Крис Кэмбелл – Мон-Иллей. Восхождение близнецов (страница 4)
– Тогда встретимся в таверне «Белый гусь». А то нет желания выслушивать очередную сводку не интересующих меня новостей, – сконфуженно выдавил молодой человек и быстро поспешил через площадь в сторону необходимой улочки.
Севверин с озадаченным видом следовал за Джустин, то ли не мог понять, как она могла заинтересоваться разговором с кем-то помимо него, то ли от его зорких глаз не укрылось странное поведение Бернарда.
– Наш дружок нас избегает? – ехидно заметил он, подойдя ближе и обращая внимание присутствующих на сей неудобный момент.
– Погода портится. Он отправился в паб, решил занять для нас места. Итак, Джустин, собственной персоной? – поспешил сменить тему разговора Рой.
– Приятно, что ты помнишь меня, Рой Гельгорн, хотя прошел год с тех пор, как ты последний раз объявлялся в Крамблроу, – проговорила девушка, уверенно посмотрев ему в глаза.
– Да, ты права, давненько меня здесь не было. Сегодня я словно впервые очутился здесь и, честно признаться, понял, что ужасно соскучился по этому месту. Линдсейроу – мой дом, но Крамблроу однозначно принадлежит мое сердце, – мечтательно заявил Рой, оглядываясь на прекрасный замок с множеством башен и развевающимися немыслимо длинными флагами. – А ты, как всегда, в прекрасном расположении духа и в поисках свежих новостей и сенсаций?
– А разве может что-то сравниться с томительным предвкушением, вызванным новой порцией интригующих новостей или возможностью приоткрыть завесу тайны? – с неподдельным восторгом спросила девушка. – Это как идти по полю в поисках заветного четырехлистного клевера: у тебя есть шанс его отыскать, но получится ли? Загадка! И сейчас я чувствую, что ваше появление – не просто желание отдохнуть в местном пабе. Я права?
– Боюсь, когда мы сами узнаем причину нашего появления, нам придется дать клятву о неразглашении. А пока я и вправду не против посетить здешнюю таверну. Поверить не могу, что не был в ней целый год! Ты составишь нам компанию? – с надеждой поинтересовался Рой.
– Уверена, мое появление испортит аппетит твоему другу Бернарду. Пока не могу понять причину его ненависти. – Говоря это, девушка переводила немного обиженный взгляд с Роя на Севверина и обратно.– У меня такое чувство, что он просто ненавидит всех людей вокруг. Я до сих пор не пойму, что он делает в команде Клейка. Видимо, старик совсем заработался, раз держит такие ненадежные кадры, – со вздохом ответил ей молодой мистер Лайн, закатывая глаза и опять поправляя волосы, тем самым всячески показывая, как неинтересна ему эта тема.
– Не соглашусь. Бернард невероятно опытный волшебник. Его отец был известным воеводой, храбрым и честным, а сам он не раз подтверждал, что на него можно положиться, – заступился за друга Рой, недовольный тем, что приходится обсуждать недостатки товарища в присутствии девушки.
– Довольно! Я передумал оставаться в деревне. Отправлюсь в замок прямо сейчас, сообщу Мире Вильсон о нашем появлении и заодно провожу Джустин. Ты же не против, если я составлю тебе компанию? – с улыбкой обратился к девушке Севверин.
– Да, конечно, – скорее пытаясь оставаться вежливой, чем искренне жаждя его общества, согласилась она.
Грустно попрощавшись с Роем, Джустин догнала ушедшего вперед Севверина, пару раз задумчиво оглянулась и направилась со своим спутником вверх по холму.
Погода действительно начинала ухудшаться, облака под своей тяжестью опускались все ниже, пряча снежные шапки и замок. Начался моросящий дождь, немногочисленные горожане немедленно исчезли в своих домах, и Рою ничего не оставалось, как поспешить за Бернардом, надеясь, что другу удалось занять место и для него.
Опавшие мокрые листья назойливо липли к сапогам, капли усиливающегося дождя скатывались по капюшону и падали на лицо. К счастью, таверна «Белый гусь» находилась совсем рядом и ее расположение было хорошо известно Рою. Поэтому, не успев окончательно промокнуть, он оказался у небольшой деревянной двери с толстой кованой ручкой, до блеска отполированной частыми посетителями.
Внутри царило настоящее столпотворение, словно все звуки старинной деревушки сконцентрировались в одном помещении: разговоры, звон бокалов, хлюпанье ложек в горячих похлебках, журчание ручейков воды, текущих с наскоро брошенных на вешалки плащей, слова старой песни, которую напевал хозяин заведения. И только внезапное появление на пороге племянника Агвида Лайна заставило все разговоры ненадолго стихнуть. Одни посетители просто нескромно таращились не него, а другие приветливо здоровались.
