реклама
Бургер менюБургер меню

Лео Сухов – Вечные Пески. Том 4 (страница 19)

18

— Ты?.. — выпучив глаза, проскулил Мгелай.

— Я… И знаешь, что, хан ханов? Эта змейка пока задремлет в твоих штанишках. Да, именно так. Она останется там. До тех пор, пока ты не принесёшь мне на хранение всё золото, которое успел утаить… — я спокойно улыбнулся. — А я, поверь, знаю, сколько тебе удалось спрятать!

Я позволил змейке временно распасться. И тут же почувствовал огромное облегчение. Поддерживать её на одной моей воле было очень сложно.

— Проклятый колдун! — с ненавистью просипел хан ханов, охлопывая рукой штаны.

— Ну-ну, Мгелай… Смотри веселей: ты раскрыл ещё один мой секрет, — я улыбнулся. — Мы теперь почти как лучшие друзья… Кстати, раз у тебя теперь новый лучший друг, может, всё-таки отрежем Убилею орган, как думаешь? Всё равно твои люди свалят это недоразумение на проделки демонов. А мы зато повеселимся, глядя, как он ногами дрыгает?

Нет, я не собирался Убилею ничего отрезать, конечно. Просто надо было хану ещё чуть-чуть нервы потрепать. Он меня, честно говоря, заставил поволноваться.

К тому же, я не был уверен, что моя змейка может кому-то что-то отрезать. Уж слишком маленькая она была. Получится ли разогнать её до нужной скорости? Смогу ли я достаточно уплотнить песок?

Кто знает… Мгелай загнал меня в угол. Вот и пришлось импровизировать на ходу. Сначала, конечно, я опробовал выдумку на Убилее. И только убедившись, что угроза ощущается реалистично, перешёл к хану ханов.

— Ну и каков будет твой ответ, Мгелай? — я усмехнулся, возвращая «союзнику» его фразу.

— Пожалуй, не надо Убилею ничего отрезать!.. — выдавил из себя хан ханов.

Лицо у него при этом было, как будто он «змейку» до сих пор ощущает. Видимо, Мгелай остался под сильным впечатлением от представления.

— А деньги? — деловито уточнил я.

— Я принесу их тебе… Я всё отдам… — обещал хан упавшим голосом.

— Ну тогда вперёд, Мгелай. В стойбище, впереди своих воинов-победителей. И чтобы я тебя видел, хан. Иначе змейка заволнуется! — я усмехнулся.

— Ты не мог сделать змейку! — неожиданно обиженным голосом обличил меня хан. — Я знаю, что умеют ваши проклятые колдуны! Они не умеют делать таких змеек!..

— Дорогой мой друг… Лучший друг! Хан ханов Мгелай, я бы и не смог сделать эту змейку! — спокойно ответил я. — Но ты же собственную клятву перед старыми богами нарушил… Вот теперь я и могу!

— Будь ты проклят… — прошептал хан и поддал перехану по бокам.

Надеюсь, он не заметит ошибки в моих словах. Убилей-то мне никаких клятв не давал, а ему я змейку тоже сделал… Но хан, похоже, был так расстроен, что не обратил внимания на это несоответствие.

В стойбище мы въезжали как победители. Мгелай старательно делал вид, что он весь такой молодец, сделал великое дело, обогатил свой род, племя и всех сторонников.

А вот я был полон размышлений. И касались они того, как вытащить Часана и других из Рамдуна. Тем более, в город, слывший неофициальной столицей ханств, всё равно предстояло ехать.

Помог случай. Подвернулся буквально через пару дней. Когда мы снова двигались на запад.

Сначала впереди показалось облако пыли. Затем стало видно, что его источником служит немаленькое войско, явно двигающееся к нам. Очередные кочевники — судя по подсказкам местных, из Фесера. Они приближались, и вскоре Мгелай отправился на переговоры.

Вот только завершились они уж очень быстро. Хан ханов вернулся и приказал вставать на ночь. Причём встреченное войско тоже занимало места в нашем стойбище. Однако видно было, что они стараются держаться наособицу.

В шатёр хана я пошёл по понятной причине: внимательно слушать. Меня пытались остановить воины вновь прибывших, дежурившие у входа вместе с воинами Мгелая. Однако им быстро объяснили, что я тут желанный гость. Видимо, Мгелай своим бойцам хвосты накрутил.

В этот раз позицию за ханом ханов я занимать не стал. Новоприбывшие были не в курсе наших раскладов. И даже на две осмии некочевой «охраны» косились с подозрением.

Разговор в шатре хана ханов, тем временем, шёл важный. Прибывшие ханы уговаривали Мгелая срочно идти на помощь Рамдуну. В то время как сам Мгелай отговаривался тем, что надо бы ещё собрать людей.

— Хан ханов! О могучий! Рамдун страдает от нашествия демонов! Неужели не хочешь ты помочь нашему брату, хану ханов Рамдуна, отразить нападение⁈ — возмущался один из пришлых, которого, как я понял, звали Мирад.

— Силы мои ещё не столь велики, как хотелось бы! — заметил Мгелай, покосившись на меня, скромно сидящего в уголочке, а затем подленько усмехнулся: — Но есть у меня люди, готовые прийти на помощь! Хорошие люди! Такие, что умеют сражаться с демонами!

Честно говоря, я сильно напрягся. Естественно, я понял, что хан ханов задумал, и мне это не понравилось. Но прилюдно выступать сейчас я не собирался. Была надежда чуть позже вывернуться из расставленной ловушки.

