Л. Шэн – Монстр (страница 71)
– Она переживет, – поспешил ответить он. Потом осознал, что это неудачный выбор слов, тихо посмеялся и добавил: – Я тебя сменю. У меня тоже есть соображения насчет ее лечения.
Я сглотнула ком в горле. Он замечательный врач. Меня беспокоили не его способности, а объем работы.
– А вы чем займетесь? – спросила я доктора Дойла, глядя на него сквозь пальцы.
Тяжелое обручальное кольцо все еще сильно ощущалось на коже. Казалось странным и чужеродным, но все же будто служило защитной мантией, в которую я не облачалась никогда прежде.
Доктор Дойл задержал взгляд на кольце с огромным сапфиром, но ничего не сказал, а только улыбнулся чуть шире.
Очевидно, он понял, что к чему.
Помолвка подразумевает брак, брак зачастую означает рождение детей, а мои будущие дети заслуживают, чтобы хотя бы одному из их родителей не грозил тюремный срок.
– Я тоже планирую в конечном счете сократить объем работы и для начала перестану брать новых пациентов. – Он бросил ручку на медицинскую карту, которую заполнял. – Знаешь, в последнее время я много и напряженно об этом размышлял. Почему мы всем этим занимаемся, – он обвел комнату рукой, – и пришел к выводу, что мы пытаемся искупить свою вину. Мы оба потеряли горячо любимых людей самым ужасным, болезненным образом, но это не наша вина. Пора избавиться от этого чувства, моя милая. Ты не можешь изменить историю. Но можешь написать следующие главы. Решив уйти, ты поступаешь правильно, Эшлинг. Впереди у тебя прекрасная жизнь. Вот бы снова стать молодым, – мечтательно произнес он, глядя в невидимую точку у меня за плечом и внезапно приобретя задумчивый вид. – Перед тобой открыт весь мир во всей его красе. Возьми от него все. Ты усердно работала в этой клинике, не получая за это ни пенни. Ты помогала другим. Пора сосредоточиться на себе, дитя.
Я опустила взгляд и заметила, что телефон возвестил о новом входящем сообщении. Провела большим пальцем по экрану.
Киллиан:
Клевер.
Хантер:
Клеверрррррррррррррррр.
Подождут. Они же заставили меня ждать, когда были нужны мне.
– Думаете, я справлюсь с ординатурой? – Я прикусила щеку.
Я была так далека от официальных медицинских учреждений, что вернуться в них казалось мне почти непосильной задачей.
– Дорогая, – посмеялся доктор Дойл. – Вопрос в том, смогут ли там справиться с тобой? Ты – сила, с которой нужно считаться. Ты сострадательная, прагматичная и трудолюбивая. Для врача это смертельное сочетание.
Он встал, обошел стол и протянул мне руку. Я взялась за нее и поднялась на ноги. Доктор Дойл заключил меня в объятья. Крепкие, сокрушительные объятья, от которых все внутри встает на свои места.
Когда я вышла из клиники в последний раз в своей жизни, то невольно обернулась и посмотрела на дверь здания с легкой улыбкой, но без тоски.
То, чем я занималась, никогда не приносило мне настоящего удовлетворения.
Оно притупляло боль.
Я готова начать новую главу своей жизни.
Исцелять людей, заглаживая вину за все те жизни, которые мой будущий муж непременно разрушит.
Она выполнила свою задачу.
Я достала телефон, рассеянно шагая к «Приусу».
Меня ждало много пропущенных звонков от Киллиана, Хантера и Дэвона. Господи, они и впрямь никак не могут примириться с тем, что вчера произошло у нас с Сэмом. Ничего, переживут.
Однако сообщения вызвали у меня беспокойство.
Киллиан:
Ответь.
Хантер:
Пожалуйста, возьми трубку. Мы не собираемся орать на тебя из-за помолвки.
Киллиан:
Сэм в больнице. Бригэм. В него дважды стреляли. Он в критическом состоянии.
Хантер:
Ты должна прийти к нему. Он хочет тебя видеть.
Дэвон:
Эшлинг, дорогая, твои братья слишком растеряны и не обращают внимания на мелочи. Но как адвокат, я не могу не задаться вопросом: если ты на работе и работаешь в больнице, в которой мы сейчас находимся, то как возможно, что мы не можем тебя найти?
