Лео Рин – Хроника Эвилиона. Сильф (страница 15)
– Давай просыпайся, – сказала она, все еще обеспокоено глядя на меня, – твои вещи уже здесь. Приведи себя в порядок и спускайся вниз, а я пока заварю чай.
Она вышла из комнаты, а я поспешила в ванную, отчаянно желая смыть этот сон под струями воды, словно надеясь, что вместе с ней уйдут и воспоминания.
Озеро Мортон
Маленькая светлая кухня Стоун Мэнор была освещена полуденным солнцем, но в воздухе витало напряжение. С того момента, как Вивиан вернулась домой, прошло не более пяти часов, и тревога по поводу дочери уже поселилась в мыслях Игрэйны. Она машинально достала заварочный чайник с верхней полки и поставила на круглый обеденный стол. Её руки дрожали, и она чувствовала, как сердце сжимается от беспокойства. В последние несколько лет состояние Вивиан значительно улучшилось, но один и тот же сон продолжал терзать её.
Грэйни нахмурилась, вспомнив, как они с Арти оставили Вивиан дома, отправившись на вечеринку к друзьям. Вивиан отказалась идти, потому что ей нужно было подготовить эссе по литературе.
В тот вечер начался сильный ливень, и когда они вернулись домой, то обнаружили Вивиан без сознания в гардеробной Уильяма, где она забилась в угол. Это напомнило Грэйни о том, как она, будучи лейтенантом местной полиции, участвовала в поисках пропавшей семьи во время ураганной грозы на озере Мортон.
Та ночь оставила глубокий след в её памяти, и теперь она не могла избавиться от ощущения, что история повторяется.
Она только что завершила свою смену в полицейском участке, где занималась оформлением последних документов перед тем, как отправиться домой. Заметив движение, она машинально отодвинула чашку с кофе, стоявшую на её столе, и в тот же миг на это место плюхнулась напарница.
– Глен, сколько раз я просила так не делать? – устало вздохнула Игрейна.
– Ну не нуди, Линн, – ответила лейтенант Глен, хлопнув себя по бедру. – Я думала, что ты выйдешь замуж и станешь более приветливой.
Она осеклась, увидев выражение лица Игрэйны.
– Прости, плохие новости? – спросила она.
Печальный взгляд был ей ответом.
– Неужели нет ничего, что могло бы помочь вам с Уильямом? – ее ладонь легко коснулась плеча подруги.
– Нет, судя по анализам, у нас полная несовместимость, – Игрэйна закрыла лицо руками. – Я не понимаю, Глен, почему это произошло именно с нами? Уильям так хотел детей. Хоть он и не признаётся, но он единственный потомок семьи. Ты же знаешь, что Линны ведут свою историю с основания Кэмкастла, и отсутствие прямого наследника – это страшный удар для него. Доктор Мэлори смотрела на меня так, будто нам нужно расстаться, чтобы дать шанс на рождение потомка рода Линн, – чуть не плача проговорила она.
– Ох уж эти чванливые старожилы, – прошипела Глен. – Не опускай руки и не вешай нос, заканчивай с делами и поедем в «Два дракона», сегодня там открытие. Снимем стресс, – предложила она.
Игрэйна посмотрела на напарницу с сомнением, но через мгновение кивнула. Домой ей не хотелось, может, это и было эгоистично, но видеть глаза мужа после утреннего визита к доктору она не могла.
– Давай сначала заглянем на тренировочный полигон, я давно не практиковалась, – добавила она.
Быстро отправив сообщение, Игрэйна встала и направилась к выходу из участка.
шквалистый ветер чуть не сбил её с ног, когда она вышла на Верхнюю улицу. Небо стремительно темнело, и дело было не только в приближении вечера. Чёрные тучи плотной стеной надвигались на город.
Еле добравшись сквозь порывы пронизывающего осеннего ветра до своего пикапа на стоянке, она села в машину и стала ждать напарницу.
Чувство тревоги охватило её, когда она увидела, как рвутся флаги над главным входом в полицейский участок. Это никак не вязалось с тем, что утром прогноз обещал тёплую осеннюю погоду без осадков.
«Надо предупредить фермеров», – подумала она, и её рука потянулась к рации. В этот момент дверь пикапа с шумом распахнулась, и в салон ворвалась Глэн.
– Что за дерьмо! – воскликнула она. – Я точно помню, что этот кретин вещал про солнечный день. Но, как говорится, не доверяй ни проститутке, ни метеорологу, ни своему бывшему.
– Особенно если все трое собрались в одном человеке, – усмехнулась Игрэйна.
– Ты предупредила фермеров? – спросила Глэн, застёгивая ремень безопасности и игнорируя шутку подруги.
– Нет.
Глэн выхватила рацию и по местному каналу связи и проинформировала посты о надвигающейся непогоде. Ответа не последовало только с лодочной станции.
Игрэйна завела двигатель:
– Ну что же, полигон нам сегодня не светит. – Чёрный пикап выехал с парковки полицейского участка. – Давай диктуй адрес.
На улице возле открывающегося паба не было ни одного свободного места. Тихую и размеренную жизнь города внезапно нарушила пара, выкупившая здание, где ранее находилось старое ателье. Жители с любопытством и легким волнением обсуждали эту новость, пока в помещении шел ремонт. Новые жильцы тщательно скрывали, что же будет на месте серого и скучного заведения, и лишь когда строительная ткань была убрана, все увидели вывеску нового паба – «Два дракона». Символы Кэмкастла, они сразу привлекли внимание всех, кто проходил мимо. Старики одобрительно кивали, а молодежь с нетерпением ждала открытия
С трудом они нашли парковочное место. Пока Игрэйна с осторожностью припарковывала свой пикап между двумя машинами, Глэн рассматривала толпу.
– О Господи, это же чистый секс, – выдохнула она, прильнув к окну.
Игрэйна проследила за взглядом подруги и увидела высокого мужчину, который стоял у входа в паб и проверял документы. Его темная футболка плотно облегала широкую грудь, подчёркивая каждый мускул его спортивного тела. На нём были надеты рваные скинни тёмного цвета, неприлично подчеркивающие его накаченные ноги. Дополнял образ хулигана серферский пучок, завязанный на длинных чёрных волосах.
Казалось, непогода совсем не доставляет дискомфорта. Несмотря на холодный ветер, на нём не было куртки, что позволяло женской половине насладится крепкими руками. Вокруг него собралась толпа из девушек и женщин, что пытались с ним заговорить и заливались румянцем, если он отвечал им с дерзкой улыбкой. Некоторые набрались смелости и прямо льнули к нему, но он учтиво отступал, и склонив голову и указывал на безымянный палец.
Игрэйна вздохнула. Она хорошо знала свою подругу и понимала, к чему всё приведет. Она оглядела толпу и нахмурилась:
– Пошли, Глэн, я вижу двух подозрительных личностей с фальшивыми документами. Но та не слышала её, она смотрела в окно на мужчину в чёрной футболке.
– Глэн! – Игрэйна помахала рукой перед лицом подруги. – Приём!
Не добившись успеха, она выключила зажигание и, накинув полицейскую куртку, направилась в сторону паба. Сзади послышались шаги Глэн, которая всё-таки вышла из машины и догнала Игрэйну у заведения.
Красавчик, у входа, обернулся к ним с очаровательной мальчишеской улыбкой:
– У нас проблемы, лейтенант? – Его лицо приняло притворно испуганное выражение, что рассмешило девушек, стоявших рядом.
– Нет, но они будут, если мы пропустим их, – Игрэйна кивнула в сторону подростков, прячущихся за спинами других людей.
Мужчина пробормотал что-то вроде «бесстыжие щенки». Он посмотрел на испуганных тинейджеров.
– Спасибо, я не терплю, когда дети нарушают правила, – отчеканил он.
Ранее шумная компания, заметив его внимание и лейтенанта полиции, пристально наблюдающую за ними, поспешили уйти.
Проводя их взглядом, он открыл дверь в заведение и, заговорщически подмигнув, пропустил их с Глэн вперёд.
– Ты видела его глаза? – прошептала та, обращаясь к подруге. – Они разного цвета.
– Да, голубой и карий – гетерохромия. Я заметила это, когда они впервые пришли в участок.
Она решила прояснить ситуацию:
– С женой.
Глэн разочарованно вздохнула:
– Я так и знала, такие либо уже заняты, либо у них уже есть парень.
Они протиснулись к барной стойке под бормотание Глэн о вселенской несправедливости.
– Новые хозяева отлично поработали над интерьером! Никогда бы не подумала, что это унылое старое ателье можно превратить в такой шикарный бар, – цокнув языком, проговорила Глэн, разглядывая обстановку.
Напарница была совершенно права: из серого и унылого помещения, где ранее безраздельно хозяйничал мистер Марио Лотти, чьи костюмы всегда сидели на клиентах, как на корове седло, новые владельцы создали настоящее произведение искусства.
Окна эркера были преобразованы: фрагменты прозрачного стекла сплетались в изысканные чёрные узоры, напоминающие паутину, и создавали в помещении мрачную, но притягательную готическую атмосферу.
Дизайнер искусно соединил дерево, камень и металл в причудливых сочетаниях, которые гармонично дополняли интерьер. Аромат свежей древесины, исходивший от массивных столов, расставленных по всему помещению, создавал ощущение тепла и уюта.
Каменная кладка на полу напоминала старинную мостовую, усиливая эффект погружения в атмосферу средневековья.
На деревянных панелях стен элегантно расположились чёрные металлические светильники в форме канделябров. Их нежное сияние озаряло собрание топоров разных эпох, многие из которых выглядели настолько старыми, что можно было с уверенностью утверждать: им действительно не одно столетие.
В центре комнаты располагалась кованая люстра. Её неяркие лучи наполняли пространство теплом и уютом. Хотя в зале было много людей, они словно исчезали в этом мерцающем свете, создавая ощущение уединения.