Лео Рин – Хроника Эвилиона. Сильф (страница 16)
Однако настоящим украшением интерьера служила стена у барной стойки. На фоне насыщенного фиолетового цвета выделялся впечатляющий барельеф. Два дракона, словно ожившие, переплетались своими телами, их пасти направлены друг на друга, готовые к смертельной схватке. Каждая чешуйка на их напряжённых телах, казалось, излучала энергию предстоящего сражения, усиливая ощущение волнения и ожидания. Этот барельеф был не просто декоративным элементом, он был центром внимания, притягивая взгляды.
– Это великолепно! – прошептала Игрэйна.
– Вы находите? – раздался глубокий женский голос из-за барной стойки.
Игрэйна повернулась к его обладательнице и с улыбкой произнесла:
– Анна, добрый вечер.
Краем глаза она заметила, что Глэн пристально разглядывает хозяйку. Когда они впервые появились в полицейском участке по делам, связанным с открытием бара, Игрейна тоже была поражена, увидев столь гармоничную пару. В облике мужчины чувствовалась мощь, которая контрастировала с нежностью и изяществом его спутницы. Её рост лишь немного уступал супругу, но на его фоне она казалась слабой и беззащитной. Волосы цвета коньяка вились обрамляя её белоснежное лицо, придавая ему мерцающий оттенок. Очки в красной оправе не скрывали пристального взгляда изумрудных глаз. Её одежда, свободная и выполненная из натуральных тканей, подчеркивала изящные изгибы её фигуры. Анна, несомненно, была привлекательной женщиной, но рядом с возлюбленным она напоминала лесную нимфу, которую оберегает великан. В воздухе витал тонкий аромат трав, леса и пряностей, дополняя её образ. Глэн разочарованно вздохнула, и Игрейна пожалела подругу. В этой ситуации не было никаких шансов.
Хозяйка с улыбкой поставила перед Игрейной и Глэн два бокала пива.
– Ульриху очень нравится этот барельеф, а меня он всегда заставляет дрожать, – произнесла она. – Каждый раз, когда я смотрю на него, мурашки по коже.
Она поёжилась.
– Но либо он, либо еженедельный конкурс по метанию топора, – добавила она. – Ульрих такой затейник!
Женщины удивлённо посмотрели на нее.
– Конкурс по метанию топора? – переспросили они.
– Да, – кивнула Анна. – Ульрих просто обожает его.
Увидев их озадаченные лица, она звонко рассмеялась.
– Да я же шучу! – воскликнула она.
В этот момент рядом с Анной появился Ульрих и заключил жену в объятия. Громко чмокнув её в макушку, он повернулся к Игрейне, продолжая обнимать супругу за талию.
– Лейтенант Линн, это – точная копия герба семьи одного моего старинного друга, – сказал он. – К сожалению, он давно умер, но я стараюсь почтить его память, сохраняя его наследие. Я верю, что он когда-нибудь вернётся.
Он с грустью посмотрел на стену.
– Здесь изображена схватка золотого и чёрного драконов, которая произошла во времена Артура, – продолжил он. – Два претендента на трон, чьи споры на него могла решить лишь битва.
– А кто же победил? – спросила Игрэйна с неподдельным интересом.
– К сожалению, чёрный, – ответил Ульрих. – Он коварно напал на золотого дракона, когда тот был ранен, и, воспользовавшись моментом, нанёс удар в сердце и спину.
На мгновение его взгляд стал суровым, но вскоре на лице появилась довольная улыбка. Ульрих ловким движением освободился и, кивнув на дверь, обратился к Анне и остальным:
– О, они пришли, давайте пересядем за столик у окна.
Женщины повернулись в направлении его взгляда и увидели входящих в зал Сюзанну Берсерье с её мужем Валерианом и сопровождающим их Микаэлем. Игрэйна ещё не успела познакомиться с ними, но уже была наслышана о их семье.
Глэн, быстро оценив Микаэля, приободрилась и подмигнула подруге.
– Надеюсь, этот свободен, – сказала она и, соскочив с барного стула, направилась за Анной и Ульрихом, встречающими вновь прибывших.
Вечер проходил прекрасно. Истории от Ульриха и Микаэля лились рекой, с каждой минутой становясь всё фантастичнее. Игрэйна полагала, что причина заключалась в бесконечных кружках с пенным напитком, которые тут же наполнялись, как только пустели..
Спустя примерно два часа Ульрих и Микаэль обсуждали как первый из них одолел медведя без оружия. Когда Микаэль выразил сомнение в том, что такое возможно, через пять минут они уже начали соревноваться в армрестлинге.
Народ в помещении во всю следил за двумя мужчинами, чьи руки сплелись в поединке. Никто из них не собирался уступать друг другу.
– Это надолго, – протянула Анна, наблюдая, как её муж с рыком пытается одолеть противника.
– Это точно, – вздохнула Сюзанна, следя, как её муж за спиной брата даёт ему советы. – Микаэль не привык сдаваться. Он соревнуется со всеми, кто бросит вызов.
Игрэйна обвела женщин взглядом и улыбнулась. Каждая из них с воодушевлением поддерживала своего супруга. Внезапно её сердце пронзила острая боль. Они были рядом с мужьями, а она сбежала от Уильяма, оставив его наедине с их бедой. Она резко встала, но тут же рухнула обратно на сиденье: алкоголь дал о себе знать, и она даже не заметила, как опьянела.
Спустя пять минут Анна подала две чашки, от которых исходил пряный аромат. Одна из них была поставлена перед Глэн, которая сидела с застывшим выражением лица.
– Выпейте, станет легче, – произнесла Анна.
Игрэйна сделала несколько глотков и почувствовала, как её разум проясняется. Она допила и поблагодарила Анну:
– Спасибо, я…
Её слова прервал звук рации.
– Внимание всем постам, на озере Мортон пропала семья из трёх человек. Среди них ребёнок. Просим всех свободных офицеров присоединиться к поискам.
В полной тишине голос дежурного прозвучал особенно звонко. Игрэйна увидела, как Анна резко прикрыла рот руками, а Сюзанна и мужчины внимательно смотрели на неё.
– Анна, я пойду, – произнёс Ульрих, обращаясь к своей жене. Она только кивнула в ответ.
– Мы тоже, – сказала Сюзанна, глядя на своих спутников. Они молча кивнули в знак согласия.
Спустя пару минут вереница машин потянулась сквозь ночь к озеру Мортон.
***
Тёплый душ помог мне прийти в себя. Хотя сон казался очень реальным, это был всего лишь сон.
Он стал более подробным, но было одно существенное отличие. Я не чувствовала того ужаса и боли, которые обычно испытывала после кошмаров, связанных с озером. Мой разум был ясным и чистым, без следов паники.
В задумчивости я потянулась к полке с банными принадлежностями и взяла флакон с шампунем. Лаванда. Я улыбнулась – Грэйни, как всегда, предусмотрительно всё подготовила к моему приезду.
Я единственная в нашей семье была неравнодушна к этому запаху, поэтому она, разумеется, заранее зашла в магазин и купила мне шампунь с этим ароматом.
Он наполнил ванную комнату, и я закрыла глаза, наслаждаясь.
Мысли путались в голове, пока не сформировался образ мужчины с длинными волосами и стальным взглядом, пристально смотрящим на меня. Его волосы мерцали платиновым светом.
Я рассматривала обнажённый торс и чёрные кожаные брюки, скользя от груди к рельефному прессу. Моё дыхание участилось, когда он начал приближаться ко мне той же походкой, которую я видела во сне. Теперь она не внушала мне ужас, а, напротив, я желала, чтобы он подошёл ко мне.
Он подошел вплотную, и я увидела на его левом боку шрам в форме полумесяца. Я хотела дотронуться до него, но тут же отдёрнула руку, не решаясь взглянуть ему в лицо.
Сделав шаг назад, я попыталась скрыться в сгущающейся темноте. Но он настойчиво притянул меня обратно и прижал к своей груди. Моя макушка не доставала до его подбородка. Он склонился ко мне и прошептал на ухо:
– Наконец-то я нашёл тебя.
Я медленно подняла голову, чтобы встретиться с ним взглядом. В этот момент за стеной раздался пронзительный крик моего брата: «Поберегись!!» – и звук смываемой воды в туалете. В тот же миг из крана полился кипяток, вырвав меня из приятных сновидений.
Я поспешно повернула ручку с холодной водой на полную мощность, и кипяток сменился ледяным потоком.
– Арти, засранец, я тебя прикончу! – ответом на мои крики стал смех, раздавшийся за стенкой.
Смыв шампунь, я выбралась из ванны. Мой непутёвый брат, как обычно, решил провернуть любимую шутку с «ванной сатаны». Пообещав себе отомстить ему при первой же возможности, я накинула халат и прошла в комнату.
Признаться, я была расстроена тем, что меня прервали, даже больше я была разгневана. Вздохнув, я опустилась на кровать и закрыла глаза, стараясь снова увидеть его лицо, но всё, что мне удавалось, – это размытый образ, сотканный из платинового света. Все мои попытки были тщетны. Но мурашки, пробегающие по моему телу, не давали забыть его слова. Я повторяла их в своей голове снова и снова, пока звук музыки не сбил меня с мысли.
Ну что же, пора вставать. Я подошла к шкафу и достала леггинсы и любимый изумрудный пуловер оверсайз из тонкой шерсти. В спальне было прохладно, поэтому я быстро оделась, наспех высушила волосы феном, завязала их в пучок и, полная решимости поколотить братца, вышла в небольшой коридор.
Судя по громкой музыке, доносившейся из комнаты Арти, он был там. Я предприняла попытку открыть дверь, но, как и предполагалось, она была закрыта. Шандарахнув кулаком по дереву, я прокричала ему несколько угроз, и все они касались моей ноги в его заднице, песня на мгновение стихла, но затем заиграла вновь.
«Ну хорошо, рано или поздно ты выйдешь, маленький негодяй», – подумала я, находясь не в самом лучшем настроении. Сбежав вниз по лестнице на кухню, я прошла мимо небольшого коридора, заставленного коробками с моими вещами.