Я запрыгнула в машину и помчалась в больницу, чувствуя, как сердце подскочило к горлу.
Сбывались мои худшие опасения.
Грехи Сэма, в конце концов, его настигли.
Я ворвалась в отделение неотложной помощи и поспешила в приемную, где стояли Хантер, Киллиан, Дэвон и Трой вместе с обезумевшей Спэрроу.
Она расхаживала из стороны в сторону, похоже, погруженная в телефонный разговор с дочерью, которую просила не приезжать.
– Нет, милая, кто-то должен присмотреть за детьми. Пожалуйста, не оставляй их с Перси. Ей и так хватает забот. Буду держать тебя в курсе.
Я впервые увиделась со своими будущими родственниками с тех пор, как Сэм сделал мне предложение, и случилось это при не самых приятных обстоятельствах. Я бросилась к Хантеру и вцепилась в лацканы его пальто.
– Где он?
– Привет, – мрачно произнес Хантер таким тихим, встревоженным голосом, какого я еще никогда у него не слышала. Киллиан упорно отказывался на меня смотреть. Им известно что-то, чего не знаю я? От этой мысли мне захотелось упасть на колени и вывернуть содержимое желудка прямо на пол. – Он сейчас в операционной. Думаю, тебе туда нельзя, но ты ведь можешь спросить у сотрудников, как все проходит? Ты же здесь работаешь. Наверняка знаешь кого-то из врачей.
Все еще пребывая в растерянности, я пробормотала что-то о том, что это огромная больница и я не хочу пользоваться своим положением, хотя заметила, что Хантер смотрит на меня с подозрением. Меня охватила паника. Моя семья начала что-то подозревать. Почему мне потребовалось так много времени, чтобы прийти сюда, раз я работаю в этом здании?
От меня не ускользнула ирония того, что меня подловили на лжи именно в тот день, когда я бросила работу у доктора Дойла, но все мои мысли были заняты Сэмом. Я с тоской посмотрела на дверь, на которую указал Хантер. За ней врачи боролись за жизнь Сэма.
– Расскажите мне еще раз, что произошло, – потребовал Трой, не давая прохода Киллиану и Хантеру, и они пересказали ему все события.
Рассказали, как они пришли поговорить с Сэмом о нашей помолвке (в этот момент все многозначительно уставились на меня), как они подробно все обсудили. Сказали, что не слышали, как русские всадили пули в головы Джонни и Грейсона, потому что те использовали глушители. Рассказали, как Братва ворвалась в кабинет Сэма, взяв его на прицел.
– Он выносливый засранец. – Хантер всхлипнул. – По дороге сюда он был в полубессознательном состоянии. Даже просил нас позвонить тебе, Эшлинг.
Все взгляды устремились ко мне, прожигая дыру. Я обхватила себя руками, оставив их без внимания, и подошла к ближайшему окну.
Мир продолжал жить своей жизнью, а мне казалось, что я снова переживаю утрату мисс Би, только на этот раз гораздо хуже. Машины сигналили, выстроившись на дороге аккуратными рядами. Облака проплывали по небу. Женщины на улицах ворковали над лежащими в колясках малышами друг друга.
Я вдруг почувствовала, как меня распирает от обиды.
На родителей за то, что не позволяли мне быть с Сэмом, пока не стало слишком поздно. На себя за то, что слушалась их, выжидала, отказывала себе в том, чего хотела. И на Сэма, который безжалостно поглощал Бостон, пока у Бостона не осталось иного выбора, кроме как поглотить его в ответ.
– Хантер, – позвала я, не сводя глаз с улицы за окном.
Он подошел ко мне и встал рядом.
– Позвони маме. Хочу, чтобы она приехала. Хочу, чтобы хоть раз в жизни она утешила меня.
– Ты уверена? – Он нахмурился. – Не хочу, чтобы результат вышел противоположным. Вдруг она начнет жаловаться тебе на псориаз или попытается утащить в торговый центр за покупками?
– Не попытается, – уверенно ответила я.
Женщины с колясками обнялись на прощанье посреди улицы и разошлись в разные стороны. К горлу подступила тошнота, когда я осознала, что у нас с Сэмом может никогда не быть детей. Что для нас все может на этом закончиться.
– Я ей не позволю.
Хантер кивнул и отошел в сторону, чтобы позвонить матери.