18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Л. Эндрюс – Король Вечности (страница 32)

18

Я нежно убрал прядь ее волос. Хоть ласковые прикосновения не приносили особого восторга, но чувствовать ногтями ее кожу, разрушая защиту, которую она пыталась выстроить между нами, доставляло мне особое удовольствие.

Пусть ненавидит, проклинает, все равно, лишь бы ее первой мыслью утром и последней – ночью была мысль обо мне.

– Веди себя сегодня пристойно, любовь моя, – прошептал я. – Здесь не место для внезапного приступа храбрости.

Губы Ливии искривились в неожиданной усмешке, и она прижалась ко мне.

Внезапное желание сделать шаг назад захлестнуло разум. Между вторжением в ее личностные границы и мои лежала огромная пропасть.

Неприятные ощущения усилились, как только принцесса медленно провела пальцами по моей груди.

– Я скажу тебе кое-что, Бладсингер. – Ее голос звучал тихо и прерывисто. – Проявление моей храбрости не станет внезапным порывом. Все действия будут постепенными и хорошо продуманными. Мне хватит терпения, чтобы дождаться, когда ты окажешься в моих руках. Возможно, ты даже не осознаешь, что это произошло. И тогда, в этот самый момент, я нанесу удар и буду наблюдать за тобой, истекающим кровью.

После настолько прекрасной и яростной тирады я не смог сдержать усмешки на лице. Такая невинная и нежная, но, стоило обстоятельствам расшевелить ее, как внутри проснулась порочная красота. И она принадлежала мне. Однако в каком качестве, я еще не решил. Полностью разрушить, манипулировать или предъявить права. У каждого действия были свои достоинства и привлекательность, и сейчас трудно определить для нее роль.

– Обожаю, когда ты пытаешься соблазнить меня. – Я зажал прядь ее атласных волос между пальцами, проводя завитком по своему носу.

Губы Ливии сжались в тонкую нитку, но она больше не проронила ни слова.

Ларссон прислонился бедром к борту, стоя спиной к принцессе, и, понизив голос, произнес:

– Леди Нарза удивила нас всех. Она прибыла перед рассветом и хочет сначала поговорить с вами наедине.

– Конечно, она хочет. – Я крепче сжал рукоять сабли. – Оставайся с женщинами.

– Я чем-то прогневал вас, мой король?

Когда мне не удалось скрыть веселье за мрачным видом, ублюдок тихо захихикал, словно одержал великую победу.

Тэйт насупился и продолжил курить, избегая моего взгляда.

– За мной, – вот и все, что я сказал; и спустился по трапу в разрастающуюся толпу людей, живших на острове Тауэр, ожидая своего короля.

Боги, как же я их всех презирал.

Глава 20

Змей

Стоило нам подойти к верхним покоям, как моя нога взвыла от жгучей, пронизывающей боли. Башня состояла всего из пяти этажей, но к концу пути непереносимые мучения прожгли тело настолько, что смертельно хотелось залезть к Тэйту на спину.

Я сжал руки, стараясь унять пульсацию. Тэйт нахмурился еще сильнее.

– Блистер Поппи здесь. У нее может быть перцовое масло, которое…

– Еще одно слово, и я пришью твой язык к нёбу.

Тэйт презрительно фыркнул, но у него хватило ума не настаивать. Немногие знали, сколько неприятностей доставляли мне полученные в детстве раны, и я не нуждался в напоминаниях, что для большинства моих людей видимые шрамы являлись доказательством сломленного короля. Слабого короля.

Доносившиеся с верхнего этажа звуки распутства из пивной превращались лишь в приглушенный шум. Башня была построена из измельченной в щепу древесины, нескольких хрустальных морских камней, грязи и песка. Она вполне нас устраивала. Окна располагались на каждой стороне, что позволяло контролировать горизонт на возможность возникновения врагов.

Этажом ниже лорды из знатных домов занимали изысканные покои, отделанные мехами и шелками. На средних этажах располагались помещения для стирки и простые спальни с соломенными матрасами и рваными одеялами. Убранство не играло особой роли, поскольку такие комнаты предназначались для быстрых любовных утех, после которых беспробудное пьянство продолжалось в кабаке.

– Наблюдай внимательно, но если мое отсутствие затянется, сосредоточься на принцессе. Никто не должен и пальцем ее тронуть. Потребность получить ответы на вопросы, касающиеся Ливии Ферус, была сильна как никогда. Казалось, что борьба за спасение Королевства Вечности превратилась в битву за нее.

