Константин Пылаев – Маленький маг (страница 54)
— Я таких не встречал. Не врёшь?
— Я никогда не вру.
— Да ладно, — Сид усмехнулся, — чё, прям никогда?
— Ну-у… — Риз сдержано улыбнулся. — Разве что, когда сестре сказки рассказываю на ночь.
— Сестра? — Сид искренне удивился. — У тебя есть сестра?
— Почему тебя это удивляет? Я что, не человек?
— Ты же маг.
— И что?
— Я думал у магов не бывает братьев и сестёр.
— Ну она мне по крови неродная.
— А, вот видишь.
— Что видишь. У меня от старой жизни две младших сестрёнки осталось. Только далеко и я не знаю, что с ними.
— Ты можешь навестить их, когда вернёшься.
— Ага, навестить. Кто меня чуть обратно Гелерду не продал на съедение, не помнишь?
— Ладно, прости. Замнём? — Сид, добродушно улыбаясь, протянул ему руку.
Риз не любил помнить зла. Да и не питал к Сиду вражды — тот просто выживал как мог, как научила жизнь. А жизнь учила Сида быть жестоким и циничным.
— Замнём. — он пожал протянутую ладонь. — Надо идти. Вставай.
— Слушай, Риз, ну это, может, — Сид замялся, — на тебе полетим, а?
Мальчик отрицательно покачал головой.
— Я не умею превращаться в дракона. По крайней мере, сознательно и не контролирую себя в этом состоянии.
— Жалко, — досадливо цыкнул зубом Сид, — а то бы…
— Знаешь, — шёпотом спросил Риз, — что бы я сделал в первую очередь, став драконом?
— Что? — ещё более тихо, раскрыв рот, поинтересовался Сид.
— Я бы, — Риз приблизил губы к уху собеседника и неожиданно схватив его под рёбра, крикнул, — сожрал тебя!
Сид кувырком отлетел от мага. Вид у него был глупый. Риз хохотал, хлопая себя по коленке.
— Дурак. — буркнул Сид, поняв, что его подкололи. — Замолчи!
— Ой, не могу, купился!
— Замолчи, тебе говорят. — Сид придвинулся и ткнул Риза в плечо.
Маг даже не заметил этого, продолжая хохотать в голос.
— Замолчи. — мальчишка бросился на Риза, схватил его за грудки и затряс со всей силой, опрокидывая на спину.
Риз был сильнее, но от приступа смеха обессилил и почти не сопротивлялся, а глуповатый вид обиженного приятеля ещё больше раззадоривал. Паренёк сидел на нём и злился. Но звонкий и заводной смех товарища сделал своё дело. Сид успокоился, потом улыбнулся и наконец расхохотался, вторя Ризу.
— Со…, со…, сожрал! — он задыхался от смеха. — Какой же ты дурак!
— Ты бы себя видел. — Риз сделал страшную рожу. — Сожрал!
Несколько минут они катались по песку, имитируя драку, и вконец обессиленные, откинулись на спину, пытаясь отдышаться.
Но время шло, солнце припекало, требовалось идти. Риз встал, отряхнулся от песка и подал руку приятелю.
— Дорогая вещь. — маг указал пальцем на медальон, висевший на груди Сида.
— Даже не думай. — насторожённо буркнул хозяин реликвии, убирая её за пазуху.
— И не собирался. — Риза слегка задел этот намёк.
— Знаешь, что это? — с ноткой превосходства спросил Сид.
Риз пожал плечами.
— Это Азаар воров. — с гордостью сказал Сид. — Амулет, дающий удачу ворам и оберег от опасностей. Их всего семь. Передаётся по наследству. Вот мне от деда перешёл. Должен был достаться отцу, но дед проклял его, когда тот продал моего брата.
— Ты вор?
— И что? Ты маг.
— Что плохого быть магом?
— А вором? Всё лучше, чем магом.
— Ладно, не будем спорить, — Риз решил пресечь разногласия, — а то поссоримся ещё. Выдвигаемся. Нам, похоже, туда.
— Не-а, нам в другую сторону, и причём, быстро.
— С чего ты решил?
На лице Сида заиграла самодовольная ухмылка. Он кивнул в противоположную сторону, и тоном знатока заявил:
— Караван.
— Сядешь сзади. — толи спросила, толи приказала Дайя. — Надеюсь, ты не позволишь себе ничего не пристойного?
Девушка вывела, заранее осёдланную, лошадку из стойла. Серая кобылка приветливо кивала, размахивая гривой, радуясь возвращению хозяйки. Риз не сразу сообразил, что имеет в виду девушка, а потому просто пожал плечами.
— У-у, нет.
Дайя глубоко вздохнула.
— Твои спутники могут идти сами? — спросила она, когда они вышли из конюшни во двор.
— Спроси их, если хочешь.
Дайя перевела взгляд на Ворона и Роксану.
Вместо ответа, карган взмахнул крыльями и шумно взлетел вверх. Роксана фыркнула и направилась к воротам. Девушка явно была ей не по душе. Может, ревность, может ещё что-то другое.
— Я не нравлюсь твоим спутникам. — подметила Дайя.
Риз замялся, ему стало неловко за друзей. Всё-таки она их освободила, пошла против воли отца. Надо хотя бы сказать спасибо.
— Ты на них не обижайся. Они …
— Да ладно, — девушка отмахнулась, — я же тебя спасать пришла, а не их. А ты же без друзей не уйдёшь.
— Ты права, не уйду.
Дайя грустно улыбнулась. Ловко запрыгнула в седло и протянула руку Ризу, помогая забраться. Девушки оказываются, тоже бывают сильными.
— Держись. Можешь даже крепко держаться. — вполголоса сказала Дайя и пустила кобылу рысью.