— Эти люди смелы! Они решительны! — нахваливал хан ханов. — Они сражались с демонами в Илосе!

— У хана ханов Рамдуна были рабы из Илоса. Они тоже говорили, что сражались с демонами. Но когда мы окружили их, они не показались нам умелыми воинами!.. — насмешливо заметил Мирад.

— Они не слишком сильны в бою против людей! — усмехнулся Мгелай. — Зато хороши в бою против демонов. Впрочем, хану ханов Рамдуну самому решать, как с ними поступить. А я соберу ещё кочевых воинов, чтобы не оставить демонам и шанса на победу.

— Но и те воины, что у тебя уже есть, будут полезны там! — возмутился Мирад.

И так продолжалось ещё гонга три. До тех пор, пока ханы не разошлись по своим шатрам. Мгелай с Мирадом так и не договорились. Но я понимал, что рано или поздно эти двое придут к компромиссу. Вернувшись в свой лагерь, я нашёл посыльного и отправил к Севию с Гелаем.

Вскоре оба хана сами прибыли ко мне, рискуя засветить нашу связь. Видимо, тоже догадывались, что скрытность нам сейчас не так дорога, как время.

— О чём ты хотел поговорить, воевода? — обеспокоенно спросил Севий.

— Видели новых людей и их хана Мирада? — спросил я.

— Мирад — старший над ними, — поправил меня Гелай. — У него в подчинении ещё два десятка ханов и сыновей ханов. Он сам из Рамдуна и собирал для города войско, чтобы пополнить силы защитников.

— Значит, Мирад напрямую связан с ханом Рамдуна? — уточнил я на всякий случай.

— Именно об этом я и говорю, — кивнул Гелай.

— Мгелай хочет услать меня и моих людей в Рамдун, — сказал я. — А сам, видимо, рассчитывает помотаться по степи и сбежать.

— Что и неудивительно… Родился трусом, вырос трусом и останется трусом! — кивнул Севий. — И что ты придумал, Ишер?

— Будьте готовы меня открыто поддержать, — ответил я. — Я попробую решить вопрос, но если не получится… Тогда всем нам придётся уходить от Мгелая силой.

— Много воинов погибнет, даже с поддержкой шептунов! — нахмурился Гелай.

— Я тоже не горю желанием драться, — кивнул я. — Но план, который я придумал, слишком шаток. А других планов у меня нет.

— Мы с этим планом можем тебе помочь? — спросил Севий.

— Да, постарайтесь через своих организовать мне встречу с Мирадом, — улыбнулся я. — И чем скорее, тем лучше.

— Тогда мы пойдём выяснять вопрос! — согласился Севий.

А через полгонга я уже шёл в шатёр к Мираду. Тот пока не спал, и едва услышал про встречу, сразу заинтересовался. Я ещё в шатре Мгелая заметил, что Мирада терзают какие-то сомнения. И то, как скоро он согласился на разговор, намекало, что этих сомнений у него целый воз.

У шатра стояли те же из его воинов, которые недавно охраняли вход в шатёр Мгелая. В этот раз они меня очень тщательно обыскали, а только затем пропустили. Но я не брал с собой оружия, понимая, что его на время переговоров в любом случае заберут. А отдавать свой топор в чужие руки не хотелось.

— Здравствуй, хан! — приветствовал я Мирада, усаживаясь на шкуру на полу шатра.

— Приветствую тебя, воевода! — хмуря лоб, ответил тот. — Хотя, если честно, не могу сказать, что очень рад встрече… Ты хотел со мной поговорить? О чём?

— Думаю, мы оба хотели поговорить, — ответил я, усмехнувшись.

— Зачем мне с тобой говорить? — удивился хан слишком наигранно, чтобы я ему поверил.

— Тебя терзают сомнения, и это видно, — сказал я. — У тебя есть ко мне вопросы, и они не дают тебе покоя. Так задай их напрямую, а я постараюсь ответить.

— Тут ты прав… — кивнул хан. — Вопросы у меня есть… Но я задам один, и от того, что ты ответишь, будет зависеть, будем мы с тобой говорить или нет.

Мирад помрачнел и, взял кувшин с низкого столика, плеснул себе в кружку. Мне он, что характерно, не предложил, вопреки кочевому обычаю. А значит, и впрямь был не рад такому гостю. Сделав пару глотков, кочевник опустил кружку и внимательно на меня посмотрел.

— Мои люди видели среди твоих людей тех, кто должен быть в рабстве! — сурово сказал он. — Тех, кто должен быть на пути в Фесер, где их собирались обменять на воинов ханств! Так ли это, воевода Ишер?

— Твои люди не ошиблись. Хан Мгелай разграбил караван твоего хана ханов. Деньги и ценности он забрал себе. А вот людей я попросил отдать мне.

— Вот как… — Мирад покачал бородой. — За одно это стоило бы убить вас всех!..

— Ты не сможешь нас всех убить, Мирад, — ответил я. — Тебе просто не хватит людей. Да и твои воины нужны тебе и твоему хану ханов в Рамдуне.

— Это так… На те деньги и на плату за рабов мой повелитель хотел призвать ещё несколько тысяч воинов с окраин наших земель… Но у меня людей больше. Я собрал почти пятнадцать тысяч человек, — Мирад тяжело посмотрел на меня. — И тебя, воевода, я вполне могу покарать за нападение. Ты чужак, за тебя никто не заступится…