Лана Рус – Его трофей (страница 5)
Я вздрогнула при этих словах и прижала пальцы к гематомам на шее, словно пытаясь ощутить, что я действительно ещё жива.
– Когда принц Оберин принёс ваше тело, он был уверен, что вы мертвы, – продолжал мейстер, его голос был сухим, но внимательным. – И всё же он всё равно принёс вас ко мне. Как вы думаете, почему, принцесса?
Я не смогла сдержать горькой усмешки.
– Потому что одной моей смерти ему мало, мейстер, – ответила я.
Старик усмехнулся в ответ, но в его взгляде читалась едва уловимая тень понимания.
– Предположу, что без вашей жизни его собственная была бы куда менее интересной, – сказал он с тихим смешком. Затем поднялся. – Мы завтра утром продолжим путь ко дворцу. Отдыхайте. Завтра у вас будет сложный день.
С этими словами он оставил меня одну, а я осталась лежать, вновь погружённая в свои мысли.
Действия Оберина не укладывались в привычную схему. Он никогда не был добр ко мне. В каждом его взгляде, каждом жесте я всегда видела презрение и ненависть. Но тогда почему он позволил мне подойти так близко во время боя? Почему ответил на поцелуй?
Ответы на эти вопросы, наверное, уже были где-то в глубине моей души, но я не решалась взглянуть на них. Я боялась того, что узнаю. Боялась того, как это изменит всё, что я о нём думала. И самое страшное – я не знала, что мне делать с этими ответами, если они окажутся правдой.
***
Утром меня разбудила Мелинда – та самая прислуга, что помогала мне вечером. Она принесла мне одежду для верховой езды. Льняная белая рубашка, кожаные брюки, сапоги и перчатки выглядели непривычно, но удобными. Мелинда, завязав мои волосы в аккуратную косу, объяснила, что мне предстоит ехать верхом.
Когда я осознала, что кареты не будет, меня охватило отчаяние. Я никогда не проводила много времени в седле – мое тело не было готово к такому испытанию. Но жаловаться было бесполезно. Оставалось собрать остатки достоинства, выйти из шатра и предстать перед войском демонов.
За пределами шатра меня встретил шум и суматоха. Несколько сотен демонов неспешно собирались в путь, тушили костры, сворачивали шатры, привязывали поклажу к лошадям.
До этого момента я никогда не видела столько демонов сразу. Каждый из них был уникален: один обладал кожей, сверкающей, как отполированное чёрное стекло, с рогами, раздвинутыми в стороны, словно готовыми пронзить воздух. Его глаза горели огнём, пугая своей яркостью. Другой демон, крылатый, с перепончатыми крыльями, блестящими, как бархат, двигался, будто хищная птица. Их глаза, светившиеся багровым светом, казались вырезанными из раскалённого угля.
Я пыталась понять, зачем столько воинов? Это был не просто отряд, а полноценная армия. Почему их так много? Они рассчитывали на сопротивление или опасались последствий, если Оберин потерпит поражение?
В этот момент меня заметили. Шепот быстро распространился среди демонов, и вскоре десятки, а потом сотни глаз уставились на меня. Их пристальный взгляд был неприятным, проникающим.
Тишину нарушил громкий рык:
– За работу! Никогда эльфийку не видели?
Этот голос я узнала сразу. Ноэль, друг Оберина, всегда сопровождал его, когда тот приезжал в наши земли. В отличие от большинства демонов, он никогда не выражал открытой ненависти ко мне. Его терпимость заставляла меня отвечать ему подобием симпатии.
Ноэль подошёл ко мне с белоснежной лошадью и, подхватив меня за талию, легко усадил в седло, как будто я ничего не весила.
– Умеете ездить или вам стоит дать пару уроков? – поинтересовался он с лёгкой улыбкой.
– Благодарю за предложение, я умею ездить, – ответила я миролюбиво, стараясь не выдать своих сомнений.
Ноэль коротко кивнул, подавая поводья, но его взгляд задержался дольше обычного. В этой мимолётной задержке читалась странная смесь интереса и скрытого уважения.
Я подобрала узду, вставила ноги в короткие стремена.
Лишь бы не опозориться, мелькнула мысль.
Ноэль с усмешкой наблюдал за мной, словно ожидая промаха. Собравшись, я едва ощутимо коснулась лошади коленями, и та мягко тронулась вперёд. Толпа расступилась, следя за каждым моим движением.
Я не знала, куда ехать, но мне хотелось исчезнуть из поля зрения. Охраны у меня не было – её и не требовалось. Все знали: тот, кто свернёт с тропы в Сумеречных землях, обречён.
Когда караван двинулся, я старалась держаться ближе к Ноэлю. Сперва следила за его силуэтом, потом просто пыталась удержаться в седле.
Час за часом…
Кожа на ладонях саднила даже сквозь перчатки. Если бы я их сняла, то, возможно, вместе с кожей. Бёдра горели от натирания. Каждый скачок лошади отзывался в теле тупой болью.
Я не знала, сколько ещё выдержу. Голова кружилась от жары, жажды и усталости. Мир плыл перед глазами.
А затем чьи-то сильные руки подхватили меня.
– Моё восхищение, – усмехнулся Ноэль, пересаживая меня в своё седло. – Ты продержалась дольше, чем я ожидал.
Его голос звучал тепло, но не без издёвки.
– А теперь… передадим тебя Владыке, пока он не снес мне голову за то, что трогаю его трофей.
Ноэль пустил коня вперёд, и вскоре я увидела Оберина.
Даже если бы я захотела не смотреть на него, это было невозможно. Он выделялся. Чёрный жеребец под ним казался вылепленным из самой тьмы, а сам он – каменной статуей. Непоколебимый. Мрачный.
Ноэль подъехал ближе.
– Ваше величество…
Он не успел договорить.
Оберин схватил меня за грудки и рывком пересадил в своё седло. Без слов. Без лишних движений.
Я застыла, стараясь держаться как можно дальше от его тела. Но через несколько минут руки начали дрожать, мышцы сковало судорогой, боль стала невыносимой.
И тогда он притянул меня ближе.
Я не сопротивлялась. Просто позволила себе расслабиться. Голова сама опустилась на его грудь.
Его рука на моей талии оставалась неподвижной, горячей. Казалось, она запирает меня в клетке, сотканной из его силы и жара.
Меня охватило томление. Желание чего-то большего.
Внизу живота возникло странное, тянущее ощущение. Я пыталась дышать ровно, не выдать себя.
Почему?
Почему я так на него реагирую?
Он пытался убить меня. Презирал меня.
Ты безумна! – кричала гордость.
Но тело говорило другое.
Краснея от этих мыслей, я молча терпела свою пытку, пока небо не погрузилось во мрак, и караван наконец остановился.
Объявили привал.
Оберин спешился, затем легко поднял меня за талию и поставил на землю.
Я подняла на него взгляд…
Его глаза пылали. Красное зарево в темноте.
Он был зол.
– Сейчас же иди в шатёр! – рявкнул он, почти сорвавшись на крик.
А затем ушёл.
Я стояла, смотря ему вслед. Испытывать влечение к демону, который тебя ненавидит, – безумие.
Найти шатёр оказалось легко. Пройти сквозь сотню пристальных взглядов демонов было намного сложнее.
Когда я оказалась внутри, то, наконец, вдохнула полной грудью.
В шатре уже всё было готово: в центре – постель, рядом – деревянная бадья для купания, зеркало, стол, бачок с водой, сундук с одеждой.
Я открыла сундук и достала длинную белую рубашку.