Константин Пылаев – Маленький маг (страница 53)
Оказавшись в туннеле Риз, вопреки здравому смыслу идти туда, откуда они пришли, то есть влево, рванул направо. На его счастье, никаких поворотов и ответвлений по пути не попалось. Двадцать минут и потянуло ночной прохладой. А ещё через минуту, он выбрался наружу. Стояла ясная, звёздная ночь. Он очутился за крепостной стеной Массала. Свобода. Риз погасил факел в песке, и осмотревшись, бросился бежать.
— Отец спит, стражу я тоже усыпила, до утра время есть. Только всё равно, старайся не шуметь.
Дайя отпирала клетки ключами, украденными у отца.
— Ты прости нас. Его иногда заносит, а так он неплохой, порой даже добрый. Правда, в этот раз явно перегнул.
— Что, неужели так плохо с женихами? — решил подшутить Риз. — Ты вроде красивая?
— Зачем ты так? — ушки девушки загорелись от комплимента. — Просто он очень меня любит и заботиться.
— А почему мне помогаешь? Я думал… — Риз не рискнул сказать, что заметил её интерес к нему.
— Да, — девушка не стала запираться, но на лице выступил румянец, — ты мне приглянулся, но ведь это не повод неволить тебя. Ты же маг, вам не положено жениться.
— Твой отец другого мнения.
— А моё мнение кого-нибудь интересует?
— Что ты имеешь в виду?
Она отперла клетку с Роксаной, и они могли уходить.
— Я хочу сама выбирать.
— И кого бы ты выбрала?
Дайя прицепила связку ключей к поясу и спокойно, без тени жеманства, сказала:
— Тебя.
Риз бежал со всех ног, но они его догоняли. Гадать, как у них это получилось не имело смысла, догонят — он спросит. Тропинка круто уходила вверх. Бежать можно только по ней — без факела соваться в кустарниковые заросли — лишь ломать ноги или рисковать нарваться на сук. А с факелом — всё одно, что орать — «Я здесь».
Мальчик остановился перевести дух и оглядеться. Не меньше двенадцати огней преследовали его. Их разделяло шагов семьдесят, но он знал — это расстояние будет только сокращаться несмотря на все его усилия. Но сдаваться он был не намерен.
— Сюда. — Риз хорошо слышал догоняющих. Надобности вести себя тихо у них не было. — Вверх ушёл, не уйдёт. Там обрыв, вот там и возьмём. Никуда не денется.
Риз рванул вперёд. Бежать становилось всё трудней — с каждой сотней ярдов тропа делалась всё круче.
Внезапно тропа оборвалась и беглец выскочил на плоскую площадку, шириной шагов в пятнадцать. Пройдя ещё вперёд, он очутился у края обрыва. Всё, конец. Дальше некуда, только драться. Риз вытащил из кармана куртки кусок руды, взял поудобнее, остриём наружу, отошёл от края и прогоняя страх, превращал себя в воина. Сбоку раздался шорох раздвигаемых кустов и на площадку вышел Сид. Коварный мальчишка, заманивший его в ловушку, остановился, не рискуя нападать.
— Сюда, он здесь, я его вижу!
Терять Ризу было уже нечего. Либо плен у Гелерда и неминуемая смерть от его руки. Или…
Он побежал. Быстро, чтобы не успеть передумать. Краем глаза Риз заметил, как Сид, сообразив, что он замыслил, бросился ему наперерез и успел схватиться за рукав куртки, в тот момент, когда маленький маг с силой толкнул себя вперёд. За край обрыва.
Мир перевернулся, исчезая, и последнее, что услышал Риз, был отчаянный визг Сида.
Глава 8. Храни меня
Солнце катилось к закату. Ещё чуть-чуть, и оно скроется за барханами. Барханы? Откуда взялись барханы? Риз приподнялся, озирая окрестности. Ничего, хотя бы в малейшей степени напоминающее обрыв, не наблюдалось. Где он? Как сюда попал? И главное, почему жив? Риз был не против остаться в живых, но хотелось узнать, что с ним случилось. Когда он прыгал с утёса, была ночь, а сейчас уже вечер. Значит, прошёл целый день, который напрочь выпал из памяти. Эти провалы начинали сильно напрягать. Что с ним происходит? Перевернувшись и встав на четвереньки, Риз ещё раз огляделся. Шагах в пятнадцати кто-то лежал, уткнувшись лицом в песок — со своего места, не разглядеть, живой этот кто-то или нет. С трудом встав на ноги, Риз побрёл по направлению к лежащему. Не доходя несколько шагов, маг признал в лежащем … Сида. Каким образом он сюда попал? Как они сюда попали? Снова и снова юный маг задавал эти вопросы и не находил на них ответа.
