мое мнение изменится, – заключила Ева.

– Время покажет, милая, – матушка взглянула на младшую дочь понимающе, а затем обернулась на дверь.

Последние несколько лучин то Анна, то Изабель посматривали в сторону выхода. Им не терпелось уйти, заняться своими новыми обязанностями, влиться в новый мир, в котором Еве, казалось, нет места. Как могла она удерживала родных разговором, но все чаще Изабель будто прослушивала вопрос, а Анна начинала рассказывать только им двоим понятные вещи. И Ева отпустила их, притворившись, что не заметила, как быстро они засобирались и ушли, оставив ее одну. Взяли только обещание отдыхать и спать, а еще Из предложила Еве завтра устроить экскурсию по кораблю.

Как только дверь закрылась, и Ева осталась одна, в комнате заметно потемнело. Садилось солнце, но ярче его лучей были две женщины, освещавшие помещение своим присутствием. Тяжело вздохнув, Ева рискнула выглянуть в окно.

Бескрайнее полотно океана. Она даже не знала, как называлось море, в котором они сейчас находились. Агнес из оборота в оборот проплывала по одному и тому же маршруту, не меняя направления, и Ева выучила все триста морей на их пути. Они отличались зоной, цветом, наличием водоворотов, морскими обитателями, температурой воды – Ева могла лишь мельком выглянув в окно сказать, где они. Море под ними сейчас было ей незнакомо: сиреневое – из-за планктона, – спокойное, без водоворотов в пределах видимости. Единственное, что знала Ева наверняка – они в зоне цветения: по небу проплывали редкие кучерявые облака.

Перед окном мелькнула веревка: кто-то спускался очистить корпус. Не желая никого больше видеть – не Из ли это решила проверить сестру, а может, того хуже, это незнакомая девушка, – Ева задернула плотные шторы.

На прикроватном столике Эмер обнаружила лампу, которую сразу же зажгла. Рядом лежала пара книг, ее любимых сказаний и легенд – наверняка это Из или матушка оставили специально для нее, странно только, что они сами с интересом рассматривали корешки.

Ева уселась на кровати и взяла одну из книг, на которой была изображена огромная морская черепаха, точь-в-точь Акупара. На спине чудовища спиной к читателю стоял человек в капитанской треуголке.

«Капитан Мортимер, да? – Ева вспомнила имя капитана. – Даже имя почти как у бога смерти Морта».

Ева брезгливо отложила книгу.