реклама
Бургер менюБургер меню

Лана Рокошевская – Последняя де Валькур (страница 7)

18

Это был прямой вопрос. Ловушка захлопывалась.

– Я польщена, месье, но я под опекой кузена. Мы гостим в отеле де Сен-Клу, – солгала она, называя фальшивый адрес, который ей дал Габриэль.

Леруа кивнул, и в его глазах мелькнуло удовлетворение. Он получил то, что хотел: подтверждение и направление.

– Тогда не смею больше задерживать. Приятного вечера, мадемуазель д’Обервиль. И будьте осторожны. Парижские улицы по ночам… опасны для одиноких девушек, даже под защитой родни.

Он отклонился в небрежном поклоне и растворился в толпе, его лиловый камзол мелькнул ещё раз среди кружев и парчи, прежде чем исчезнуть.

Элоиза прислонилась к колонне, чувствуя, как дрожь охватывает её с головы до ног. Адреналин отступал, оставляя после себя пустоту и леденящий страх. Она сделала это. Она клюнула наживку. Теперь акула пойдёт по следу.

– Браво, кузина, – тихий голос Габриэля прозвучал у неё за спиной. Он незаметно подошёл, предлагая руку. – Вы сыграли как настоящая прима «Комеди Франсез». Он купился. Я видел, как он тут же сделал знак одному из своих гнусных прихвостней. Через час у отеля де Сен-Клу будет установлена круглосуточная слежка.

– А что, если он проверит? Узнает, что там никто не живёт?

– Он узнает, что там живёт престарелая графиня д’Эврё, моя троюродная тётка, страдающая глухотой и нелюдимостью. Она получила щедрое пожертвование за то, чтобы не замечать суеты у своих ворот. Всё предусмотрено, моя дорогая. Теперь мы ведём его за собой.

Он провёл её обратно в бальный зал, где вихрь музыки и смеха казался теперь зловещим карнавалом. Элоиза едва могла поддерживать светскую беседу. Её мысли были там, в тёмных переулках Парижа, где тени Леруа начинали своё движение.

На следующий день в отеле Сансцарила напряжённая тишина. Граф де Сен-Жермен, получив донесение от своих людей, был доволен. Леруа, как и предсказывалось, бросил значительные силы на наблюдение за фальшивым адресом. Но что более важно – его личный секретарь, человек по имени Бушар, после полуночи тайно отправился не домой, а в район Ле-Аль, к неприметному дому с зелёной дверью.

– Его личный архив, – заключил граф, разглядывая карту, разложенную перед ним. Габриэль и Элоиза стояли по другую сторону стола. – Он никогда не хранит всё в одном месте. Основные бумаги – в особняке на улице Сент-Оноре, но там только то, что может предъявить проверке. А настоящие сокровища, оригиналы контрактов, расписки, списки подставных лиц – там, куда поехал Бушар. Нам нужно попасть внутрь.

– Штурмом? – усмехнулся Габриэль. – Я не против небольшого приключения.

– Слишком шумно. И там наверняка есть охрана. Нужен ключ. И не только металлический. Нужен человек, который знает расположение ловушек и тайников. Бушара нужно взять живьём и… уговорить.

Элоиза слушала, и план, холодный и расчётливый, вызывал у неё отвращение. Но она понимала его необходимость. Бушар был тем самым мелким паучком, который плел паутину по чертежам Леруа.

– Когда? – спросила она.

– Сегодня ночью, – сказал граф. – Бушар каждую среду проводит вечер в одном… специфическом заведении на улице Муфтар. Он человек привычек. Оттуда его будет легко изолировать. Виконт, вам и Никите это по силам.

– С удовольствием, – Габриэль щёлкнул шпагой в ножнах.

– А я? – Элоиза не смогла сдержаться.

Сен-Жермен посмотрел на неё, его взгляд был оценивающим.

– Вы будете ждать здесь. Это не дело для женщины.

– Это дело именно для меня! – вспыхнула она. – Это мой отец, его честь! Я не хочу просто ждать в этой позолоченной клетке, пока другие рискуют!

Между ними повисло напряжённое молчание. Габриэль с интересом наблюдал за сценой.

– Риск – понятие растяжимое, – наконец произнёс граф. – Ваше присутствие на улице Муфтар будет лишней переменной, которую я не могу контролировать. Но… – он сделал паузу. – Вы можете быть полезны на другом этапе. Когда Бушар будет здесь, в подвале. Женщина… иногда может вызвать больше страха, чем мужчина с щипцами. Вид юной, хрупкой девушки, знающей о его преступлениях всё, может сломать его быстрее. Вы готовы на это? Готовы смотреть в глаза человеку, которого будете пытать страхом?

Элоиза почувствовала, как желудок сжимается в комок. Но она кивнула.

– Готова.

Ночь опустилась на Париж, густая и беспокойная. В доме с зелёной дверью в Ле-Але горел одинокий огонёк. Внутри, в комнате, заваленной кипами бумаг и свитков, сидел Бушар – тощий, сутулый человек в поношенном камзоле. Он вёл учёт, его перо скрипело по пергаменту. Внезапно он вздрогнул, услышав тихий скрип на лестнице. Неужели Леруа? В такой час?

– Кто тут? – крикнул он, вставая и хватаясь за тяжёлый пресс-папье.

Дверь бесшумно открылась. На пороге стояли две фигуры. Одна – высокая, мощная, с лицом, напоминающим высеченное из камня изваяние (Никита). Другая – элегантная, улыбающаяся, со шпагой на боку (Габриэль).

– Добрый вечер, мсье Бушар, – произнёс виконт, делая шаг вперёд. – Мы пришли обсудить ваши бухгалтерские записи. Без свидетелей.

Бушар отпрянул, его глаза расширились от ужаса. Он рванулся к потайной задвижке в стене, но Никита двигался с пугающей скоростью. Железная хватка обхватила его горло, заглушив крик. Через несколько минут, связанного и с кляпом во рту, его вынесли через чёрный ход и бросили в ожидающую карету с глухими стенами.

В подвале отеля Санс, в комнате, освещённой лишь парой факелов, Элоиза ждала. Она стояла неподвижно, в том же тёмном платье служанки, руки сжаты за спиной. Граф де Сен-Жермен сидел в тени, наблюдая. Когда привели Бушара, тот был бледен как полотно, его трясло.

– Мсье Бушар, – голос графа прозвучал мягко, но в каменном подвале он отозвался ледяным эхом. – Вы знаете, кто я?

Бушар, с кляпом, вынутым изо рта, смог лишь кивнуть, с ужасом глядя на своего похитителя.

– И вы знаете, кто эта девушка? – граф кивнул в сторону Элоизы.

Бушар перевёл на неё взгляд. Сначала в его глазах было лишь недоумение, затем медленное, леденящее узнавание. Он видел её миниатюру, которую Леруа приказал размножить и разослать всем сыщикам. Дочь Валькура. Призрак, который должен был быть мёртв.

– Она жива, – прошептал он. – Он… он говорил, что вы погибли в огне.

– Ложь, как и всё, что исходит от вашего хозяина, – сказала Элоиза. Её голос, к её собственному удивлению, звучалровно и холодно. Она подошла ближе. – Вы вели учёт. Вы знаете каждую украденную ливру, каждое подделанное имя. Вы знаете, куда ушло золото, которое обрекло моего отца.

– Я… я ничего не знаю! Я просто исполнял приказы! – залепетал Бушар.

– Приказы, которые записаны здесь, – Сен-Жермен положил на стол перед пленником несколько листов – копии страниц из тетради Валькура с пометками Бушара. – Ваш почерк, мсье. Уникальный. Королевский суд найдёт его весьма интересным.

Бушар затрясся сильнее. Предательство Леруа означало смерть. Но улики в руках графа – смерть мучительную и позорную.

– Что вы хотите? – выдавил он.

– Доступ. К архиву в доме с зелёной дверью. Полный перечень документов, оригиналы контрактов с иностранными банками, списки курьеров. И, что самое главное, – имя того, кто стоит над Леруа. Того, кому уходила львиная доля. В дневнике моего отца есть инициал «С.Ф.». Кто это?

На лице Бушара появилась гримаса животного страха, даже большего, чем перед графом.

– Вы не понимаете… Этого человека… тронуть нельзя. Даже его сиятельство…

– Его сиятельство сейчас предлагает вам выбор, – перебила Элоиза. Она наклонилась к нему, и в её глазах горел тот самый огонь, который видел граф в первую их встречу – огонь ненависти и решимости. – Либо вы даёте нам всё, что мы хотим, и исчезаете с новым именем и полным кошельком в какой-нибудь далёкой стране. Либо вы остаётесь здесь, и завтра утром Леруа получит ваше тело с признанием во всех грехах, написанным… вашей же рукой. Как думаете, что он сделает с вашей семьёй тогда?

Это был удар ниже пояса, и он достиг цели. Бушар сломался. Слёзы потекли по его щекам. Он закивал.

– Хорошо… хорошо. Я всё покажу. Только… пощадите моих детей.

Габриэль, стоявший у двери, усмехнулся.

– Как сентиментально. – Он подошёл и похлопал сломленного секретаря по плечу. – Дети – цветы жизни. Пока вы ведёте себя как садовник, а не как сорняк, они в безопасности.

Бушар, всхлипывая, начал бормотать инструкции: расположение ловушек – натянутые у двери тонкие проволочки, соединённые с колокольчиками в соседней комнате; потайная задвижка в камине, открывающая нишу с наиболее важными бумагами; сложный механизм замка на зелёной двери, требующий одновременного нажатия на две резные розетки.

Граф де Сен-Жермен слушал, не проронив ни слова, лишь его пальцы время от времени отстукивали ритм по ручке кресла. Когда Бушар закончил, в подвале повисла тягостная тишина, нарушаемая лишь потрескиванием факелов.

– И последнее, – голос графа прозвучал тихо, но с неумолимой чёткостью. – Инициалы «С.Ф.». Кто это?

Бушар замер, его глаза снова забегали. Казалось, сам воздух в подвале стал гуще от этого молчания.

– Я… я не могу. Если я скажу, он узнает. Он узнает по тому, какие бумаги пропадут. Он везде имеет уши.

– Он уже знает, что мы ищем, – парировала Элоиза, всё ещё стоя над ним. – После сегодняшней ночи Леруа поймёт, что его архив скомпрометирован. Ваш выбор – на чьей стороне вы хотите оказаться, когда начнётся буря. На стороне того, кто сметёт вас как щепку, или на нашей?