— Сид! — Риз присел рядом и осторожно толкнул мальчишку в плечо. Тот простонал в ответ. Живой. Уже хорошо. Возможно, он сумеет пролить свет на причины их нахождения здесь.
Сид очнулся. Увидев Риза, шарахнулся, словно перед ним появилось чудовище. В испуге пытаясь отползти, парнишка суетливо старался извлечь что-то из-за пазухи. Видимо, амулет или оберег. И действительно, небольшой, отполированный до блеска серебряный медальон, блеснул на солнце. Шестигранник с кругом внутри, символизирующий Сияющего. Обычно их делали деревянными, но этот был выполнен настоящим ювелиром. В середине круга угадывался лик Азаара. Вместо цепочки медальон висел на плотно скрученных шёлковых нитях, с золотой жилой. Дорогая вещь, и наверное, эффективная. Против чудовищ.
— Уйди, — Сид держал святыню перед лицом, — уйди, сгинь!
— Ты что, псих?
Парень действительно смахивал на умалишённого. Он боялся, и боялся именно его, Риза. Вытаращенные глаза смотрели почти не мигая. Рука, державшая медальон, тряслась, ноги судорожно дёргались.
— Тихо, тихо, я тебя не трону. — пытаясь его успокоить негромко сказал Риз. — Ты чего?
Сид, услышав его голос, немного пришёл в себя, перестал дёргаться и отпустил оберег, но продолжал смотреть на Риза со страхом.
— Это ты? — слегка заикаясь, спросил он.
— Ну хочешь, потрогай, — Риз шагнул вперёд, — убедись.
— Не подходи, — завизжал Сид, отползая, — пожалуйста, не надо.
Он был жалок — губы тряслись, вот-вот разревётся. Испуганный и растерянный мальчик-подросток.
— Хорошо, хорошо, я сяду. Можно? — Риз сел на песок. — Вот так. Пойдёт?
Сид несколько раз быстро кивнул.
— А теперь рассказывай, что случилось.
*
То, что поведал Сид, было невероятно, но за то всё объясняло. Ну почти всё — и поведение Гелерда, и состояние самого Риза, и то, как они здесь очутились.
— А ты не заливаешь? — уже понимая, что товарищ не врёт, спросил юный маг. — Говорят, у страха глаза велики.
— Да на! — Сид нарисовал круг вокруг лица. — Я что, по-твоему, из ума выжил? Только не пойму, на кой ляд ты меня сюда притащил?
— Не знаю. Я вообще ничего не помню.
— Зато я хорошо помню. Ты мне все рёбра помял. Я эту ночь никогда не забуду. Да и денёк выдался не из последних. — и вдруг испуганно огляделся по сторонам. — А где мы? Куда нам теперь? Мы что, в пустыне?
— Я не знаю. — по слогам сказал Риз.
— Зар и Зара, чё делать-то?
Риз почесал лоб, посмотрел по сторонам.
— Туда. — уверенно показал юный маг. — Нам туда!
*
— Если б не ты, сидел бы я сейчас дома, плов ел.
Они шли всю ночь напролёт — решили, что по холодку пройдут дальше. Холодок оказался холодом и они заметно замёрзли. К утру решили сделать привал. Очень хотелось жрать.
— А ничего, что ты намеревался продать меня Гелерду?
— От тебя не убыло бы. Тя сё одно маг укокошить собирался, а так и приключение напоследок, и мне монетка капнула.
— Зачем тебе это? Из-за денег? Купить себе сладкую жизнь ценой жизни другого? Это подло.
Обвинение в подлости нисколько не оскорбило Сида. В его тоне прозвучали деловые и даже циничные нотки.
— Ну, допустим, деньги не пахнут, а у меня брат болен. Старший. Его отец продал на бассейро какому-то студенту, окончившему Гильдию. За три года стал как старик, только снаружи молодо выглядит. И милостыню просить не посадишь — никто не подаст, молодому-то. Маг себе нового купил, а брата выгнал, сволочь.
— И ты захотел поменять мою жизнь на жизнь своего брата? Думаешь, так можно?
— Слушай, он мой брат, а ты мне кто? Небось, тож молодого бассейро имел, пока Гелерд не отобрал, а маг? Живой такой сундучок. И не чего мне здесь заливать про мораль. Вы маги…
— У меня никогда не было бассейро. — сухо ответил Риз.
— Заливай. Маг и без сундука?
— Ну как-то так.
Сид промолчал. Сидел, плотно поджав губы и недовольно сопя. Но Риз видел — поверил.