Ксения Петрова – Ошибка глупой ученицы (страница 2)
— И так, мисс Эллайна, вы готовы выплатить свой долг? — прозвучал его голос — низкий, бархатный, но от этого ещё более пугающий.
Я сглотнула, облизнула пересохшие губы. Его взгляд невольно скользнул к ним, задержался на мгновение, и по спине пробежал холодок. Я снова сглотнула.
— Ччто? — получилось немного неровно. Я выдохнула, собрала остатки самообладания и повторила уже твёрже: — Что вы хотите от меня, мистер Норт?
Хотя я старалась, чтобы голос звучал уверенно и твёрдо, «мистер Норт» сорвалось с губ почти шёпотом.
— Ммм, чего же я хочу... — протянул он, медленно осматривая меня снизу вверх. Его взгляд задержался на моих ногах, чуть открытых ключицах, а затем быстро вернулся к глазам. Он усмехнулся, заметив моё испуганное лицо. — Мне нужна девушка... эм, на вечер.
— Что?! — я подскочила на месте и, позабыв про страх, закричала: — Не буду я с тобой спать!
Да, изза страха я перешла на «ты», но сейчас это было не важно. Как он смеет?! Чтобы я легла в постель с этим монстром?! Нет. Он, конечно, симпатичный и молодой, но я не стану спать с кемто ради какойто оценки. Я не такая!
— Я лучше отчислюсь, чем буду спать с тобой! Вы что себе позволяете? Вот так вы зачёты у всех принимаете?! — нервно выпалила я и для убедительности приняла защитную позу: схватила сумку со стула и прижала к себе, будто она могла стать весомой преградой между нами.
А он всё это время наблюдал за мной с интересом, словно я была какойто зверушкой в зоопарке — забавной, но совершенно беспомощной.
— Успокойся, — мягко произнёс он. — Я не предлагаю тебе спать со мной. Ты просто сходишь на семейный ужин вместе со мной, к моим родственникам. А потом я отвезу тебя обратно домой — и всё, больше ничего.
Я растерялась, в голове всё смешалось.
— А?.. Ужин с родственниками? Зачем это?
— Да, ужин с родственниками, — подтвердил он и шагнул ближе. Я снова напряглась, мышцы свело от напряжения. Он ловко выхватил сумку из моих рук и поставил её на место.
— Ты думала, что какаято сумка поможет тебе? А если бы я был маньяком? Осталась одна, позволила закрыть себя в кабинете с мужчиной, а когда тебе предложили нечто непристойное, ты решила спрятаться за сумкой? — в его голосе смешались игривость и строгость. Почему он злится?
Он поднял прядь моих волос, выпавшую из причёски, и аккуратно заправил её за ухо. От этого прикосновения по коже побежали мурашки.
— В следующий раз, если ктото предложит тебе переспать или если ты просто так подумаешь, — бей этого подонка прямо в нос. — Он взял мою ладонь, согнул пальцы, показывая, как нужно ударить. — Вот так, тыльной стороной ладони.
Всё это время он не отрывал взгляда от моих глаз. Его зрачки чуть расширились, дыхание стало чуть чаще. А потом вдруг отшатнулся, словно я ударила его током.
— Так вот, мисс Эбигейл, у меня появилась некая проблема, — продолжил он уже серьёзнее. — Мой отец заявил, что впишет меня в наследство, только если у меня появится девушка. Он хочет, чтобы наша династия продолжилась, а я всё время только о работе думаю. У меня некогда этим заниматься. Поэтому я прошу тебя прийти на семейный ужин в качестве моей девушки. Отец успокоится, и все вопросы решатся. Ты посетишь один ужин — и забудешь про всё это. А я заплачу тебе. Хорошо заплачу.
— Вы... серьёзно? — мой голос дрожал, но теперь уже не от страха, а от смеси недоверия и растерянности. — Вы хотите, чтобы я сыграла роль вашей девушки на семейном ужине?
— Абсолютно серьёзно, — произнёс он ровным тоном. — Это всего лишь один вечер. Вы сидите рядом со мной, улыбаетесь моим родственникам, поддерживаете беседу. Ничего сложного.
— Но... почему я? — я всё ещё не могла поверить в происходящее. — У вас что, нет знакомых, которые согласились бы на это?
Он слегка усмехнулся, и в этой усмешке промелькнуло чтото горькое.
— Есть. Но отец знает всех моих знакомых. Он сразу поймёт, что это постановка. А вы... вы студентка. Новая, незаметная. Никто не заподозрит подвоха. Тем более вы сами задолжали мне желание.
В кабинете повисла тишина. Я нервно теребила край блузки, пытаясь собраться с мыслями. С одной стороны, это было безумием. С другой...
— И сколько? — неожиданно для самой себя спросила я. — Сколько вы готовы заплатить?
Мистер Норт чуть приподнял бровь, будто ожидал этого вопроса. Он достал из внутреннего кармана пиджака визитницу , вынул из неё карточку и положил передо мной на стол.
— Здесь сумма, которая покроет не только этот вечер, — сказал он тихо. — Но если вы согласитесь, то должны будете подписать соглашение о неразглашении. Никаких разговоров об этом ужине. Никаких намёков. Полная конфиденциальность.
— А если я откажусь? — прошептала я, поднимая глаза на учителя.
Он пожал плечами:
— Тогда вы просто уйдёте. И мы оба забудем об этом разговоре. Но... — он сделал паузу, — я не гарантирую, что ваша работа будет оценена так же высоко, как могла бы.
Внутри всё сжалось. Он не угрожал напрямую, но намёк был предельно ясен.
— Дайте мне минуту, — попросила я, отводя взгляд.
Мистер Норт молча кивнул и отошёл к окну. Он стоял спиной ко мне, глядя на улицу, где уже зажигались фонари. Вечер медленно опускался на город, а я всё пыталась решить, что делать.