Ксения Антонова – Хроники Эйенфорта. Корона огня (страница 6)
Отец внимательно следил за реакцией дочери. Но та лишь чуть нахмурилась, размышляя, что это может значить лично для неё.
– И надолго ты уедешь?
– Нет-нет, я и не думал оставлять тебя. Король дал мне время подумать до завтра. Но если я соглашусь, конечно, ты отправишься со мной. Долго ли мы будем там жить? Этого я не могу сказать. Поэтому и решил посоветоваться с тобой.
– Ты хочешь уехать? Вы поссорились с его величеством Алоном?
– Нет, что ты. Мы поэтому все втроём и обсуждали нюансы моего возможного оставления службы. Советник короля огня уже стар и просит отставку. Мы с королём Касиусом дружны с детства, да и Фэрхорд мне знаком… В общем, да, я не против этой работы. Знаю, здесь у тебя друзья, но там ты сможешь завести новых, а Имельда отправится с нами. Но если ты не хочешь, то мы останемся здесь.
Тефания задумчиво смотрела на отца с минуту, а затем произнесла:
– Хорошо, давай поедем. Но обещай, что принца Дамиана не накажут за сегодняшнее, он не виноват.
– Касиус его, скорее всего, просто поругает. Да и я не могу указывать королю, что ему делать, – Эдитон погладил дочь по голове.
Она перебирала складки юбки, и Эдитон это заметил:
– Что-то ещё?
– Мне понравилось летать на драконе, хотя было страшно падать.
Эдитон замер на мгновение, мысленно рисуя перед собой картину падения, но тут же мотнул головой, прогоняя её.
– Тебя всегда манило небо… – пробормотал он.
– Но теперь я нескоро захочу летать.
– Посмотрим, – невесело улыбнулся Эдитон.
Провожая взглядом уходящую в свою спальню Тефанию, Эдитон выдохнул. Он боялся, что Тефания не захочет переезжать. Касиусу нужна была помощь, и Эдитон не мог отказать старому другу. Но если бы Тефания твёрдо отказалась плыть в Фэрхорд, они бы остались в Ватвилле. Он боялся, что дочка расстроится из-за переезда, но она, как и её мать, видела в переменах не сложности, а возможности.
Глава 5. Книги и разговоры
Дни празднеств подходили к концу, и Гидеон уже начал уставать от бесконечного внимания со стороны приглашённой знати из других государств.
Но кроме торжественных – и довольно скучных для пятнадцатилетнего юноши – мероприятий, было проведено расследование происшествия с ремнями безопасности. Король Касиус поручил это важное дело своему брату Каэлиусу. С трудом верилось, что ремни могли порваться под весом маленькой девочки, так что уже через пару часов после случившегося Каэлиус всё выяснил и объявил виновным одного из драконюхов. Несмотря на уверенность короля в их новизне, ремни давно подлежали замене, однако, парнишка упустил это из внимания, так как тройным седлом редко пользовались. Виновного под стражей отправили в Фэрхорд, чтобы судить по всей строгости огненных законов, однако тот вину отрицал и утверждал, что не так давно сменил ремни на всех сёдлах.
Слухи распространились быстро, и вскоре все обитатели и гости Замка-корабля знали о чудесном спасении дочери советника самим принцем Гидеоном, которого стали чествовать ещё рьянее как героя. Но многие украдкой обсуждали неосмотрительность юного принца Дамиана, оседлавшего отцовского дракона – что само по себе было опрометчиво – да ещё и взявшего с собой пассажиров. Однако, виновным в случившемся его никто не считал.
И лишь единиц заботило то, что чуть не погибла девочка. Всем интереснее было гадать, был ли Дамиан достаточно аккуратен, выполняя маневр, и восторгаться сообразительностью принца Гидеона.
Тем временем король воды был благодарен Каэлиусу за скорость расследования. Долгое следствие и неопределённость позволили бы злопыхателям воспользоваться ситуацией, чтобы развязать серьёзный конфликт между королевствами. Всё-таки трое ребят были наследниками своих влиятельных семейств, и при определённых обстоятельствах это могли бы посчитать покушением.
В один из вечеров Гидеон, сбежав от навязчивых гостей, прогуливался по обширной библиотеке Замка-корабля, надеясь скоротать время с новой книгой. Принц любил это место: здесь можно было просто погрузиться в раздумья, не боясь быть застигнутым врасплох.
По своему обыкновению, он пустился в размышления о будущем. Пятнадцать лет – значимый возраст. Ровесники Гидеона уже могли поступать на службу во флот, обеспечивающий безопасность королевства. Всё из-за специфики Ватвилля: его население преимущественно проживало в кораблях, за исключением части одарённых водой, которые жили на относительно небольшом клочке континента Эйенфорт, где и строили свои корабли. В остальном у них была акватория, где часто происходили столкновения с пиратами.
