18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ли Бардуго – Біснуватий (страница 32)

18

— Дівчата, усе нормально? — запитала Алекс, раптом знітившись через свою повну їжі тацю. 

Мерсі похитала головою, а Лорін сказала: 

— Я як не своя. 

— Я теж, — сказала Алекс, адже здавалося, що так має бути. 

— Уявити не можу, що зараз переживає його сім’я, — додала Мерсі. — Ти ж знаєш: його дружина теж тут викладає. 

— Не знала, — зізналася Стерн. — Що вона викладає? 

Мерсі вишмаркалась. 

— Французьку літературу. Так я з ними й познайомилась. 

Алекс туманно пригадувала, що Мерсі здобула якусь велику премію за есей про Рабле. Проте не знала, що Мерсі особисто була знайома з деканом Бікменом. 

— Який він був? — запитала Алекс. 

На очі Мерсі знову набігли сльози. 

— Просто… по-справжньому добрий. Я боялася вступати кудись так далеко від дому, і він познайомив мене з іншими студентами, котрі теж першими в родині здобували вищу освіту. Він і Мерая — професорка Ле-Клер, його дружина, — просто створювали місце для тебе. Не знаю, як це пояснити. — Вона безпомічно здвигнула плечима. — Він був як Пак і Просперо в одному флаконі. Робив так, що наука здавалася цікавою. Чому комусь закортіло нашкодити йому? І за що? Він не був заможний. Він не міг мати нічого вартого… вартого… — Її голос затремтів і зламався. 

Алекс простягнула подрузі серветку. 

— Я не була з ним знайома. У нього є діти? 

Мерсі кивнула. 

— Дві доньки. Одна — віолончелістка. Дуже талановита. Типу, здається, вона отримала місце в… чи то в Бостонській, чи то в Нью-Йоркській філармонії. 

— А друга? 

Алекс почувалася упирем, та якщо це була нагода дізнатися якусь інформацію про жертву, вона не збиралася її проґавити. 

— Здається, лікарка? Психіатр. Не пригадаю, вона займалася наукою чи практикою. 

Психіатр. Вона могла бути пов’язаною з Марджорі Стівен, але Тернер легко дізнався б про це. 

— Він був такий популярний, — обережно наважилася прокоментувати Стерн. — Не пригадую, щоб колись чула про нього погане слово. 

— Чому б хтось мав погано про нього відгукуватись? — перепитала Мерсі. 

— Люди заздрісні, — нагадала Лорін, розмащуючи виделкою по тарілці кетчуп. — У мене була лекція перед його заняттям, і студенти завжди приходили заздалегідь. Це бісило мого професора. 

— Але ж це робили його студенти, — здивувалась Алекс, — а не він. 

Мерсі схрестила руки. 

— У сусіда завжди трава зеленіша. Один професор радив мені не обирати його наставником. 

— Це хто? 

— А хіба це має якесь значення? 

Алекс обіцяла намагатися не брехати, але вже й так приховувала правду. 

— Просто цікаво. Як я сказала, ніколи слова поганого про нього не чула. 

— їх була ціла група. З кафедри англійської. Я прийшла в прийомні години, щоб поговорити про статтю, і троє професорів улаштували на мене засідку, аби наполягти, що мені варто обрати спеціалізацією англійську, адже декан Бікмен буцімто несерйозний науковець. Вони називали його «чинушею». — Мерсі задерла носа й промовила зневажливим тоном: — Багато галасу з нічого. 

Лорін недовірливо похитала головою. 

— Я ледве склала економіку, а за тебе змагаються всі кафедри факультету. 

— Приємно дружити з генієм, — утрутилась Алекс. 

Лорін насупилась. 

— А мене це пригнічує. 

— Та не варто так, адже є ми для рівноваги. 

— Розумним можна бути по-різному, — великодушно відповіла Мерсі. — І це однаково не має жодного значення. Я сказала їм, що планую спеціалізуватися на американістиці. 

Невже професійна заздрість — привід для вбивства? І як це могло бути пов’язано з Марджорі Стівен? 

— Що це за мудаки і як я можу їх уникнути? — запитала Алекс, намагаючись витягнути імена. 

— Не пам’ятаю, — кинула Мерсі. — Рут Канехо вела в мене практичні заняття, але двох інших я не знала. Частково через це я так роздратувалася. Нібито я була лише балом, який вони хотіли заробити. 

Лорін підвелася, щоб віднести тацю. 

— Я з тих розумників, котрі збираються подрімати перед семінарами. Нам потрібно обговорити Гелловін. 

— У кампусі вбили людину, — нагадала Мерсі. — Ти не можеш серйозно вважати, буцімто ми влаштуємо вечірку. 

— Це пішло б нам на користь. І якщо я не матиму якогось вказівника, то не випливу. 

Коли Лорін пішла, Мерсі поцікавилася: 

— Чому стільки запитань? 

Алекс повільно помішала каву. Вона обіцяла Мерсі не брехати, але тут мусила поводитись обережно. 

— Ти знаєш професорку з кафедри психології? Марджорі Стівен? 

Мерсі похитала головою. 

— А мала б? 

— Вона померла в суботу ввечері. У себе в кабінеті. Можливо, її смерть була просто прикрим нещасним випадком. Але також можливо, що її вбили. 

— І ти вважаєш ці смерті пов’язаними? — Мерсі різко втягнула повітря. — Думаєш, тут якось задіяна магія? 

— Можливо. 

— Алекс, якщо товариства… якщо якийсь виродок скоїв це з деканом Бікменом… 

— Цього ми достеменно не знаємо. Я просто… досліджую кожну вуличку. 

Мерсі схопилася за голову. 

— Як вони із цього виплутаються? Хіба Лета не повинна унеможливлювати таке? 

— Ага, — підтвердила Алекс. 

Подруга відсунулась від стола, гуркнувши тацею і схопивши сумочку, на очах з’явилися нові сльози. 

— Тоді ти їх зупиниш, Алекс. Ти змусиш їх за це заплатити. 

Пібоді від самого початку стояв на розі вулиць Ельм та Гай, і всередині було напхом напхано цікавих та водночас незрозумілих речей. 

Уже розробили плани нової будівлі й викопали підвал, але в розпал війни складно було знайти матеріали. Колекція оригінального музею помандрувала кампусом, опинившись у підвалах і возівнях. На будівництво музею знадобилося так багато часу, а документація була такою уривистою, що експонати колекції знаходили в службових спорудах ще й у 1970-х. Звичайно, у величезних приміщеннях є предмети, які ніколи не були занесені до каталогів, а в деяких випадках навіть краще, що їх походження залишиться невідомим. 

Життя Лети: Процедури та протоколи