Хозяин таверны, мистер Сэмюель Финли, с лихвой компенсирующий отсутствие волос на голове большой пышной бородой, отбросил в сторону мокрую тряпку и, выйдя из-за барной стойки, решительно зашагал прямо к Рою, а остановившись всего в паре сантиметров от него, зло процедил сквозь зубы:
– Твое счастье, дружок, что я сейчас при всех не схватил тебя за грудки и не вытряс давно забытый тобой долг.
Рой, находясь в недоумении от такого холодного приема, судорожно пытался вспомнить свое последнее посещение «Белого гуся». Действительно, в тот далекий вечер он был сам не свой: вернулся в ужасном расположении духа после очередной неудачной вылазки в поисках пропавшей Лорейн и вполне мог забыть заплатить за несколько последних кружек эля, хотя раньше за ним такое не водилось.
– Мистер Финли, прошу простить меня за столь неподобающее поведение. В свое оправдание могу сказать лишь, что сделал это ненамеренно. Возможно, усталость или сильная досада наполняли мою голову в тот вечер, когда я последний раз посещал ваше известнейшее заведение.
Рой залез рукой за пазуху и вытащил немалую сумму золотых монет, вдвое, а то, глядишь, и втрое превышающую висевший на нем долг. Увидев задолженную оплату, хозяин сразу сбавил обороты, похлопал Гельгорна по плечу и на этот раз совершенно добродушным тоном сказал:
– Ну какой я тебе мистер Финли? Сэмюель, друг мой, Сэмюель! Давненько тебя не было в наших краях, а раньше-то чуть ли не жил в деревне. Эх! Мир меняется, мой дорогой друг, и я не успеваю за ним следить. Уже боялся, что ты и вовсе где-то сгинул.
– Нет, благодарю, как видите, пока цел и невредим. А как ваши успехи? Смотрю, заведение, как и прежде, процветает! – спросил Рой больше из вежливости, чем из любопытства, пытаясь найти глазами Бернарда.
– Н-у-у, – довольно протянул мистер Финли загадочным голосом, что заставило Роя отступить на шаг назад и с интересом взглянуть на него. – Не все же крутится вокруг работы. Вот, например, сегодня я закончу пораньше. Наконец-то обучил себе замену. – Он указал рукой на худощавого паренька за стойкой. – Понимаешь ли, сегодня второе свидание с мадам Розой…
– Ах! – растянул рот в улыбке Рой. – Так ваши ухаживания дали свои плоды?
– Как видишь, сынок, она, как приличная дама, на первом свидании не позволила себя поцеловать, поэтому на сегодня у меня большие планы, – многозначительно поднял брови хозяин паба.
На нем и впрямь была более праздничная одежда, чем обычно: плотная льняная рубашка и черный жилет, который был ему заметно мал (скорее всего, ждал своего часа слишком долго). Мистер Финли еще раз хлопнул племянника Агвида Лайна по плечу и вернулся за барную стойку, а Рой, наконец, отыскав сидевшего у окна Бернарда, поспешил занять место рядом с ним.
– Дорогой друг, не стоит тратить время на уныние. Я, как никто другой, знаю жизнерадостного Бернарда, и он мне нравится намного больше! Что стряслось? Неужто милая Джустин может вывести тебя из равновесия? – поинтересовался Рой, отпивая большой глоток только что принесенного эля.
– Девушки всегда вызывают во мне странную скованность, которая сразу же превращает меня в ужасно глупого увальня. А в таком состоянии я не способен здраво оценивать ситуацию. Это совсем не то, что я хотел бы чувствовать накануне важного путешествия. Поэтому частенько выбираю самый верный вариант – сбежать куда подальше, – нехотя объяснил Бернард, осматривая помещение в поисках знакомых лиц.
– Джустин считает, что ты ее ненавидишь, и не понимает почему. Вдруг она надеется тебе понравиться, что скажешь?
– Так и сказала? Ненавижу? Полный вздор! – немного повеселев, посмотрел тот на Роя. – Но нравишься ей ты! Уверен, она надеялась, что после исчезновения… сам знаешь кого… все твое внимание сосредоточится именно на ней. Но вместо этого ты уехал из Крамблроу, с головой уйдя в работу. Бесконечные вылазки в человеческие города в поисках семей волшебников, не знающих о магическом Содружестве, заняли все твое свободное время. Разве не так? Сколько этих походов было? Я уже сбился со счета. Зато количество жителей заметно увеличилось, что не может не радовать. И вот мы опять здесь, в этом замечательном месте, готовые к новому путешествию.
– Ты прав, прибыв сюда, я вдруг понял, как сильно скучал по здешней атмосфере. Сказочной, иначе и не назовешь. Кстати, совсем забыл тебе сказать: Севверин отправился в замок. Боюсь, оставлять его там надолго одного нам не следует.
– Сомневаюсь, что он может наделать много шума, – простодушно возразил Бернард, откусывая здоровый кусок утиной ножки с клюквой.
– А в присутствии Джустин? – спросил Рой, улыбаясь.
– Черт, одни беды от этих женщин! Возможно, ты прав. Не только я становлюсь сам не свой в их присутствии. Пора выдвигаться в замок, – обернувшись к окну, лениво пробормотал Бернард.