Комната была небольшой, но места хватало и для стола с двумя стульями, и для одной койки у стены.

За столом, заваленным хлебом из зерен, пахучими травами и селедочным жиром, женщина в рваном черном плаще откусывала кусок булки. Шевеля языком, она громко причмокивала и слизывала капающее масло.

– Да здравствует король, – произнесла она грубым голосом, словно визжала на протяжении многих дней.

Женщина повернулась ко мне лицом. Молочные глаза дико вращались, не замечая моего присутствия и одновременно пожирая меня взглядом.

– В маскировке нет необходимости, леди Нарза. – Я держался на расстоянии, заняв место у двери. – Здесь только мы.

Постепенно пораженная кожа и рваные одеяния обретали новую форму, пока Нарза не выпрямилась во весь рост, откинув плечи назад, ее кожа очистилась от пятен и побледнела настолько, что в ней проступили голубые тона. Платье облегало ее стройную фигуру, а на поясе висел усыпанный синими раковинами моллюсков серебряный кинжал, который сверкал в темноте, излучая яркий свет.

Мышцы на моей челюсти напряглись.

– Не думал, что вы согласитесь прийти.

– Как я могу отказаться, если мой король настаивает, что нашел ответ на все бедствия Королевства Вечности?

– Я видел, как исцеляется мертвая земля. – Нетвердой походкой я сел за стол, смахнув с него слой, казалось, многовековой пыли.

Нарза с трудом втянула носом воздух.

– Как?

Мой кулак сжался под столом, а кожа на костяшках пальцев побелела.

– Дочь убийцы моего отца.

– Ты идиот. – Золотые глаза Нарзы сверкнули. – Начать войну, в которой победитель заранее предрешен, мог только болван.

– Я ничего не начинал. Земные фейри не в состоянии пройти через Бездну и остаться в живых.

– Ты так уверен?

В моем сердце зародилась неприятная тревога. Уверенности в произнесенных словах не было, но я отбросил эту навязчивую мысль.

Как только мы вернемся в королевский город, мне придется позаботиться о том, чтобы люди Ливии никогда ее не обнаружили.

Нарза недовольно нахмурилась, заметив наступившее молчание.

– Зачем ты позвал меня?

– Уверяю вас, леди Нарза, вы последняя, кого я хотел бы сюда приглашать. Мне необходим ваш дар, позволяющий лучше понять, какой силой обладает принцесса, чтобы мы могли продолжить исцеление королевства.

Вместо ответа Нарза не проронила ни слова.

– Вы не расслышали меня? – спросил я, когда давящая тишина, казалось, обрушилась на мои плечи.

– Да слышала я тебя, слышала. – Нарза снова принялась за лепешку с маслом, но так и не откусила ни кусочка. – Никак не пойму, зачем было похищать эту девушку. Долгое время ты верил, что единственный способ стать Королем Вечности – это забрать безделушку, потерянную твоим отцом.

– Безделушка? – Я резко вскочил на ноги. – Мантия наделила его силой. Это же ваш дар, но теперь вы умаляете его ценность, когда он нужен нам как никогда.

– Мой вопрос по-прежнему остается без ответа. Ты поверил во все это и вернулся не с побрякушкой Торвальда, а с девушкой.

– На ней знак Дома Королей. – Я до боли стиснул зубы. Слова были брошены необдуманно, и я бы многое отдал, чтобы вернуть их обратно. Пусть лучше о руне Ливии узнает меньше людей. Моя вспыльчивость, как и всегда в присутствии Нарзы, брала верх над разумом, и теперь я сообщил женщине, которой никогда не доверял, правду о своей певчей птице.

– Ты сам его видел?

– Я бы не стал этого говорить, если бы не убедился, – проворчал я.

Нарза постучала одним из заостренных ногтей по подбородку.

– Скажи мне, когда ты прошел через Бездну, почему отправился к тем берегам? Почему из всех земель земных фейри ты выбрал именно эти?

– Это не имеет значения.

– Ты обратился ко мне за помощью, – огрызнулась она. – Я сама решу, что имеет значение, а что нет.

Я уставился на стену, сделав дюжину вдохов.

– Меня туда потянуло.

От бешенства я едва не пропустил ее резкий вздох. К Нарзе вернулось крысиное выражение лица, прежде чем мне удалось надавить на нее.

– Притянуло? К девушке?