Однако, принцу не грозила служба. В перспективе он должен руководить флотом, налаживать дипломатические контакты с другими странами и поддерживать их, а также делать многое другое из того, что сейчас делал его отец. Часто Гидеон думал о том, что ему не стать таким мудрым и почитаемым королём. Но придёт день, когда отца не станет, и тогда всё будет в руках наследника. Лишь бы этот день наступил нескоро.
– Ох, прошу прощения.
Погружённый в свои мысли, принц не сразу заметил, что повернул в скрытый от посторонних глаз высокими стеллажами угол библиотеки, где на скамье сидела девушка с книгой. Он видел её на балах и ужинах, но она никогда не искала его общества, в отличие от других княжеских дочерей. Хотя она была одной из самых красивых, и Гидеон заприметил её.
Шелковистая бирюза волос, сплетённая в косы, доходившие до лопаток, говорила о благородном происхождении, которое позволяло уделять много времени процедурам ухода. Прямой ясный взгляд с синими волнами будто смотрел насквозь, подразумевая незаурядный интеллект, а незамысловатое платье выдавало скромность характера.
– Я не думал, что найду здесь кого-то в этот час, – Гидеон прервал её чтение и поэтому решил, что должен что-то сказать в своё оправдание.
Девушка немедленно отложила книгу и встала, поклонившись.
– Ваше высочество.
Он мог бы просто уйти, чтобы не смущать её, но обратил внимание на корешок книги и не удержался от замечания:
– Серьёзная литература. «Болезни, вызванные проклятиями: предотвращение и лечение»?
– Я хочу стать целителем, – пояснила девушка, ничуть не смутившись.
– Это здорово. Нам такие нужны, – только сказав это, Гидеон захотел провалиться сквозь землю. Ему теперь точно нужны целители. Голову подлечить, чтобы не говорил ерунду перед симпатичными девушками.
Между тем незнакомка улыбнулась и, сглаживая неловкость, представилась:
– Меня зовут Джуэлл Милейн.
– Дочь князя Милейна. Конечно, я помню, – на самом же деле, он совершенно не помнил её имени, и чья она дочь, но тому виной огромное количество гостей. – Как вам библиотека, Джуэлл?
– Она прекрасна. Я прихожу сюда каждый день, чтобы почитать бесценные труды по целительству.
– Тогда странно, что мы встретились только сейчас, ведь это моё самое любимое место.
– Полагаю, в дни празднеств вам не до книг, – Джуэлл улыбнулась, и Гидеон невольно загляделся на неё. До чего же она была хорошенькой.
– Что ж, надеюсь, мне доведётся заболеть от проклятия, и тогда мы снова увидимся, когда вы будете меня лечить.
Джуэлл растерянно моргнула, а затем звонко рассмеялась:
– Не приведи Богиня! Мы снова встретимся уже через пару часов за ужином, не надо таких жертв, чтобы вновь увидеться.
Гидеон прямо чувствовал, как его голубая кровь приливает к щекам от стыда за своего носителя, но уже ничего не мог поделать. Он выставил себя круглым идиотом перед единственной девушкой, которая ему приглянулась за всё время празднования дня рождения! Это же надо так оплошать!
– Да, верно, – выдавил из себя принц. – Что ж, не буду мешать вашей учёбе. До встречи, Джуэлл Милейн.
– До свидания, ваше высочество.
За ужином Гидеон старался не встречаться взглядом с Джуэлл. Хотя это было невозможно, ведь она тоже посматривала на него, сидя за соседним столом. Неподалеку от неё сидели Эдитон с Тефанией, и девочка каждый раз махала принцу рукой. Так же радостно она махала и Дамиану, когда они переглядывались. С их злополучного полёта Гидеон толком не виделся с ребятами, но слышал, что они вроде как сдружились. Вчера, когда гости собирались на подводную охоту, Тефания уговорила принца Дамиана играть с ней в догонялки «вместо излишней жестокости к рыбам». Хохоча, девочка бегала по открытой палубе, а Дамиан делал вид, что не может её догнать.
– Это хорошо, что они уже подружились, – будто прочитав мысли Гидеона, вдруг произнёс рядом сидящий Алон. На самом деле, он просто проследил за взглядом сына. – Советник короля Касиуса уходит на покой, и тот предложил место Эдитону.
– Правда? – обескураженно спросил принц.
– Да. Эдитон согласился. С моего разрешения, естественно.
Гидеон посмотрел на отца Тефании. Он улыбался и хлопал танцующим перед столами гостям. Сам он никогда не танцевал, но любил посмотреть на других. Его дочь выглядела радостно и явно собиралась присоединиться к танцующим.
– Тефания знает?
– Конечно. Он бы не принимал решение без учета её мнения и интересов.
После этих слов Гидеон почему-то почувствовал себя преданным. Тефания была ему как родная. Одна из тех немногих одарённых, с кем он мог быть собой.
– Но, отец, как же ты останешься без советника?
– Не беспокойся. На самом деле Касиус мудро поступил, поговорив сначала со мной о том, что хочет сделать такое предложение Эдитону. У меня было время подумать над тем, кто займёт его место.