Корен Зайлцкас – Учитель драмы (страница 32)
— За что?
— Военные преступления, думаю. И, может, мошенничество?
В тот момент я поняла, что Манхэттен
Марианна и Грейси/Трейси тоже в каком-то смысле были газовыми корпорациями. Они оставляли после себя прерывающийся, сложный бумажный след, все это время защищая мою настоящую личность от судебных тяжб. Теперь, когда Грейси Мюллер мертва, у разнообразных следопытов вечность уйдет, чтобы проследить ее путь до моего имени, данного при рождении. Им придется просматривать деловые бумаги и судебные документы в трех странах, что даст мне достаточно времени и тревожных звоночков для побега.
Фитц смотрел на яркие огни здания 15 по Централ Парк Уэст.
Китти, одетая в ярко-зеленую кофту, уютно устроилась у меня под боком.
Зачем уезжать? Вот о чем я подумала. Если Нью-Йорку и не хватало расстояния от Вудстока, то оно полностью компенсировалось анонимностью. На Манхэттене Кит будет лишь очередным ребенком в коляске, которую нужно обойти. А я буду еще одной женщиной средних лет, невидимой ни для кого, кроме мужчин из низшего класса, свистящих вслед с криками: «Эй, Мама!» или: «Хотелось бы мне попробовать эту сладкую белую киску».
На следующее утро, когда мы прямо в кровати ели французские тосты с яблочным конфитюром, я напрямую спросила детей, знают ли они, зачем мы поехали в Нью-Йорк.
— Мы приехали на отдых, — сказал Фитц.
— Да, но это не все. Еще мы здесь потому, что мы с Рэнди решили больше не быть женатыми. Это не ваша вина. Мы будем любить вас больше прежнего, живя в разных домах. Если вам грустно или вы злитесь — это нормально. Я просто хочу, чтобы вы знали, что вас никто не винит.
Фитц посмотрел на меня. Это был глубокий, проникающий в самую душу взгляд. Но потом он продолжил ковыряться вилкой в кленовом сиропе у себя на тарелке.
— Всегда будет кто-то, кто будет любить вас и заботиться о вас, если вы заболеете. Но сейчас — и теперь довольно надолго, на самом деле — это буду я. И вашей мамой, и вашим папой, пока Рэнди решает разные взрослые проблемы. Не беспокойтесь о нем. С ним все хорошо. Ему есть с кем пообщаться, если будет скучно. Нужно просто немного времени, чтобы он понял, как заботиться о самом себе, чтобы стать даже лучшим папой.
— Значит, мы останемся здесь? — спросил Фитц.
— В городе? Да.
Китти начала прыгать на кровати, и поднос с завтраком опасно заколыхался.
— Я рада, что тебе нравится. Но пока сядь. Произойдут еще кое-какие изменения.
— Это какие, например? — бесстрастно спросил Фитц.
— Например, ваши имена.
Сама эта идея была настолько дикой, что темные глаза моего сына расширились и он комично раскрыл рот.
— Нет.
— Да.
— Мне нужно будет выбрать?
Я хлебнула холодного чая из чашки.
— Хотелось бы. Но это не так работает. — Я повернулась к Китти. — С этого момента твое имя Кэт.
Она засияла так, будто я дала ей разрешение отрастить усы.
— Ты же любишь кошек[67], правда?
— Да! — сказала она, снова вскакивая на ноги.
— Прекрасно. Значит, с этого момента тебя зовут Кэт. Понимаешь?
— Да! — сказала она, скача на кровати. — Я буду кошкой, которую зовут Китти!
Фитц конвульсивно захохотал.
— Или — ты можешь быть котенком, которого зовут Кэт. Фитц, милый, а тебя теперь будут звать Джио Де Феличе.
—
— Да. Ты Джио. Ты должен им быть.
— Ни за что.
— Ну, может, ты будешь Джио большую часть времени, как Супермен бывает Кларком Кентом…
— Фитц, — односложно отрезал он.
