Ларс Кеплер – Паук (страница 17)
Пистолет Бранко лежит на заляпанном кровью разделочном столе.
Бородатый у двери держит «Бенелли М4 Супер 90», нацеленный на Айаса.
У холодильника с напитками Харон стоит на колене. Левой рукой он подпирает правое предплечье, направляя свой «Зиг-Зауэр» на бородача.
В самом конце магазина, у столика с термосами и пластиковыми стаканчиками, нервно переступает с ноги на ногу худой светловолосый мужчина. Он держит «Глок 34», наведённый на офицера.
— Харон, вы с Саймоном выезжали на вызов. Вы пришли сюда вместе — тихо говорит Йона.
— Кажется, он сзади, — отвечает Харон, не отрываясь прицела.
— Хорошо. Мне нужно доложить начальству, — нейтрально произносит Йона.
— Не двигайся! — кричит блондин дрожащим голосом.
— Я просто достаю телефон, — говорит Йона.
— Я пристрелю вашего друга. Пристрелю, пристрелю эту свинью.
— Успокойся, Данне, мы разберёмся! — кричит Бранко.
Йона медленно достаёт телефон и звонит Манвиру.
Напряжение почти осязаемо, все стоят на грани потери контроля. Сквозь запах сырого мяса и влажного бетона Йона чувствует едкий пот страха.
— Манвир.
— Вы уже в курсе ситуации в Орсте, полагаю? Саймона Бьёрка здесь нет, он, скорее всего, сзади здания.
— Кто такой Саймон? — выкрикивает блондин.
— Передам группе, — говорит Манвир.
— Стрелять буду, стрелять, — шепчет бородач, дико глядя на Айаса.
Он сильно взвинчен, руки с ружьём дрожат. Телескопический приклад разложен, в магазине пять патронов. Йона почти не сомневается, что с такого расстояния он попадёт в старика.
— Послушайте меня, — говорит Йона, убирая телефон. — Мы зашли в тупик. Вы трое — братья, подумайте об этом. Если кто‑то из вас выстрелит, двое из вас умрут, а третий получит пожизненное.
— Заткнись, — рявкает бородач.
— Подумайте. Если выстрелите в Айаса, он успеет перерезать горло Бранко, а мой коллега застрелит вас, — продолжает Йона, стараясь говорить ровно. — Данне, возможно, успеет выстрелить из «Глока» и ранить моего коллегу, но я разоружу его и арестую.
Снаружи слышны громкие голоса и отчаянный крик Норы. Тело Айаса дрожит, по шее Бранко стекает тонкая струйка крови.
Йона смотрит на медленно колеблющуюся пластиковую занавеску холодильной комнаты и на руки Бранко, отражающиеся в блестящих белых плитках.
— Бранко истекает кровью, чёрт возьми! — кричит светловолосый брат.
— Всё нормально, я в порядке, — кричит тот. — Клянусь, всё хорошо, никто…
— Хватит, давайте уже сделаем это, — хрипит бородач и делает шаг вперёд.
— Это только царапина, Айас не хотел причинить вред, — говорит Йона, пытаясь снизить накал. — Айас, будьте осторожны с ножом. Ваша дочь прямо снаружи. Она говорит, что знает Бранко по школе.
— Знаю, — отвечает старик. — Он играл в моей дочкой футбольной команде, и…
— Я знаю, извините, я пытаюсь…
— Нам плевать на ваши извинения! — кричит бородатый брат.
У него дрожит палец на спусковом крючке, с кончика носа падает тяжёлая капля пота.
— Послушайте. Прежде чем что‑то предлагать, хочу, чтобы вы поняли, в каком тупике оказались, — говорит Йона. — Никто из вас не в силах помешать всем этим стволам разрядиться одновременно. Вы даже смотреть на меня не можете: вам приходится всё время держать друг друга на мушке. А я вполне могу вытащить свой «Кольт» из кобуры.
— Не смейте, — кричит бородатый брат. — Вы тупой?
— Никто из вас не посмеет в меня целиться, — говорит Йона и медленно вытаскивает пистолет из кобуры, досылая патрон в патронник.
— Этого не может быть, — шепчет Данне.
Бранко от напряжения глухо стонет и на мгновение закрывает глаза.
— Вы ничего не можете с этим поделать, — продолжает Йона. — Я могу подойти к любому из вас и выстрелить, но…
— Этот псих совсем поехал?
— Просто послушайте, — не останавливается Йона. — У нас мало времени, и я хочу всё решить до того, как спецназ выбьет дверь.
— Чего вы хотите, чёрт вас побери? — кричит бородач.
— Я знаю, что Айас некрасиво вывел вашего отца из бизнеса. Я также знаю, что…
— Я просто работал больше, — возражает старик.
— …что вы трое пришли сюда сегодня с намерением всё вернуть. Но так это не работает. Единственное, чего вы добьётесь, — сами сядете в тюрьму.
— Прекрасно, — бросает бородатый.
Он облизывает губы, и ствол его дробовика со звоном ударяется о стеклянную витрину.
— Но есть решение лучше, — говорит Йона. — Харон, опустите оружие.
— Но…
— Просто сделайте это, всё под контролем.
В глазах Харона мелькает паника, но он всё же опускает свой «Зиг-Зауэр». Вентиляторы холодильника гудят, бутылки в холодильнике чуть звякают.
— Теперь вы, Данне, — говорит Йона.
— Нет, — отвечает блондин и нервно ухмыляется.
— Тогда хотя бы уберите палец со спуска.
— Ладно, сделаю, — выдыхает он.
Йона медленно подходит к мужчине с дробовиком. Под подошвами хрустит принесённая с парковки галька.
— Я хочу, чтобы вы заключили с Айасом сделку, — продолжает он. — На халяльное мясо огромный спрос…
— Что, чёрт побери, вы там себе придумали? — рычит бородач.
— Спрос гораздо выше, чем Айас может удовлетворить один. Вам всем хватит… — Я видел по дороге свободное помещение по соседству, оно, кстати, в более выгодном месте, ближе к отелю.
— Не слушай его бред.
Йона поднимает свой «Кольт Комбат», вынимает магазин и кладёт его в карман. Затем отводит затвор, и патрон с громким звоном падает на пол.
Бородач трясётся от адреналина, не в состоянии сдержать жажду мести. Риск выстрела с каждой секундой растёт.
— Вы можете арендовать это помещение, — продолжает Йона. — И у вас будет собственный магазин. Холодильники и витрины можно забрать отсюда. Айас, вы ведь отдадите их бесплатно, верно?
— Да, да, пусть забирают, — быстро кивает старик.
Блондин опускает пистолет, рука дрожит, щёки пылают. Бородач бормочет что‑то себе под нос, сжимая ружьё так, что костяшки пальцев белеют.
— А потом вы начнёте координировать поставки, — говорит Йона, подходя к прилавку. — Айас, покажите им свои накладные, пусть сами увидят, какую прибыль вы все получите, если…