Я ожидала, что сначала какое-то сопротивление будет. Но я в свое время настолько спокойно отреагировала, когда папа переименовывал меня, что я и не думала получить от Фитца и Китти отказ.
— Что, если я скажу тебе, что тебе надо быть Джио, чтобы пойти в школу?
Фитцу нравился детский сад, но, очевидно, для него школа пока не была той эмоциональной потребностью, какой она была для меня.
— Я Фитц! — Его темные глаза сверкнули, придавая его гневу оттенок удовольствия. Как будто он только сейчас понял, что имя — это его суверенная территория.
Я поставила чашку и обняла его.
— С этим не поспоришь. Но на самом деле у тебя четыре имени. Они так делают в Индии, где я встретила вашего папу.
— Оза? — спросил он, напряженно держа руки прижатыми к телу и немного извиваясь в моих объятиях.
— Да. Твоего папу, Оза. Нам понравилась индийская церемония именования —
— Правда? А что такое лист отеля?
— Лист перца. — На самом деле мы использовали дубовый лист. Культурная апроприация — все всегда все делают неправильно. — Мы дали тебе целых четыре имени: твое первое имя, второе, фамилию, плюс имя созвездия, которое мы храним в секрете.
— Правда? — Он улыбался. Все любят секреты.
— Ага. И ты знаешь, какое было секретное имя? — Я сделала эффектную паузу. — Джио.
— Ладно, — сказал он.
— Правда? Ты будешь Джио?
Я не поверила такой перемене. Слишком она была внезапная.
— Да. Ладно. Если это мое имя соцветия.
— Имя созвездия, — поправила я.
Я посмотрела в окно, на город, полный теней и рассеянного серого света. До того, как стать Манхэттеном, это был Нью-Амстердам. До этого — Нувель Ангулем. Перед этим — Маннахатта. Нью-Йорк всегда был синонимом ребрендинга.
Глава шестнадцать
Пока папа и Альбина Пенн-Кокс разъезжали по виноградникам и биеннале современного искусства, попивая французское игристое и рассуждая о портретистах эпохи барокко, я отправилась в свое путешествие по Юго-Восточной Азии с тысячью фунтов, которые папе не удалось отыскать в моей «Элоизе».
Путешествуя в одиночестве, я испробовала на себе все, что бедовые юнцы считают «трансцендентным опытом»: забегаловки и хостелы, мопеды, тук-туки[68] и
Большую часть времени я находилась в поиске банкоматов, потому что постоянно балансировала на грани абсолютной бедности. Отец обещал вернуть взятые у меня деньги, делая регулярные зачисления на банковский счет, который специально открыл для этих целей. В Камбодже я снимала со счета риели[72] на рынке Пномпень, среди запахов дуриана и жареных тарантулов. В Бангкоке я прибилась к группе ребят с рюкзаками, ходила с ними по липким полам баров «Нана Плаза» и снимала баты, пока они наблюдали, как тайская женщина стреляет мячиками для пинг-понга из вагины. На Пхангане[73] работающий банкомат порадовал меня больше, чем ежемесячная вечеринка для укурков и прочих идиотов на пляже Хаад Рин.
Каждый раз нервничала, когда собиралась снять деньги. Я не знала, каким образом мой отец добывает наличные — просто берет их у Альбины или как-то крадет. И поскольку у меня никогда не было уверенности насчет состояния своего счета — по пути в Лаос через Чианг Май и Чианг Рай запасы только сокращались — было невозможно планировать бюджет. Я постоянно сомневалась, хватит ли мне в следующий раз даже на самое необходимое — спрей от комаров, двойную визу, дополнительную прививку от гепатита в местном Красном Кресте.
Я почувствовала себя вымогательницей, когда во Вьентьяне отыскала, должно быть, единственное интернет-кафе во всем Лаосе, и написала папе на почту, которую сама же ему и заводила: